- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Туманы Эвернесса - Джон Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ненавижу котов… — прошептал Пендрагон, потом громко сказал. — Титания, ты могла бы указать своим любимцам правильную дорогу?
Титания кивнула, указала на Восток, и в то же мгновение крошечные пушистые фигуры прыгнули в воздух. Колесница дернулась и взлетела, одним плавным головокружительным движением. Пендрагон сражался с поводьями, его черный плащ бился вокруг него. Слева и справа от него Ворон и Ван Дам обеими руками вцепились в узкие серебряные поручни. Венди летела среди котов, иногда впереди, иногда позади, а иногда ложилась на спину, закинув пальцы за голову.
Пендрагон крикнул Ворону, перекрикивая шум ветра.
— Под моей правой подмышкой в оружейной кобуре висит инструмент для навигации. Сможешь достать его? Мне никак — обе руки заняты. Видишь оптоволоконный завиток телескопического перископа? Под ним наплечная кобура, а в ней маленький черный ящик.
— Но здесь одни маленькие черные ящики! Этот?
— Нет, это мой антирадар. Он нам не нужен; нас никто не собирается сбивать. Приемник Лоран[113] прямо под моей правой рукой. Видишь цепочку гранат на поясе? Отлично, подними пояс, там три кармана, в одном газовая маска, в другом инфракрасная лампа, и в третьем…
— Нашел.
— Ты умеешь пользоваться им?
— Да, такой же был на моем корабле.
— Прочитай мне координаты.
Ворон прочитал широту, долготу и азимут, показываемые прибором.
— Я надеюсь, что этот Лоран значительно меньше того, что был на твоем корабле, — сказал Пендрагон.
Ворон повернул голову. С каждым мягким длинным прыжком потемневшее море уходило все дальше и дальше назад, авианосец и руины Ахерона уже пропали из вида.
— Хотел бы я услышать, что Титания говорит Мерлину, — задумчиво сказал Ворон.
— Легко, — ответил Пендрагон. — Возьми мой радиоприемник, висящий на поясе слева, и нажми кнопку, на которой написано «память шесть». Этот канал настроен на передающее устройство, которое я оставил Азраилу.
22
Меч Справедливости
I
В крошечном приемнике раздался голос Титании. Они пропустили только самое начало ее разговора с Азраилом Мерлином.
— Смотри, мудрый маг! Такой мудрый. Достаточно мудрый, чтобы найти наследника Утера,[114] хотя у Утера детей не было. Злые языки твердили, что ребенок — бастард, сын не то Горлойса, не то Эктора. Как умно ты заставил всех сплетников прикусить языки, показав стране чудо с мечом в камне и тем самым доказав, что ребенок — законнорожденный король Англии! Но почему никто не догадался, что ребенок, которого нашел волшебник, на самом деле его собственный сын? Действительно чудо!
Голос Азраила Мерлина.
— Там не было никакого чуда — обычная скрытая пружина, которая держала меч, пока рука Артура не легла на рукоятку. Он так никогда и не догадался, что я стоял рядом с платформой с ногой на защелке. И для него это действительно было чудом. Ты спрашиваешь, прав ли я был? У меня были страшные враги, бароны раздирали на куски все королевство, и это маленькая ложь позволила Артуру никогда не сомневаться в своем праве на престол!
— Большое выстраданное право, Эмрис. А что с последствиями твоей маленькой лжи? Ты сказал, что он — сын Утера и Игрейны, счастливая судьба! Быть наследником Кэр Леона и Короля Лота, одновременно! Иметь в себе кровь обоих враждующих домов, и, конечно, оба поддержали его.
— Действительно смешанная кровь, о Владычица Озера. Твой собственный сын посмеялся над тобой; хотя, по закону, ты не могла отказать и подала ему руку, когда он пришел на озеро. Все видели, как на Пасху ему принесли присягу прекрасные короли и могучие бароны. Но только мы с тобой видели древних духов, которые той же безлунной ночью вышли из зеленого леса, танцевали вокруг него и наделили бессмертными силами, потому что они тоже не могли не присягнуть на верность крови, твоей крови, о Вивиан!
— Не правда ли, ты наслаждаешься своими делами, Волшебник? Но для чего тебе чернить доброе имя давно умершего короля и живой вдовы, обвиняя их в неверности?
— Вы осмеливаетесь, мадам, упрекать меня за то, что я обвиняю других в том, что вы сами заслужили больше всего?
— Насколько я помню, и ты в этом участвовал, играя не маленькую роль моего любовника.
— Да, верно; но я не запятнал своей чести — я создал королевство!
— А что ты дал королю?
— Он видел кольцо эльфов, танцевавших вокруг него, и понял, что здесь лежит тайна власти; и он попросил меня создать для него стол такой же формы, все сидящие за которым равны между собой, стол, у которого нет головы или ног, и из-за места за ним никто не сможет поссориться. Он приказал мне воздвигнуть дольмены Стоунхенджа,[115] чтобы привязать к себе духов небес, и Круглый Стол никогда не упадет, пока стоят древние камни. Но есть и тайное пятно на самой прочной колонне, которой я доверил поддерживать всю конструкцию, могучий любимец Владычица Озера, Сэр Ланселот. Ваш любимец, мадам!
— А что еще ты дал королю?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, мадам.
— Где Жезл Моли, который должен был стать его скипетром? Который разрешил бы ему видеть правду и ложь в сердцах? Если бы у Артура был Жезл, он мог бы мгновенно обнаружить предательство Ланселота. Но нет, я забыла. Твоя ложь все равно обнаружилась, в конце концов. Разве для блага королевства нужны были все эти твои чернокнижные схемы?
— Так что, это и есть причина, по которой вы предали меня? Причина моего долгого заточения?
— И почему ты остался в заключении? Конечно, если бы Серебряный Ключ был в руках Короля, как мы и договорились тогда, когда я рассказала тебе, как убить единорога моего мужа и украсть силу животного, которую Оберон использовал, чтобы предать и убить Урана (и эту силу я отдала тебе!), Высокий Король, мой сын, мог бы мгновенно освободить тебя, это природа ключа. Неужели тебе было так холодно среди корней Мирового Дерева, в которое я поместила тебя? Я думала, что королевство устоит и без твоего вмешательства, но, увы, ошиблась. Проклятый Мордред![116] И мне было по-настоящему холодно, когда я стояла на лодке, глядя на своего умирающего сына, я замерзала от порывов ледяного морского ветра; и не было стрел Лука Бельфана, которые могли бы согреть меня, и не было Грааля, который мог бы подарить мне надежду. Ты не знаешь, но он разослал всех своих рыцарей на поиски Чаши и они так и не нашли ее, потому что ее спрятал ты! И я привезла своего сына обратно, домой.
— Он и мой сын, тоже, и должен был остаться на Земле, со мной! Если бы я знал, я мог бы поразить этого Мордреда проклятием, или обвинить его в каком-нибудь ужасном преступлении, или встретить его где-нибудь в дремучем лесу с напоенным ядом дротиком. Таким образом я бы хорошо послужил Королю, хотя он никогда бы не узнал об этом. Но злая судьба восстала против меня! Я больше никогда не увижу, как просыпается мой сын, пока не настанет последний день мира! Ты, и только ты украла моего сына и мою жизнь, о Королева Другого Мира! А теперь ты просишь меня восстановить величие и силу Оберона, еще одного твоего мужа, которого ты предала!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
