- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога к тебе - Барбара Делински
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что это значит? — Рэйчел пошевелила безымянным пальцем.
— Ты его не спрашивала?
— Нет. Кэтрин, это ты позвонила ему после аварии?
— Я! — с вызовом ответила она. — Я решила, что он нужен тебе здесь.
— Нужен здесь? Он же от меня отгородился глухой стеной. Ты ведь знаешь — это до сих пор болит.
— Ты его все еще любишь — потому и болит. Вот почему я позвонила.
— Мне больно его видеть.
— А ты не думаешь, что у него тоже есть чувства? Ты считаешь, он просидел здесь шестнадцать дней ради развлечения?
— Он здесь ради девочек.
— И ради тебя.
— В нем говорит чувство долга.
— И чувство заботы.
— Заботиться не значит любить, а если даже и так — можно кого-то любить и все равно не раскрывать перед ним душу. — Утомившись, Рэйчел закрыла глаза и заплетающимся языком произнесла: — Мы через это уже прошли, Кэтрин. Ты же знаешь, что я чувствую.
— Тогда сними кольцо, — сказала Кэтрин.
Рэйчел этого не сделала, потому что слишком устала, а когда она проснулась, в палате было полно медиков, так что снимать кольцо в их присутствии было бы явной демонстрацией. Кроме того, Рэйчел решила, что кольцо является своего рода амулетом — оно было на ней, когда она вышла из комы. Она будет носить его, пока не вернется домой.
Выйдя из палаты, Кэтрин увидела в отдалении Стива. Остановившись, она смотрела, как он разговаривает с медсестрой, как наклоняется, чтобы взглянуть на компьютер, потом снова выпрямляется, оборачивается и улыбается подошедшему коллеге. Даже просто наблюдать за ним было приятно.
Но почему именно он? Потому что он умный, добрый и чуткий? Потому что он подходит ей по возрасту? Потому что у него подходящий рост, подходящий вес и все такое прочее?
Заметив в коридоре Кэтрин, Стив улыбнулся, сказал что-то коллеге и направился к ней своей пружинящей походкой.
— Вы должны мне ленч, — широко улыбаясь, сказал он.
Кэтрин улыбнулась ему в ответ. Иначе и быть не могло — его радость была просто заразительной.
— Я знаю.
Он оглядел ее с головы до ног.
— Прекрасно выглядите! — Сделав ей этот комплимент, он озабоченно посмотрел на часы: — Во второй половине дня я мог бы выкроить пару часов. А вы как — сможете?
Кэтрин сделала вид, что тоже смотрит на часы.
— Не знаю, — якобы в раздумье сказала она. — В среду всегда много дел.
— Тогда забудьте о множественном числе. Пусть будет один час. Это возможно?
Она поморщилась:
— Я и так сегодня начну поздно — из-за того, что заезжала сюда. Как насчет понедельника?
На лице Стива последовательно отразились разочарование, сомнение и осторожный оптимизм. Это тоже на руку Кэтрин — ей всегда понятно, что он чувствует.
— Разве тот ресторан не закрыт по понедельникам? — с опаской спросил он.
— В разгар сезона открыт.
— Значит, это свидание?
— Угу, — сказала она, радуясь отсрочке. — По понедельникам салон закрыт, так что я свободна.
— Я сделаю заказ — ну, скажем, на час.
Она энергично кивнула.
Он снова улыбнулся, посмотрел на ее губы и, изобразив символический поцелуй, которого никто, кроме нее, не видел, направился в другой конец коридора.
Во второй половине дня среди друзей Рэйчел распространился слух, что она пришла в сознание. Вечером они начали приезжать, чтобы убедиться в этом лично.
Джек чувствовал себя неловко уже тогда, когда с Рэйчел разговаривали только девочки и Кэтрин, теперь же стало еще хуже. Он с уважением относился к се подругам, как и они к нему, но дифирамбы, которые они ему пели, казались Джеку чем-то вроде… милостыни. Рэйчел лишь изредка бросала на него короткие взгляды, по которым нельзя было понять, что она в действительности чувствует.
Поэтому, ощущая себя лишним, он вышел в коридор и стал звонить домой своему адвокату, потом — тоже домой — Тине Чанни, после чего перехватил посыльного, доставившего от Виктории большую связку шариков с надписями «Невероятно!», «Замечательно!», и с помощью страшно довольной Хоуп привязал их к капельнице. Затем, продолжая ощущать себя лишним, он опять поплелся к двери, вышел из палаты и возле самого входа в нее привалился к стене. Увидев Стива, который собирался перед концом рабочего дня еще раз взглянуть на свою пациентку, он остановил его вопросом:
— Как сейчас дела у Рэйчел? Можно ли считать, что она вышла из комы окончательно? — Каждый раз, когда Рэйчел закрывала глаза, он испытывал безотчетный страх — в точности как девочки. — Я как-то прочитал в газете об одном парне, который вышел из комы, в полном сознании поговорил с родными, а на следующий день снова впал в кому и вскоре умер.
— Если память мне не изменяет, — сказал Стив, — тот парень пролежал в коме несколько лет. В случае с Рэйчел все вполне логично. У нее была травма головы, и потребовалось шестнадцать дней, чтобы травма зажила и Рэйчел пришла в сознание. Утром мы проведем сканирование, но я думаю, что скорее всего мы там не увидим ничего страшного. Некоторое время она проведет на лекарствах, чтобы исключить возможность появления новой опухоли, затем месяцев шесть нужно будет давать ей легкий коагулянт, чтобы опять не появились тромбы, и этого будет вполне достаточно.
— А когда она сможет вернуться домой? — Вот это и будет момент истины — ведь сейчас он спит в постели Рэйчел.
— Капельницу мы уберем, — пояснил Стив, — и начнем давать ей жидкую пищу, чтобы постепенно вернуть ее к нормальному питанию. Еще день мы будем следить за уровнем кислорода в крови, а завтра утром поднимем с постели. Как только все физиологические функции придут в норму, она ваша.
«Если бы все было так просто», — подумал Джек.
— И когда скорее всего она сможет вернуться домой?
— Через три дня. К воскресенью она уже сможет вернуться домой.
Ночью девочки спали очень крепко. Джек это точно знал, так как несколько раз приходил на них посмотреть. Их мучения подошли к концу. Радуясь тому, что Рэйчел очнулась, они не задумывались о дальнейшей роли Джека в их жизни, а вот сам он, конечно, об этом беспокоился, и не просто беспокоился — прямо-таки не находил себе места от волнения. Спал он лишь урывками, постоянно названивая в больницу, чтобы справиться о состоянии Рэйчел. Судя по тому, что ему там сообщали, Рэйчел в кому снова впадать не собиралась. Она спала крепким здоровым сном, а когда просыпалась, то с аппетитом пила соки и ела пудинг.
В пятницу утром Джек поехал в больницу один. Привычная обстановка претерпела некоторые изменения. Капельница исчезла. Волосы Рэйчел были влажными и слегка вились, лицо сияло чистотой. На столике стояла грязная тарелка со следами яичного желтка и крошками от тостов. Лежа в постели, Рэйчел читала газету — в чересчур просторной тенниске его бывшая жена казалась такой же худой и маленькой, как Хоуп. Обручальное кольцо все еще было у Рэйчел на пальце, но появление Джека ее явно смутило.

