Волонтеры вечности - Макс Фрай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я и не говорю, что худшее… Знаешь, что там сейчас творится? Алотхо выстраивает своих Острозубов вокруг паромной переправы, поскольку на территорию острова Камши их не пускает. Полагаю, ребята получили приказ два года кряду, не мигая, пялиться на стены Холоми, чтобы быть уверенными: «презренный Мудлах» от них больше не сбежит! Правда, здорово?
– Здорово, – согласился я. – Надо будет выбраться, полюбоваться на это зрелище!
– Еще бы! – Меламори кивнула так гордо, словно сама командовала этим невероятным парадом.
Тем временем мы миновали ворота Кехервара Завоевателя. Наш амобилер заскользил между густых садов Левобережья.
– Ничего себе! – завистливо протянула Меламори. – Ядобиралась к тебе гораздо дольше… Куда уж мне с тобой соревноваться!
– Всему свое время. Успеешь еще… Так что, эти арварохские красавчики будут скрашивать наше унылое существование еще два года?
– И да, и нет. Одна полусотня Острозубов останется любоваться на унылые стены Холоми, а другая отправится домой вместе со своим грозным предводителем. Видишь ли, Алотхо обещал своему драгоценному Тойле Лиомурику, что вернется не позже чем в начале следующего года. Он же не знал, что Мудлах умудрится угодить в тюрьму! Безмолвной речью неподражаемый Завоеватель Арвароха, увы, не владеет, так что сообщить ему об изменении планов попросту невозможно. И в любом случае эти странные люди твердо убеждены, что слово надо держать. Поэтому через несколько дней Алотхо уедет. А через два года вернется, чтобы собственноручно прикончить Мудлаха. Правда, очень романтично?
– Более чем. – Я сочувственно посмотрел на Меламори. – Это плохо, да?
– Даже не знаю, что тебе сказать, – вздохнула она. – Может быть – плохо, а может быть – хорошо. Не хочу сейчас об этом думать. Там видно будет… Ох, неужели мы уже приехали?
– А ты думала! – гордо сказал я, притормозив у входа в Управление Полного Порядка.
– Хорошей ночи, Макс, – улыбнулась Меламори. – Думаю, мне не обязательно идти на службу, тем более что…
– Никаких возражений! Этот вечер слишком хорош, чтобы потеть в кабинете сэра Джуффина. Я и сам твердо намерен сбежать, вот только продемонстрирую шефу свое изможденное лицо, чтобы его каменное сердце дрогнуло от сострадания.
– Твоя затея обречена на провал! – фыркнула Меламори. – Не так уж плохо ты выглядишь, Ваше Величество!
Она помахала мне рукой и скрылась за углом. Я немного постоял на улице, глядя ей вслед, а потом вошел в Дом у Моста.
– У меня еще ни разу в жизни ничего не крали! – Джуффин смотрел на меня с сочувственной улыбкой. – И вот тебе на: какие-то кочевники воруют мое Ночное Лицо! Надеюсь, ты достойно отомстил им за поруганную честь Тайного Сыска?
– Вы уже выражаетесь как истинный арварошец, сэр, – одобрительно заметил я, усаживаясь в свое любимое кресло.
– Ну уж… Куда мне до сэра Алотхо! Ты голодный небось? Вид у тебя тот еще, между прочим!
– Могу себе представить… Впрочем, Меламори утверждала, что все не так страшно.
– Ну, это ей не было страшно: леди Меламори – очень храбрая девушка, – объяснил Джуффин. – Особенно в последнее время… Кстати, сегодня мне пришлось выдержать чуть ли не двухчасовую беседу с сэром Корвой Блиммом. Он почему-то решил, что я настолько глуп, что стану вмешиваться в личную жизнь своих сотрудников. Пришлось убеждать его в обратном. Так что я проводил время ненамного лучше, чем ты, честное слово!
– Верю, – вздохнул я. – Родители – это, как правило, ужасная штука… А Блиммов здорово шокирует роман их дочки с Алотхо?
– А ты как думал?
– В общем-то, по-человечески их можно понять! – Мне стало смешно. – Но вы справились и с этим, да?
– Да, иногда я сам удивляюсь собственному могуществу, – кивнул Джуффин.
После того как я подробно пересказал свое экзотическое приключение и съел огромный кусок фирменного пирога мадам Жижинды, сэр Джуффин Халли решил, что моя потрепанная физиономия – не совсем то зрелище, которым стоит подолгу любоваться перед сном.
– Шел бы ты отдыхать, сэр Макс! Дел пока никаких не предвидится, так что можешь бездельничать аж до послезавтра. После такой «коронации» не грех и отдохнуть!
– Правда?! – Я ушам своим не верил.
– Скорее всего, правда… Разве что случится нечто из ряда вон выходящее, в чем я, впрочем, здорово сомневаюсь. Все уже вроде бы случилось.
– Если что-то и случится, то я узнаю об этом первым. Поскольку оно случится со мной, – усмехнулся я. – В последнее время мне везет на неприятности, вы заметили?
– И не только на неприятности, если я правильно понимаю… Но на твоем месте я бы, пожалуй, временно приостановил процесс поиска приключений на свою задницу.
– Надеюсь, что так оно и будет, – вздохнул я. – Или я откажусь выходить на улицу без охраны, так и знайте!
Шутки шутками, но к своему амобилеру я подошел с некоторой опаской: кто их знает, этих кочевников, вдруг им пришло в голову, что можно потихоньку вернуться в Ехо и тупо повторить все сначала?!
Опасения были не напрасны: приглядевшись, я действительно заметил чью-то тень на заднем сиденье.
«Тебе показалось! – Я изо всех сил пытался поговоритьсам с собой как с разумным человеком. – Тебе теперь долго будет мерещиться что-то в этом роде, так что расслабься!»
Самовнушение не очень-то помогло: я был совершенноуверен, что в моем амобилере кто-то притаился. Я решительно приблизился к машине, приготовившись не то плюнуть, не то Смертный шар запустить – это уж как получится!
– О, великий царь кибиток, даруй мне клочок твоей Земли Плодородных Сорняков!
Тусклый оранжевый свет фонарей самым выгодным образом оттенял довольную физиономию Мелифаро. Я подпрыгнул от неожиданности, схватился за оба сердца и рассмеялся от облегчения.
– Ты здорово рисковал, парень: нервы у меня теперь никуда не годятся. – Хорош бы я был, если бы прикончил тебя на месте!
– Ну, не так уж это просто! – легкомысленно отмахнулся Мелифаро. – Угостишь меня кружкой камры?
– Тебе повезло: я как раз отправляюсь в сторону «Армстронга и Эллы». А расширять клиентуру прекрасной дамы – первейшая обязанность благородного рыцаря! – усмехнулся я.
– Я тоже так подумал, Ваше Величество! – подхалимски прогнусавил Мелифаро и отвесил столь низкий поклон, что чуть не вывалился из амобилера.
Я водворил его на место и наконец-то поехал туда, куда мне давным-давно хотелось отправиться.
– Ой, как хорошо, что ты привез ко мне своего коллегу, Макс! – Теххи восхищенно улыбалась нам из-за стойки. – У меня как раз скопилась куча старых негодных стаканов. Не могли бы вы их разбить, сэр Мелифаро? У вас так здорово получается!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});