- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Священный любовник - Дж. Уорд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставшийся оттенок шокированного выражения в стиле «я-хорошая-девочка-занимающаяся-дрянными-делишками» исчезла с ее лица.
— Тебе не обязательно грубить.
— Почему сучки вроде тебя всегда так удивляются?
— Сучки? — ханжеский гнев перекосил ее лицо, превращая из красавицы в Горгону… и все же, делая ее более интригующей. — Ты не знаешь меня.
— Нет, знаю. Ты — шлюха, которая позволила парню, которого никогда раньше не встречала, кончить себе в рот в туалете. Да ладно. Проституток я уважаю хотя бы потому, что им платят чем-то большим, чем сперма.
— Ты такой ублюдок.
— А ты наводишь на меня скуку. — Он потянулся к дверной ручке.
Она схватила его за руку.
— Будь осторожен, козел. Я в мгновение ока могу усложнить тебе жизнь. Ты знаешь, кто мой отец?
— Кто-то, кто не смог правильно воспитать ребенка?
Ее правая рука ударила ее прямо по лицу.
— Иди к черту.
Окей, драка определенно делала блондинку более интересной.
Его клыки запульсировали во рту, и он был готов прокусить ее шейку как сладкую тянучку в упаковке. Но потом кто-то постучал в дверь, напоминая ему, что он находился, в общественном месте, она была человеком, а полиция — та еще стерва.
— Ты еще пожалеешь, — выплюнула она.
— О, да ты что? — Наклонившись ближе, он удивился тому, что она не отступила. — Ты ничего мне не сделаешь, милашка.
— Берегись меня.
— Ты даже не знаешь моего имени.
Ледяная улыбка сделала ее старше.
— Я знаю достаточно…
Кто-то снова долбился в дверь.
Прежде, чем она сообразила еще раз его треснуть, что он без сомнения не оставит безответным, Лэш слинял из ванной, оборонив напоследок:
— Опусти юбку вниз, сделай милость.
Парень, который стучал с другой стороны, кинул на него один взгляд и тут же отступил назад.
— Прости, мужик.
— Лады, — сказал Лэш, закатывая глаза. — Возможно, ты спас жизнь этой сучке.
Человек засмеялся.
— Тупые шлюхи. Невозможно терпеть их, и прибить нельзя. — Дверь в соседний туалет открылась, и парень отвернулся, сверкнув орлом, вышитым на кожаной куртке.
— Милая птица, — сказал Лэш.
— Спасибо.
Лэш вернулся к бару и кивнул Мистеру Д.
— Пора идти. Я закончил.
Он вытащил кошелек из заднего кармана… и застыл. Бумажник был не его. Его отца. Он быстро достал полтинник, потом затолкал кошелек туда, где он лежал.
Он и Мистер Д покинули переполненный, шумный клуб, и, оказавшись на тротуаре Торговой улице, Лэш сделал долгий, глубокий вдох. Оживший. Он полностью ожил.
На пути к Фокусу, Лэш сказал:
— Дай мне свой мобильник. И номера четырех отъявленных убийц.
Мистер Д протянул Нокию и назвал вслух какой-то номер. Когда Лэш позвонил первому парню и назвал убийце адрес из элитной части города, он практически мог слышать подозрительность парня… особенно, когда лессер спросил, кто, черт возьми, звонил ему с телефона Мистера Д.
Они не знали, кем он был. Его люди не знали, кто он такой.
Лэш протянул проклятый телефон назад Мистеру Д, рявкнув, чтобы Старший Лессер подтвердил. Черт, ему не стоило удивляться насчет сомнений, но эту хрень он определенно изменит. Он подкинет своим войскам несколько адресов для нападений, чтобы заработать очки в свою пользу, а потом, рано утром устроит Обществу Лессенинг прием.
Они последуют за ним или отправятся к создателю. И точка.
Когда он и Мистер Д повторили операцию три раза, Лэш сказал:
— А сейчас вези меня на Двадцать один пятнадцать по Бун Лейн.
— Хочешь, чтобы я позвал еще людей с нами?
— В следующий дом — да. Но этот — мое личное дело.
Его дорогой кузен Куин сожрет свою собственную задницу на обед.
* * *Будучи пять месяцев Праймэйлом, Фьюри привык не чувствовать себя неловко. Все происходящее казалось плохо сидящим костюмом, сменяющимся на другой, целый гардероб из «я-не-хочу-этого-делать».
И проведение интервью на должность Первой Супруги для Лейлы было особенно неправильным.
Ошибочным в корне.
Ожидая ее в библиотеке, он молил Бога, чтобы она не сбросила с себя мантию, как остальные.
— Ваша Светлость?
Фьюри оглянулся через плечо. Избранная стояла в открытых дверях, ее белая мантия складками спадала на пол, девушка несла стройное тело с королевской грацией.
Лейла низко поклонилась.
— Желаю вам доброго вечера.
— Благодарю. Желаю вам того же.
Когда она выпрямилась, их взгляды встретились. Ее глаза были зелеными. Как у Кормии.
Дерьмо. Ему нужен косячок.
— Ты не против, если я закурю?
— Конечно, нет. Вот, позвольте мне принести вам огонь. — Прежде чем он успел попросить ее не беспокоиться, она взяла хрустальную зажигалку и приблизилась к нему.
Засунув самокрутку между губ, он замер, когда она открыла крышку. Забрав у нее зажигалку, Фьюри сказал:
— Не беспокойся. Я сам.
— Конечно, Ваша Милость.
Чиркнул кремень, и когда появилось желтое пламя, Избранная отступила назад, окидывая взглядом комнату.
— Библиотека напоминает мне о доме, — прошептала она.
— Чем?
— Все эти книги. — Она пересекла комнату и коснулась нескольких кожаных корешков. — Я люблю книги. Если бы меня не обучали эросу, я бы стала изолированной летописецей.
Она казалась такой отрешенной, подумал он, и по какой-то причине это заставило его нервничать. Что за глупости. Вместе с остальными Избранными он чувствовал себя омаром в фойе ресторана, специализирующегося на морепродуктах. С ней же они были просто разговаривающими людьми.
— Я могу кое-что спросить? — произнес он, выдыхая.
— Конечно.
— Ты здесь по своей воле?
— Да.
Ее ответ был настолько спокойным, что казался зазубренным.
— Ты уверена насчет этого?
— Я долго ждала, чтобы услужить Праймэйлу. И всегда была верна этому желанию.
Она казалась абсолютно искренней… но что-то было не так. И потом до него дошло.
— Ты не думаешь, что я тебя выберу, не так ли?
— Да.
— И почему же?
А сейчас она проявила эмоции: ее голова поникла, сложив вместе руки, она переплела пальцы.
— Я была здесь, когда Джон Мэтью проходил превращение. Я сделала все, как положено, но он… отверг меня.
— Как?
— После его превращения я вымыла его, но он оттолкнул меня. Я была обучена оказывать сексуальные услуги, и была готова к сексу, но он отверг меня.
Вау. Окей. Чересчур информативно.
— И ты думаешь, что это означает, что и я не выберу тебя?
— Директрикс настояла, чтобы я пришла, но это — дань уважения к вам, чтобы снова повременить со всеми Избранными. Ни она, ни я не ожидаем, что вы пожалуете мне звание Первой Супруги.

