Горячий лед - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оглянувшись, Уитни дерзко улыбнулась, уводя генерала.
Макаллистер достал портсигар и щелкнул крышкой, предлагая сигарету Дугу.
– Никто не может вешать лапшу на уши лучше Уитни, – весело сказал он. – Я думаю, вы не встречались с Брикманом. – Он жестом указал на человека в панаме. – Он уже работал на меня и раньше. Это один из лучших детективов, и то же самое он сказал про вас.
Дуг посмотрел на человека в панаме. Каждый из них понимал, что собой представляет другой.
– Вы были на канале, чуть позади Ремо? Брикман вспомнил крокодилов и улыбнулся:
– Очень рад, что оказался там вовремя.
– А теперь… – Макаллистер переводил взгляд с одного на другого. Он не добился бы успехов в бизнесе, если бы не понимал, что происходит в умах людей. – Может быть, мы выпьем и вы расскажете мне, что в действительности произошло?
Дуг щелкнул зажигалкой и, прикуривая, разглядывал лицо Макаллистера. Оно было загорелым и гладким; как у всех богатых людей, подумал Дуг. В голосе Макаллистера звучала властность. Глаза были цвета виски и такие же веселые, как у Уитни. Губы Дуга дрогнули.
– Димитри, конечно, свинья, но у него хороший бар. Шотландского?
Уже почти наступил рассвет, когда Дуг посмотрел на Уитни. Она лежала, свернувшись под тонкой простыней. На ее губах играла легкая улыбка, как будто она переживает во сне то, как они занимаются любовью, вернувшись в отель. Но ее дыхание было спокойным и ровным – дыхание очень уставшего человека.
Дуг хотел дотронуться до нее, но не стал этого делать. Он подумал о том, чтобы оставить ей записку. Но не стал делать и этого.
Он такой, какой есть. Вор, кочевник, одиночка.
Второй раз в жизни мир был у его ног, и второй раз все исчезло. Через какое-то время он, вероятно, сумеет убедить себя, что у него вновь будет такая возможность. Конец радуги. Точно так же, но, наверное, очень не скоро он сумеет убедить себя, что они с Уитни просто весело проводили время. Ничего серьезного – игры и забавы. Он должен убедить себя в этом, потому что проклятые путы уже стянули его очень плотно. Нужно порвать их или сейчас, или никогда.
У чего все еще был билет в Париж и чек на пять тысяч долларов, который выписал ему генерал после того, как Уитни наговорила благодарностей отставному солдату.
Но увидел, как смотрят на него полицейские и частный детектив, которые с первого взгляда узнают вора и жулика. Он заработал передышку, однако она заканчивалась, и следующий темный переулок был за ближайшим углом.
Дуг посмотрел на рюкзак и вспомнил о ее записной книжке. Он знал, что его счет превысил те пять тысяч долларов, которые были у него. Он принялся рыться в рюкзаке, пока не нашел записную книжку и ручку.
Ниже итоговой цифры, которая заставила его удивиться. Дуг нацарапал короткое послание:
Я тебе должен, милочка.
Сунув записную книжку и ручку в рюкзак, он бросил последний взгляд на спящую Уитни и выскользнул из комнаты, как вор, которым он и был, – быстро и бесшумно.
Когда Уитни проснулась, она уже знала, что он ушел. То, что кровать рядом с ней была пуста, не имело значения. Другая женщина могла бы решить, что он вышел выпить кофе или прогуляться. Другая женщина стала бы звать его хриплым, сонным голосом.
Но она знала, что он ушел.
Свойством ее натуры было смело смотреть в лицо фактам, когда не было другого выбора. Уитни встала, раздвинула шторы и начала укладывать вещи. Поскольку молчание было невыносимо, она включила радио, не утруждая себя настройкой.
На полу лежали коробки. Решив занять себя каким-нибудь делом, она стала их открывать одну за другой.
Пальцы Уитни скользнули по тонкому белью, которое выбрал для нее Дуг. Увидев счет с данными своей кредитной карточки, она криво улыбнулась. Решив, что цинизм будет для нее лучшей защитой, Уитни надела голубое белье. В конце концов, она за него заплатила.
Отодвинув эту коробку в сторону, она открыла следующую. Здесь лежало платье густо-синего цвета – цвета бабочек, которыми она восхищалась.
Цинизм и все остальные линии обороны оказались прорванными. Глотая слезы, Уитни убрала платье в коробку. В нем не очень хорошо путешествовать, уговаривала она себя, и вытащила из рюкзака мятые брюки.
Через несколько часов она снова будет в Нью-Йорке, в своем кругу, среди своих друзей. Дуг Лорд останется смутным, но дорогим воспоминанием. И все. Одетая, с упакованными вещами, и совершенно спокойная, Уитни вышла из номера.
Отец уже ожидал в холле, нервно расхаживая взад-вперед. Дела поджимали. Бизнес – это драка.
– А где твой приятель? – спросил Макаллистер.
– Папа, ну что ты в самом деле! – Уитни совершенно твердой рукой подписала счет. – У женщины не бывает приятелей. У нее есть любовники. – Она улыбнулась посыльному и пошла к автомобилю, который ждал ее и отца.
– Ну и где же он? – спросил Макаллистер, не вполне довольный ее терминологией.
– Дуг? – Забираясь на заднее сиденье лимузина, Уитни бросила на отца беззаботный взгляд. – Откуда я знаю! Возможно, в Париже. У него был билет.
Нахмурившись, Макаллистер сел на сиденье рядом:
– Что, черт возьми, происходит, Уитни?
– Когда мы вернемся, я думаю, мне стоит провести несколько дней на Лонг-Айленде. Должна тебе сказать, что эти путешествия очень утомляют.
– Уитни! – Он взял ее за руку, говоря тем строгим тоном, к которому нередко прибегал с тех пор, как Уитни исполнилось два года, правда, без особого успеха. – Почему он уехал?
Уитни вытащила из кармана отца портсигар и достала сигарету.
– Потому что это его стиль. Беззвучно выскальзывать среди ночи, не говоря ни слова. Ты же знаешь, он вор.
– Он мне кое-что порассказывал прошлой ночью, покаты пудрила мозги Беннету. Черт побери, Уитни, к тому времени, когда он закончил, я чуть не поседел. Это похлеще, чем отчет детектива. Вас обоих могли убить полдесятка раз.
– В свое время это нас тоже немного беспокило, – пробормотала Уитни.
– Моей язве очень пошло бы на пользу, если бы ты вышла замуж за этого пустоголового Карлайза.
– Прости, но тогда бы язва была у меня. Макаллистер внимательно смотрел на сигарету, которую Уитни крутила в пальцах.
– У меня было впечатление, что ты... привязана к этому молодому вору, которого подобрала.
– Привязана! – Сигарета разломилась пополам. – Нет, это был только бизнес. – Слезы капали у нее из глаз, но голос был по-прежнему спокойным. – Я скучала, и он меня развлек.
– Развлек?
– Это было дорогостоящее развлечение, – добавила Уитни. – Подонок ушел, задолжав мне двенадцать тысяч триста пятьдесят восемь долларов и сорок пять центов.
Макаллистер достал носовой платок и вытер ей щеки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});