Психотерапевтические этюды. - Милтон Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем было дано простое постгипнотическое внушение, чтобы дать возможность для индукции состояний транса в будущем.
После этого ее спросили, интересно ли ей узнать, является ли она компетентным субъектом. Получив ее согласие, к ее удовольствию и удовлетворению на ней были опробованы различные явления сомнамбулического транса.
С тех пор почти в течение года она была отличным гипнотиком.
Случай No 3
Случай другого типа, в котором был использован тот же подход, произошел с молодой женщиной, у которой почти в течение недели, хотя она и хотела вступить в половой контакт с мужем, возникало состояние сильнейшей паники при каждой его попытке и даже тогда, когда он просто предлагал ей это.
Она вошла в кабинет вместе со своим мужем, запинаясь, рассказала о своем случае и объяснила, что нужно что-то сделать, так как ей угрожают бракоразводным процессом. Ее муж подтвердил все, что она сказала, добавив несколько деталей описательного характера.
Мы выбрали способ, который часто использовали в подобных случаях.
Ее спросили, хочет ли она, чтобы мы воспользовались какой-нибудь процедурой для разрешения ее проблемы. Она ответила: "Да, все, что угодно, но только чтобы меня при этом не трогали. Я ненавижу, когда меня трогают". Ее муж подтвердил ее слова.
Пациентке сообщили, что будет использован гипноз. Она, колеблясь, согласилась, но снова попросила о том, чтобы ее никто не касался.
Ей было сказано, что ее муж будет постоянно сидеть в кресле на другой стороне кабинета, а автор будет сидеть рядом с ее мужем. Однако она сама лично должна поставить свой стул в дальний конец комнаты, сесть там и постоянно наблюдать за мужем. Если муж или автор когда-нибудь встанут со своих мест, то она немедленно должна покинуть кабинет, так как она будет сидеть рядом с дверью кабинета.
Затем ей нужно растянуться в кресле, откинувшись назад, вытянув вперед ноги и скрестив их, и напрячь все мускулы. Ей нужно пристально смотреть на мужа до тех пор, пока все, что она сможет увидеть, будет им, а автора она будет видеть только краем глаза. Она должна скрестить руки перед собой и плотно сжать кулаки.
Она послушно начала выполнять свою задачу. Когда она все это проделала, ей приказали глубоко уснуть и не видеть ничего, кроме мужа и автора. Пока она будет все глубже и глубже погружаться в сон, она почувствует себя испуганной и запаниковавшей, она будет не в состоянии двинуться или сделать что-либо и только сможет наблюдать за нами обоими, все глубже погружаясь в состояние транса, по мере того как нарастает состояние паники.
Это паническое состояние, в соответствии с данной ей инструкцией, углубит ее транс и в то же время удержит ее в состоянии неподвижности в кресле.
Потом постепенно она почувствует, как ее муж будет касаться ее интимным, ласкательным движением, хотя она отчетливо будет видеть его сидящим в кресле в другом конце комнаты. Ее спросили, хочет ли она почувствовать такие ощущения, и ей также сообщили, что высокий тонус ее тела ослабится в достаточной степени, чтобы позволить ей кивнуть головой в знак согласия или покачать ею в знак отрицания чего-либо, и что на этот вопрос нужно дать ответ не торопясь, вдумчиво.
Она медленно кивнула головой в знак согласия.
Потом ее попросили отметить, что ее муж и автор отвернулись от нее, поскольку она теперь начнет ощущать постепенно становящиеся все более интимными ласки мужа на своем теле, пока она наконец не почувствует себя полностью расслабившейся, счастливой и удовлетворенной.
Приблизительно через пять минут она обратилась к автору со словами: "Пожалуйста, не оглядывайтесь, я так смущена. Можно нам уйти домой, так как со мной сейчас все в порядке?"
Ей разрешили войти в кабинет, а ее мужу была дана инструкция отвести ее домой и пассивно ожидать развязки.
Спустя два часа они оба сообщили по телефону: "Все в порядке".
Приблизительно через неделю контрольный телефонный звонок подтвердил, что у них все идет нормально. Приблизительно через 15 месяцев они с гордостью показали автору своего первенца.
Такие же методы были использованы в случаях с брачной импотенцией. Таких случаев у автора было восемь, но здесь дается в виде иллюстрации только один из них.
Случай No 4
Этот 24-летний жених, окончивший в свое время колледж, вернулся после медового месяца в очень удрученном состоянии духа. Его невеста немедленно отправилась к адвокату, чтобы начать бракоразводный процесс, а он обратился за помощью к психиатру.
