- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В когтях неведомого века - Андрей Ерпылев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну, как нокаут? – самодовольно спросил конь, склоняя набок голову. – Ловко я его?
– Мастера видно за версту, – согласился путешественник, обыскивая безвольное тело. – И вырубил, и не убил…
– А то!..
Предводитель застонал и попытался встать на ноги, когда в карманах у него уже гулял ветер.
– Чем это меня?..
– Лошадью, – честно ответил Арталетов, рассовывая по карманам отнятое у Геннадия Игоревича «опасное» добро и швыряя обратно всякие безобидные вещицы.
Он даже снизошел до того, что вернул негодяю кошелек, оставив себе две трети золота – негоже бросать человека в незнакомом краю совсем без средств к существованию.
Конечно, следовало отправить бандюгу вслед за его подчиненными, но убивать безоружного человека Жоре претило по‑прежнему. Можно было, наверное, вернуть ему шпагу, освободить из капкана, предложить честный поединок… Но получить ненароком дыру в груди не хотелось еще больше. Он ведь, как ни крути, не чемпион мира по фехтованию… К тому же Фортуна уже явно переборщила со своим вниманием к нему, и не стоит ее искушать снова. Так что пусть померзнет немножко, одумается. Глядишь, и решит завязать с опасным ремеслом, встанет на честный путь…
Размышляя таким образом, Арталетов освободил лошадей, несказанно обрадовавшихся этому, заново подпер дверь, бросил в телегу несколько железяк, извлеченных из груды утиля за сараем…
Следя за манипуляциями недавней жертвы, преступник начал паниковать.
– Вы меня не можете оставить просто так, Георгий Владимирович, – резко изменил он тон, снова став изысканно вежливым. – Это попросту негуманно! Вы преступаете все заповеди, Божьи и человеческие…
– Ох, как вы заговорили, Геннадий Игоревич! – остановился Арталетов. – Негуманно! А гуманно было захватывать заложников? Гуманно было посылать нас с Сильвером грабить ни в чем не повинных людей? А обобрать до нитки и избить крестьян – это гуманно?
– Согласен. Виноват. – Мерзавец уже почувствовал Жорину слабину. – Готов сдаться на милость правосудия. Вяжите меня! – протянул он вперед сложенные руки. – Каюсь!
Жоре вдруг стало его немного жаль. Может быть, действительно доставить в будущее связанным по рукам и ногам, сдать в милицию?..
– Не верь, милок, – кашлянул за спиной многоопытный конь. – Обманет, гнида! Я б таких…
– Да, наверное, не стоит… – сбросил с себя липкое наваждение Георгий. – Я оставляю вас здесь, – решительно обратился он к негодяю. – Вот, держите! – Он протянул рукоятью вперед кинжал. – Как‑нибудь разберетесь, что с ним делать.
И, не теряя больше времени, повернулся спиной…
– Берегись!
Острая боль резанула плечо, и кинжал, прошедший лишь чуть‑чуть выше цели, вонзился в снег.
– Я ж говорил: шею этому поганцу свернуть нужно! – Конь был вне себя от ярости. – А ты ему ножики суешь! Дурень!
– И все равно, я не могу… – Морщась от боли в порезанном плече, путешественник подобрал кинжал и воткнул его за кругом рекун‑травы, но все‑таки в пределах досягаемости. Если постараться, конечно… – Прощайте, Геннадий Игоревич!
– Ничего… – шипел тот, брызгая слюной и кривя бледное лицо. – Земля круглая… Мы еще встретимся, гаденыш! За меня отомстят…
– Кто? – задержался на мгновение Арталетов. – Да банда ваша – такие отморозки, что все только спасибо скажут, когда вы исчезнете! Я ведь успел перекинуться парой слов с Нефедычем. А остались там только трое, да и те вряд ли пойдут за вас в огонь и воду.
Больше не слушая бессильные угрозы поверженного врага, он забрался в телегу и тронулся в обратный путь…
* * *
– Благодетель! Всю жизнь за тебя Бога молить будем! – валялась в ногах у Георгия ограбленная крестьянская семья, которой нежданно‑негаданно вернулось все отобранное добро плюс несколько золотых сверху за моральный ущерб, да еще бонус в виде пары дорогих кирас и шлемов в уплату за съеденные продукты. – Ноги мыть и воду пить!!!
– Лучше сами помойтесь, – пробормотал «благодетель», отрывая от одежды цепкие грязные пальцы.
– Раз такое дело, – вскочил на ноги избитый, но сейчас обретший второе дыхание хозяин, – бери мою дочку! Обеих бери!
– Я женат, – мгновенно соврал Жора, которому такая перспектива совсем не улыбалась.
– Да ты без женитьбы, так просто бери! – сально подмигнул старый сводник. – На ночь!
