- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Популярный самоучитель французского языка - Наталья Валерьевна Путилина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Aude :– Oui, je suis d’accord avec toi, cette exposition est très bien organisée et très intéressante. Par contre, c’est dommage... Nous n’avons pas eu le temps de bien regarder les autres tableaux. Je trouve que nous sommes passés trop vite dans ce musée.
Vincent :– Tu sais, on peut toujours y revenir, si tu veux.
Aude :– Ah oui, je veux bien, et toujours avec Alice.
Упражнение 19
1. Je le connais.
2. Tu les achètes.
3. Ils le font bien.
4. Je la préfère.
5. Vous le lisez depuis un mois.
Упражнение 20
1. Je l’ai vu.
2. Nous venons de l’apprendre.
3. Je vais le visiter.
4. Il l ‘a terminé.
5. Elle ne l’a pas envoyé.
6. Vous l’avez oublié.
7. Ils les écoutent.
8. Ecris-la.
9. Ne la regarde pas.
10. Je l’ai appris.
Упражнение 21
1. J’ai commencé à apprendre le français il y a trois mois.
2. Oui, je suis allé(e) en France, j’ai visité Paris, Lyon, Marseille.
3. Je suis allé(e) en France l’été dernier.
4. J’ai fait du tourisme et partiqué le français, je me suis fait des amis.
5. Oui, j’ai fait de l’escalade dans les Alpes et du cheval.
6. J’ai adoré la cuisine française.
7. J’ai acheté un t-shirt, des parfums et une bouteille de vin.
8. Je me suis promené(e) sur les Champs-Elysées.
9. J’ai vu le défié du 14 juillet et le feu d’artifie.
10. Je suis parti(e) content(e).
УРОК 12
Упражнение 2
1. Ils regardent les photos des fêtes de fi d’année et s’en souviennent.
2. Olga est venue passer les fêtes avec Sabine et Eric.
3. Olga était émerveillée.
4. La ville était très bien décorée cette année, c’était vraiment très beau.
5. Et notre petit sapin chez nous, son odeur et toutes nos boules et guirlandes… c’était comme toujours magnifiue !
6. Ils ont eu l’air surpris mais en même temps ils paraissaient si émerveillés et heureux.
7. Oui, ils croient toujours au Père-Noël, mais Lucas commence à douter.
Упражнение 4
11. Antoine aimait surtout l’Epiphanie. vrai
12. Ses parents se préparaient plusieurs jours d’avance à cette fête. on ne sait pas
13. Pour l’Epiphanie on mange une galette à la frangipane. vrai
14. Le plus grand distribue les parts de la galette. faux
15. La personne qui a trouvé la fève devient roi ou reine. vrai
16. Cécile passait souvent ses vacances chez ses grands-parents. vrai
17. Chaque été elle allait à la mer. faux
18. Le grand-père de Cécile avait des animaux et aimait pêcher. vrai
19. Cécile n’a pas eu l’occasion d’aller à l’étranger. faux
20. Cécile voudrait visiter la Suisse. on ne sait pas
Упражнение 5
Перевод:
1. J’ai célébré les fêtes de fi d’année, Noël et le Nouvel An, en France.
2. Le 24 décembre, j’ai été invité dans une famille française.
3. Ils avaient un beau sapin de Noël et des cadeaux.
4. Nous sommes restés longtemps à table.
5. Nous avons mangé des plats traditionnels: de la dinde et un dessert «la bûche».
Упражнение 6
Перевод:
1. Il m’a offrt un bouquet de roses pour la Saint-Valentin.
2. Les amoureux sont allés au restaurant et ont bu du champagne.
3. Ce cadeau était une preuve d’amour.
4. Ils se sont offrt des coeurs en chocolat.
5. Le couple est sorti du restaurant.
Упражнение 7
Перевод:
1. Il a fait des crêpes pour la Chandeleur.
2. Quand on fait des crèpes pour la Chandeleur, il faut tenir une pièce de monnaie dans la main.
3. On dit que si tu respectes cette tradition, tu peux devenir riche.
Упражнение 8
Перевод:
1. En France, pour Mardi gras, on mange des crêpes et on organise des carnavals.
2. Nous sommes allés au Carnaval de Nice.
3. Il y a eu un défié de chars et la traditionnelle bataille de flurs.
4. Les visiteurs ont vu un spectacle inoubliable.
5. Pour le Carnaval tout le monde se déguise et se maquille.
6. Nous nous sommes bien amusés et reposés.
7. C’était magnifiue.
Упражнение 9
Перевод:
1. Pâques est une fête religieuse mobile.
2. A Pâques, on célèbre la résurrection du Christ.
3. Le lundi de Pâques est un jour férié.
4. Le jour de Pâques les enfants cherchent les œufs en chocolat cachés par leurs parents.
5. La famille se réunit, tout le monde se souhaite «Joyeuses Pâques».
Упражнение 10
Перевод:
1. C’est un vrai farceur. Il m’a accroché un poisson d’avril dans le dos.
2. On a diffsé une fausse information à la télé, c’était un canular / un poisson d’avril.
3. Il n’aime pas plaisanter.
4. Les spectateurs ont découvert le canular.
5. Il n’a pas compris cette blague.
Упражнение 11
Перевод:
1. Personne ne travaille le Premier Mai en France, c’est la fête du travail.
2. On vend partout du muguet, on en offe à ses proches.
3. Un brin de muguet porte bonheur.
4. Le Premier Mai il y a des défiés de syndicats.
5. Le 8 Mai est la fête de la Victoire, c’est un jour férié.
Упражнение 12
Перевод:
1. Nous sommes allés à la Fête de la musique à Paris.
2. Nous avons vu des musiciens professionnels et amateurs.
3. C’étaient des concerts gratuits dans les rues de Paris.
4. Nous avons entendu tous les styles de musique.
5. C’était super !
Упражнение 13
Перевод:
1. J’ai passé le 14 Juillet à Paris.
2. J’ai vu le défié militaire.
3. Les gens étaient heureux et souriaient.
4. Le soir, j’ai vu le feu d’artifie.
5. Nous avons dansé jusqu’au petit matin.
Упражнение 14
Перевод:
1. C’était le 1 er novembre, la Toussaint.
2. Il est allé au cimetière et a déposé des chrysanthèmes sur la tombe de ses parents.
3. Ce jour-là tous les Français commémorent les défunts.
Упражнение 15
Перевод:
1. Je suis