Его уговорили привести свою жену к психиатру и без особых трудностей убедили принять участие в гипнотерапии ее мужа.
Ему приказали глядеть на свою жену и заново испытать свое чувство абсолютного стыда, унижения и безнадежной беспомощности.
Когда он сделает так, он почувствует необходимость сделать хоть что-то, чтобы уйти, избавиться от этого ужасного ощущения. По мере того как это будет продолжаться, он почувствует, что не в состоянии видеть ничего, кроме своей жены, он не сможет видеть даже автора, хотя и будет слышать его голос. Когда это произойдет, он поймет, что впадает в глубокое состояние транса, в котором не сможет контролировать действия своего тела. Затем он начнет представлять свою жену обнаженной, а затем и себя в таком же виде. Это приведет его к открытию, что он не может сделать ни одного движения и не может управлять своим телом. В свою очередь это приведет к удивительному для него открытию, что он ощущает физический контакт со своей женой, который будет все более интимным и возбуждающим, и что нет ничего такого, что он не мог бы сделать, чтобы контролировать свои физические реакции. Однако конец его бесконтрольным реакциям наступит только по просьбе его невесты.
Состояние транса возникло быстро и в полном соответствии с данными инструкциями.
При окончании состояния транса ему была дана команда:
"Теперь вы знаете, что вы сможете, вы уверены в этом. Фактически, вы достигли успеха, и нет ничего, что могло бы помешать вашему успеху и дальше".
В этот же вечер легко был выполнен половой акт. Автор иногда встречался с ними в роли семейного советчика, и их брак был счастливым в течение более чем десяти лет.
Другой тип болезни касается ребенка, которого привели в кабинет против его воли, и родители которого угрожали ему и уговаривали его посетить кабинет автора.
Случай No 5
В данном примере речь идет о восьмилетнем мальчике, страдающем энурезом, которого родители наполовину внесли, наполовину втащили в кабинет. Они уже обращались за помощью к соседям, и за него даже публично молились в церкви.
Теперь его привели к врачу "для психов", обратись к нему, пообещав сыну в награду обед в отеле после беседы с врачом.
Его отвращение и враждебное отношение ко всему этому носили явный характер.
Автор начал с того, что заявил мальчику: "Ты очень сердишься и собираешься оставаться злым и дальше. Ты считаешь, что ничего не можешь поделать с этим, но на самом деле есть одна вещь, которая вполне в твоих силах. Тебе не хотелось встречаться с доктором, которой лечит „психов", но ты здесь, и тебе хочется что-нибудь сделать, но ты не знаешь, что. Твои родители привели тебя сюда насильно. Ну, ты можешь заставить их уйти отсюда. Фактически, мы оба можем. Ну-ка, прикажи им уйти из кабинета". В этот момент его родителям был незаметно дан сигнал уйти, чему они охотно подчинились к явному удовольствию ребенка, хотя это и вызвало у него удивление.
Затем автор продолжил так: "Ты все еще сердит, и я тоже, потому что они приказали мне вылечить тебя с тем, чтобы ты больше не мочился в постель. Но они не могут отдавать мне приказы, как тебе. Но сначала мы с тобой договоримся насчет них". И, сделав медленный, выразительный, приковывающий внимание жест, автор добавил: "Посмотри вон на тех щенков. Мне больше всего нравится коричневый, но я думаю, что тебе больше всего нравится черно-белый щенок, потому что у него передние лапы белые. Если ты хочешь быть вежливым, ты приласкаешь моего щенка. Мне нравятся щенки, а тебе?"
Тут у мальчика, которого охватило чувство чрезвычайного удивления, возникло состояние сомнамбулического транса. Он прошел по кабинету и сделал несколько движений, как бы лаская, гладя этих двух воображаемых щенков, при этом одного больше, чем другого. Потом он взглянул на автора, который сказал ему: "Я рад, что ты больше не сердишься на меня. И я думаю, что нам с тобой не следует рассказывать об этом твоим родителям. Может быть, им послужит уроком то, что они заставили тебя прийти сюда, то, что ты ничего им не скажешь, пока не кончится этот учебный год. Но насчет одного события договоримся с тобой наверняка. Ты мне должен поверить, что, если в течение месяца постель у тебя будет оставаться сухой, они купят тебе щенка, похожего на нашего Спотти, даже в том случае, если ты и не скажешь ни слова об этом. Им придется это сделать. Теперь закрой глаза, глубоко вздохни, потом глубоко и крепко засни и проснись ужасно голодным".