Арталетов плюнул и подавил в себе горячее желание отходить палкой мужика‑сводника. Шел он со двора, горько сетуя о том, что, видимо, никогда не научится разбираться в людях…
* * *
– А где… – недоуменно выставились бандиты на вернувшегося в трогательном одиночестве Георгия.
Тот, подчеркнуто равнодушно, выложил на стол разряженный пистолет главаря.
– Все. Нет больше вашего Геннадия Игоревича.
– Нет? Да мы ведь… – нерешительно начал Сильвер.
– Ничего вы не сможете. Хозяина вашего нет, и даже если вы всех нас тут перебьете – его уже не вернуть. А отвечать придется. Так что, вот вам Бог, а вот – порог. Разойдемся миром.
Рядовые переглянулись и опустили пистолеты, а Сильвер горько протянул:
– Ага… Вам хорошо, вы шестерки бессловесные, к другой семье прибьетесь, а меня на лоскуты порвут… Куда я теперь?
Жора почесал в затылке:
– Куда?.. Дмитрий Михайлович, мы можем отправить его в прошлое, куда он пожелает? Без хрономобиля, конечно…
* * *
Когда все проблемы были улажены, восторги по поводу столь благополучно разрешенной проблемы улеглись, Георгий был расцелован, обхлопан со всех сторон и даже дружески поцарапан, Горенштейн заявил, радостно потирая ладони:
– Ну что? Я уже настроил машину для переброски обратно в Египет. Все готовы?
– Да… Конечно… Естественно…
– Нет, – неожиданно отрезал Арталетов. – У меня еще остались незавершенные дела…
18
Изгоняю бесов и демонов, а также тараканов, клопов, докучливых соседей и налоговых инспекторов.
Д. Каррас, экзорцист‑любитель
Жора мрачно шагал по известной до мелочей дороге, думая над прощальными словами Дмитрия Михайловича:
– Я не хотел вам об этом говорить, Георгий Владимирович, но для перемещений в пределах одного‑двух лет в данной эпохе совершенно не обязательно возвращаться обратно. Вот здесь имеется такое колесико… Конечно, особенной точности не гарантирую, но, методом проб и ошибок…
– А почему раньше не сказали?
– Я опасался, что вы начнете скакать туда‑сюда и непременно породите какой‑нибудь катастрофический сдвиг во времени. Все это очень слабо изучено… Большей частью – теория…
– А сейчас?
– Вас все равно не остановить… Только помните, что все ваши перемещения там будут в пределах одной петли времени. Опасайтесь парадоксов…
«Что еще за парадоксы? – размышлял Арталетов. – Опять ведь из потока формул и математических загогулин ничего не понял… Гиблое дело…»
Во Франции снова царило лето. Да и немудрено: Горенштейн забросил его в прошлый год, всего лишь каким‑то месяцем позже сожжения.
Близ постоялого двора папаши Мишлена вновь царило оживление. У коновязи ржал не менее чем десяток лошадей, из дома доносилось нестройное пение и взрывы хохота, а из дверей, видимо, только что вышвырнули горького пропойцу, решившего, что лучшей постели, чем пыль у порога, ему не найти, сколько ни ищи.
«А не зайти ли и мне пропустить стаканчик‑другой перед дальней дорогой? – подумал путешественник, переступая через утробно храпящее тело. – Да и обдумать дальнейший план действий нужно…»
Корчма встретила разноголосым шумом, омерзительным запахом подгоревшей пищи и мощным духом спиртного, едва не сшибающими с ног человека непривычного. Но Арталетов‑то к этому как раз уже привык.
– Добрый день, папаша Мишлен! – радушно улыбаясь, направился он к стойке. – Как ваше житье‑бытье?
– Je ne vous comprends pas, – отчеканил корчмарь, глядя оловянными глазами куда‑то выше плеча собеседника. – Voulez parler en français, monsieur[130].
– Почему?..
Не меняя выражения лица, Мишлен едва заметно кивнул на лист желтоватой бумаги, прикрепленный к стене возле стойки, и Жора, спотыкаясь на буквах непривычного начертания, принялся читать.
Очередной королевский ордонанс касался отмены по всей территории королевства иных языков, кроме французского, и подробно останавливался на всякого рода карах за отступление от сего.
«Ну вот! – огорчился Арталетов прочитав. – И здесь переходят на „державну мову“… Что ж это за рок такой! Ну, делать нечего…»
– Si je Peux… commander… la faute?[131] – с запинкой выговорил он.
– Certes! – обрадовался хозяин, незаметно кивая куда‑то в глубь помещения, где, окруженный довольно широким пустым пространством, сидел некто малозаметный, облаченный в темное. – Rouge ou blanc?[132]

