- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Злодейка 99 уровня ~Я могу быть Скрытым Боссом, но я не Король Демонов (Новелла) - Satori Tanabata
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том 2 глава 29.3 Пожалуйста, дай мне почистить твои уши, расслабься
Патрик ужасно ко мне относится, мне запретили заходить на кухню. Я очень смущена тем фактом, что готовку придётся временно прекратить… Не стоит волноваться.
Я готовила только два раза за последнее время. У меня нет планов в ближайшее время показывать свои навыки кулинарии.
Но я не хочу быть невестой, не умеющей готовить своему любимому жениху. Он так много сделал для меня, поэтому я хочу как-то отплатить ему. Хотя я тоже запретила себе входить на кухню.
«Что ещё я могу для него сделать, кроме готовки?» — думала я, чистя при этом зубы Рюу большой зубной щеткой в саду особняка.
— Хорошо, теперь задние зубы.
Я залезла верхней частью тела в широко раскрытый рот Рюу, и чищу ему зубы. Большие клыки выстроены в ряд, поэтому чистить зубы в одиночку — непросто.
— Ты хочешь, чтобы я почистила тебе зубы… или что-то в этом роде?
Нет, нет, нет, нет, зубной пасты нет. Я знаю, что чистка зубов старых добрых мужчин и женщин может быть более чувственной, чем должна быть.
Пока она думала об этом, зубы Рюу заблестели.
— Я уже закончила чистить зубы. Далее: уши… э! Подожди!
Я собиралась сказать, что собираюсь почистить его уши, но Рюу быстро улетел. Он был в порядке и спокоен, пока я чистила ему зубы.
Он даже не слышал как я кричу ему, и теперь он летел в небе.
Похоже, Рюу не любит когда его ушей касаются. Он застал меня врасплох, потому что в последний раз позволил мне это сделать, хотя тогда ему не особо понравился процесс.
— А, почему бы не почистить уши… Уши?
Правильно, чистка ушей. Я собираюсь почистить уши Патрику. Почистить уши на коленях. Так приятно быть милой парой.
◆ ◆ ◆
— Что происходит?
— Тебе не нужно этого знать..
Я быстро привела Патрика в свою комнату, села на кровать, похлопала по коленям и сказала:
— Вот, на колени.
— Ох, да.
Патрик пытался выглядеть спокойным, но его движения несколько неловкие. Ха-ха, теперь ты нервничаешь. Такое впервые.
Он сделал то, что я ему сказала, лëг на кровать и положил голову мне на колени.(П.п. мило, но я чую подвох…)
Мои глаза на мгновение встретились с глазами Патрика, когда он повернулся лицом вверх, но он быстро отвернулся в сторону. Было странно, что он такой застенчивый. Так даже удобнее.
— Тогда я начну чистить тебе уши.
В этот момент тело Патрика, которое было немного напряжено, стало совершенно неподвижным.
— Чистить… уши?
— Да, чистить уши. Я профессионал в этом деле, ты можешь рассчитывать на меня.
— Н-не нужно… Я доволен просто полежать на твоих коленях…
— Нет-нет, разве ты будешь счастлив просто полежав? Это слишком неловко даже для меня.
Я взяла ухочистку в руку и поднесла к его уху.
— Тогда приступим.
— Нет, мне не нужна чистка ушей, прекрати..
— Не шевелись! Это не безопасно!
Я держала Патрика за голову, когда он попытался встать. Внезапные движения во время чистки ушей очень опасны.
Он даже не сдвинулся с места. Я чувствую, как напрягается каждый мускул моего тела. Что ж, через некоторое время уверена он расслабится.
Итак, начнëм сначала. Я заглянула в его ухо… но оно было очень чистыми, и ушной серы не было.
— А? У Патрика красивые уши.
— Ну… тогда тебе не нужно чистить мне уши. Убери эту опасную штуку и расслабься.
— О! Там много серы!
Да! Мы нашли залежу. Избавимся от неë.
Я слышала, что нет необходимости удалять серу с задней части уха. По крайней мере, не так близко к барабанным перепонкам.
Я поддерживала Патрика за голову, когда тот попытался встать, держа ухочистку в противоположной руке и засовывая еë в ухо.
— Ты даже не можешь произнести ни слова.
— Ху…
Патрик молчал и перестал двигаться, как я и говорила. То, как он сжимает простыни руками, это жест, который я не могу представить в его обычном поведении.(П.п. крепись мужик!)
На лбу выступило немного пота. У него температура?
Я старалась взять залежу осторожно, но ничего не могу с собой поделать. Кажется, она застряла в ребристой области уха. Я пытаюсь поскрести её осторожно, но она не сдвигается.
Отступим. Я убрала ухочистку из уха…
А ты более упертая, чем я думала.
— Что ж, давай остановимся пока на этом.
— Не волнуйся, нам просто нужно дернуть за несколько ниточек, — сказал Патрик.
— Я позабочусь об этом! Я воспользуюсь своей магией.
— Магия?
Использую черную дыру, высший уровень магии тëмного атрибута. Это магия, которая, без сомнения, стирает материю в своëм диапазоне и активируется в очень маленьком масштабе. Попадая только на ушную серу.
Когда я объяснила, он начал сопротивляться пытаясь убежать ещë сильнее чем раньше.
— Сейчас же прекрати! Ты уже не ребëнок и всë равно не хочешь чистить уши?!
— Ты желаешь моей смерти?!. Это слишком опасно, отпусти меня, Юмиэла!
— Не двигайся! Я активирую черную дыру через 3.2.1…
Когда начался обратный отсчëт, Патрик остановился.
Затем здоровяк в ухе был проглочен крошечным чëрным шариком и исчез… без следа. Признаков повреждения внутренней части уха не обнаружено.
— Хух, дело сделано.
Я отпустила голову Патрика, как он сразу же отстранился от моих колен. Он продолжал катиться и упал с кровати, но всë равно катился. Только ударившись об стену он остановился.
— Ха… ха… это была самая страшная вещь, которую я когда-либо делал.
— Я так плохо почистила уши?
— Нет, всё хорошо…
— Но ведь было не больно?
— Ну не больно…
Патрик встал, тяжело дыша.
Хм, а почему у меня не было чувства удовлетворения? Я вроде сделала доброе дело, пока он не уперся на одно колено…
Патрик, повернув голову, пошёл ошеломлëнной походкой к двери.
— Спасибо, что почистила уши, теперь дай мне передохнуть.
— Подожди…
— Что ещё? Дело сделано.
— Хочешь ещë немного полежать на моих коленях?…
— …Ну, может, немного.
Прямо сказал Патрик, оборачиваясь, когда положил руку на ручку двери.
Я подбежала и обняла его. Он не сможет уйти от моих рук. И затем я произнесла:
— Осталось ещë противоположное ухо.
––
Перевод выполнен с испанского языка, могут быть косяки. 2 том мы завершили вроде как, поэтому берём себе отпуск на недельку. Отдохнем и придем переводить с новыми силами 3 том (к сожалению всё также с испанского, анлейта нет). Спасибо что читаете)
Переводчик: Ашидо Редактор: RatmirTechП.п. бедный Патрик. Дала бы Юмиэла ему просто полежать на своих коленях, он был бы доволен)П.р. ну собственно,

