- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Двуединый. Книга 2 - Владимир Сазанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Господин Абель. — Рикка появилась, когда я уже заканчивал есть. — Извините за долгое отсутствие. Меня не предупредили о вашем пробуждении вовремя.
— Не беспокойся, — отмахнулся я от ее совершенно не нужных попыток оправдаться. — Я вполне в состоянии позавтракать самостоятельно. Ты лучше скажи, долго ли все это будет продолжаться?
— Боюсь, что достаточно долго. — Девушка сразу поняла, что я имел в виду. — Затеянные госпожой Лидией перестановки, скорее всего, закончатся до наступления вечера, но кроме них есть и другие работы, которые необходимо сделать.
— Проклятье. — Отправляясь на новое место жительства, я готовился к большому количеству работы с бумагами, а вовсе не к многодневной суете слуг. — Здесь хотя бы есть кабинет, где можно побыть в тишине?
— Считайте, что нет, господин Абель. Кабинет прежнего хозяина годится только для того, чтобы оградиться от раздражающего вас шума. Он защищен большим количеством заклятий, многие из которых выполнены достаточно небрежно и оттого дают искажения фона. Не исключено, что это сделано сознательно, в надежде спрятать какую-нибудь слабую магию. В любом случае мне потребуется, по меньшей мере, несколько дней, чтобы разобраться в хитросплетении чар и гарантировать отсутствие среди них следящих. Вдобавок, велика вероятность, что предыдущий хозяин сохранил ключи от защитных систем особняка.
— Как и ожидалось. — Я поморщился. Рикка была полностью права, но необходимость тратить драгоценные дни на банальное обустройство на новом месте раздражала.
— Я предполагала, что подобные новости вас не обрадуют, и потому взяла на себя право занять одну из комнат на втором этаже и переоборудовать ее под новый кабинет. Сейчас двое слуг под руководством Штефана и Мики проверяют помещение на отсутствие полостей в стенах. С рабочими и способными установить защиту магами мы уже связались, так что к завтрашнему обеду у вас будет обустроенное помещение с хорошей звукоизоляцией.
— Прекрасно. — Я потер руки. Обещанное помещение — конечно, не полноценный кабинет, но в нем получится начать работать уже завтра. А все остальное можно и в процессе доделать. Чем та же Рикка и займется. — Что бы я без тебя делал?
— То же самое, — пожала плечами девушка. — Вокруг полно людей, мечтающих служить истинно высокородному.
— Обладающих твоими талантами? Сомневаюсь.
— Вы чрезмерно высокого мнения о моих способностях. — Кажется, девушка смутилась.
— Ну, раз ты не хочешь признавать их вслух, то не буду настаивать. — Я ухмыльнулся. И тут же посерьезнел: — Но сам забывать не намерен, имей в виду.
Рикка вместо слов только поклонилась. Похоже, я ее действительно смутил.
— Ладно, не буду больше тебя отвлекать от дел. Если только сама захочешь составить мне компанию. Ты ведь наверняка еще не завтракала?
— Спасибо, господин Абель, Мика позаботилась, чтобы мы все смогли перекусить, пусть даже не отрываясь от работы. Так что мне действительно лучше идти.
— Хорошо. Только попроси кого-нибудь из слуг позвать управляющего — хочу с ним парой слов перекинуться.
— Как прикажете. — Рикка снова поклонилась.
Я только грустно вздохнул, глядя вслед горничной, которую предпочитал считать скорее подругой, чем подчиненной. Она и так всегда была помешана на этикете, а уж в присутствии целого штата дополнительной прислуги станет позволять себе еще меньше вольностей. Хуже всего, что такое положение вещей надолго, и даже я ничего не смогу с ним поделать. К Лидии, что ли за советом обратиться? Даже если она ничего и не подскажет, такое проявление доверия должно прийтись ей по душе. А то, несмотря на оказываемые друг другу знаки внимания, мы с женой с самой свадьбы пребываем в состоянии настороженного нейтралитета, что меня совсем не радует.
Управляющий явился минуты через три — видимо, крутился поблизости. Впрочем, неудивительно: Рикка и Лидия сейчас на втором этаже, а кто-то должен руководить слугами здесь, на первом. И неважно, что хорошо подобранные слуги ни в каком руководстве не нуждаются. Дело управляющего — бдеть.
— Добрый день, господин…? — приветствовал я его.
— Витольд, господин Абель, — седой, уже начавший лысеть мужчина низко поклонился. — Меня зовут Витольд. Но я из семьи простолюдинов — вы оказываете мне слишком высокую честь, называя господином.
— Вежливость, Витольд. Просто вежливость. Я не любитель церемоний, так что давай будем называть друг друга просто по именам.
— Как можно, господин Абель?! — Он, похоже, был шокирован. — Я никак не могу позволить себе подобное пренебрежение вашим статусом!
Опять. Дался им всем мой статус? Почему практически никто не способен общаться, как Штефан: помня о разнице в положении, но не акцентируя на ней внимания. Демоны, такими темпами я через неделю начну скучать по Ингви с его абсолютным равнодушием ко всем существующим титулам.
— Хорошо, господин Витольд, пусть будет по-вашему. Нравятся вам полные обращения — ради Совершенства. Я, собственно говоря, не о них хотел с вами побеседовать. И присядьте, пожалуйста, не заставляйте смотреть на вас снизу вверх.
— Я слушаю вас, господин Абель. — Он опустился на стул спокойно и с достоинством. Нормально сел, а не пугливо устроился на краешке, как водилось за той же Риккой.
— Меня интересует подписанный вами рабочий контракт. Хотелось бы с ним ознакомиться, чтобы быть в курсе обязанностей управляющего. А то, понимаете ли, родственники не соизволили поделиться со мной экземпляром, и я никак не могу решить соглашаться на вашу кандидатуру или нанимать человека самостоятельно.
— Конечно, господин Абель. Но я не понимаю. Ла Альберто предлагал мне абсолютно стандартный договор на управление поместьем Гнецев.
— Видите ли, господин Витольд, я собираюсь править окружающими нас землями, и мне невместно жить в чужом доме. Пусть даже он принадлежит отцу или дяде. Именно поэтому меня устроит только тот управляющий, который осознает, что приоритетные распоряжения здесь отдает тот Гнец, которого зовут Абелем. Не Альберто, не Александро, не Радомира — Абель.
— Я понял вас, господин. — Мужчина снова поклонился.
— Тогда не буду вас больше задерживать. Занимайтесь своими делами, а копию договора передадите мне при первой возможности. И еще одно, Витольд: не кланяйтесь так низко — берегите спину.
Сильвия Гнец
В первое время после их прибытия в новое поместье и поспешного бегства Абеля с поля действия Сильвия растерялась. Все вокруг как-то вдруг оказались заняты делом, и только она осталась предоставленной самой себе. К счастью, такая ситуация продлилась недолго — ровно до того момента, как один из слуг внес в дом первую упаковку прихваченных ими из Солиано книг. Женщина тут же включилась в работу, сортируя разнообразную литературу и лично расставляя ее по полкам. Сильвия уже очень хорошо знала, какие именно книги и бумаги можно оставить в общем доступе, а какие должны сразу отправиться в закрытое и защищенное помещение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
