- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Постижение смысла - Мартин Хайдеггер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Самое плохое, на что могут наткнуться эти усилия, было бы психологически-биографическое расчленение и объяснение, то есть движение, противоположное тому, которое как раз входило в нашу задачу – пожертвовать всем «душевным», как бы оно ни было хранимо и завершенно в интимной сфере, ради достижения одиночества в отчужденном произведении.
Поэтому – если это вообще может быть важно – не должно быть никаких собраний писем и тому подобного, что служит только любопытство и создает удобство для того, чтобы отклониться от выполнения задачи мыслить сами «вещи».
Что, если однажды исчезнет собачья тяга любопытных к «рукописному наследию»! От этой суетной озабоченности менее всего остается ожидать, чтобы она когда-либо привела к пониманию чего-нибудь – я хочу сказать: превратилась в нечто, относящееся к грядущему, ведь она лихорадочно тянется только к тому, что делает еще более завершенным уже произведенным ею расчет-калькуляцию и подтверждает в любом случае.
Если это «рукописное наследие» не сопрягалось бы со способностью уводить в сторону – способностью открывать создающий новый путь-подход к совершенно иному, очень долгому вопрошанию, то о нем даже не стоило бы и упоминать.
Простое умножение уже опубликованного – излишне.
Самое малое, что, вероятно, можно оставить – это движение вопрошания отдельного вопроса, и это могло бы показать, что сегодня самое сильное и разрывающее-разрушительное напряжение какой-то малой силы еще не представляло бы ничего против закоснения суще-бытующего – в стремлении к возвращению пра-бытия как сферы, где происходит прибытие или бегство последнего бога.
И все же – всем «результатам», и тезисам, и понятиям предшествует то здесь, то там вероятно удающееся вспыхивание, словно молния, освещающая долгий путь, которое становится силой, определяющей великое будущее.
Великолепие Вот-Тут-бытия покоится на переменчивом и самоосваивающем превзойдении самого себя в раздирающей борьбе, которая сокрывает самое что ни на есть умалчиваемое, и все же остается несказанно благодарным любой, даже малейшей помощи.
Послесловие издателя
Разделенная на 28 частей и 135 фрагментов рукопись «Постижения смысла»»Besinnung«, которая здесь впервые напечатана из наследия как 66 том Собрания сочинений, возникла в 1938/1939 году как продолжение к как раз завершенной в это время работе «До-клады к философии (О событии)». Она состоит из 589 пронумерованных рукописных листов формата Din A 5 – и лишь немногие исключения составляют листы меньшего формата. К этим 587 листам добавляются отдельно посчитанные листы отрывка 15 (лист 96 a – 961 с последующими 11 листами), равно как и отдельно посчитанные листы отрывка 65 a (лист 262 a – 262 e). На каждом рукописном листе сверху слева стоит цифра сквозной нумерации, вверху справа – внутренняя нумерация внутри отрывка – либо с использованием цифр, либо с использованием букв.
В описании содержания работы, которое наличествовало только в напечатанном на машинке виде, первоначально приведенные отрывки 15 и 65 позднее снова были зачеркнуты. На приложенной к одному из рукописных листов отрывка 15 записке Фриц Хайдеггер написал: «не перепечатывать, потому что неудовлетворительно – в соответствии с указанием автора» На конверте с этим отрывком было написано – «проект-набросок». И перед рукописными листами отрывка 65 a находится записка с надписью Фрица Хайдеггера «Не перепечатывать, не завершено». Однако поскольку оба эти отрывка представляют собой не материал, еще подлежащий обработке, а вполне сформулированные тексты, они были включены в общий издаваемый текст. Напротив, содержимое конвертов с надписями «Бытие как априори» и «Со-бытие» – поскольку они содержали только необработанный материал в виде записок – не удостоилось публикации. То же самое относится к нескольким записям на листках, которые попадались то там, то здесь между пронумерованными рукописными листами, но сами пронумерованы не были.
Конверты, содержимое которых составляли части массива всей рукописи в целом, помечены сверху слева маленьким кружком и арабской цифрой. Когда при составлении машинописного оглавления, описывающего содержание, были пронумерованы арабскими цифрами 135 отрывков, надо было заменить арабские цифры на конвертах римскими. Тем самым, «Постижение смыслов» демонстрирует такое же формальное разделение-членение, как и «До-клады к философии»: отмеченные римскими цифрами крупные части-разделы и пронумерованные арабскими числами входящие в них отрывки.
Произведенное Фрицем Хайдеггером переписывание представляло собой в значительной степени дипломатичный перенос без обработки для возможной публикации. Те или иные многочисленные изменения в надписях, которые Фриц Хайдеггер произвел по поручению своего брата, были осуществлены не в намерении осуществить какую-то публикацию, но они должны были прежде всего обеспечить Мартину Хайдеггеру более быстрый и легкий доступ к его рукописям.
На ряде машинописных страниц Хайдеггер произвел небольшие рукописные изменения текста, равно как и более или менее длинные дополнения и заметки на полях, которые были внесены на широком левом поле. Большинство этих дополнений были перенесены и на рукописные листы. Однако, все изменения, сделанные задним числом, дополнения и заметки на полях, судя по мысли и языку, относятся к области постижения смысла главного текста и, вероятно, относятся к тому времени, когда Хайдеггер вместе со своим братом сравнивал напечатанную на машинке копию с рукописью. Для подготовки машинописной копии издателем были транскрибированы все еще не перенесенные в нее части рукописи. Рукописные дополнения могли быть без труда включены в текст с помощью знаков, указывающих на необходимость включения, которые предложил и поставил Хайдеггер, тогда как не вписывающиеся синтаксические заметки на полях были переданы с помощью примечаний. Машинописную копию Фриц Хайдеггер несколько раз сверял с оригиналом рукописи. Немногие нечаянные пропуски и разночтения, которые укрылись и от Мартина Хайдеггера во время произведенной им сверки машинописной копии с рукописью, были снова вставлены в текст и поправлены. Некоторые явные описки были по умолчанию поправлены. Наоборот, необычные или своеобразные написания слов Хайдеггером были сохранены. Сокращения слов при назывании собственных произведений и рукописей, но также и упоминании основных слов собственного мышления или характерных понятий других мыслителей, равно как и прочие необычные сокращения, были устранены. Указанные Мартином Хайдеггером рукописи и воспроизведенные при изготовлении машинописной копии Фрицем Хайдеггером разделение на абзацы осталось при печати неизменным. Все в целом, включая пунктуацию, было перепроверено и местами дополнено. Подчеркивания в рукописи Фриц Хайдеггер при своей перепечатке как правило передавал, помещая слова в скобки.
Время от времени осуществляемые машинописные подчеркивания – это внесенные задним числом поправки, пропущенные во время помещения в скобки. Так как для томов Собрания сочинений был установлен единый вид курсива – как единственный способ Хайдеггера выделять слова, при печати томов все, что было подчеркнуто или внесено в скобки при подготовке машинописной копии, было в конце концов одинаково отмечено курсивом.
Следует различать четыре

