- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Странник (The Wanderer) - Фриц Лейбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Тебя уже не забавляет самостоятельность и эта прекрасная новая действительность? – саркастически спросил Хантер, перебивая ее.
– Ты прав, Росс, – произнесла Марго. – Меня это уже совершенно не забавляет.
– Если мы пойдем пешком, – вмешался Коротышка, – то надо будет нести Хэнкса. Ему становится все хуже, Росс. Я дал ему столько барбитуратов, сколько посчитал безопасным. Он заснул, когда мы остановились, но как только мы отправимся в путь, он, наверняка, снова проснется, ему очень больно.
Дед, хромая, приблизился к ним.
– Прошу прощения, господа, – сказал он, обращаясь ко всем собравшимся.
Повернувшись к Хантеру, он сказал:
– Я уже больше не выдержу в этом фургончике, я не могу там даже расправить ноги.
У Хантера уже вертелся на языке резкий ответ, но Ида опередила его:
– Я могу поменяться с вами местами, но вам тогда придется заботиться о больном. Согласны?
Старик промычал что-то нечленораздельное.
Хиксон бросил им конец троса.
– Прикрепи его спереди, – сказал он Хантеру. – Сможешь?
– Это сделаю я, – сказал Войтович, хватая трос.
– Пожалуй, у вас кончается бензин, – заметил Коротышка.
– Да, мистер Додд, – ответила ему Анна, которая стояла рядом с Рамой.
– Я смотрела на стрелку. Она была на нуле.
– Я сейчас принесу запасную канистру, – сказал Коротышка.
Хантер кивнул. Он почувствовал себя никчемным и беспомощным. Все самостоятельно принимали решения! Брехт, в подобных обстоятельствах, сказал бы что-то смешное и поставил все на свои места, но он не Брехт. Росс взглянул на Марго, высматривающую что-то в далеком море и почувствовал, как в нем закипает желание.
Сэлли и Джейк закутались в одеяла и, для большей безопасности, оперлись локтями о низкое ограждение крыши.
В неполном метре под ними плескались волны, сверкая в свете Странника, диск которого выглядел сейчас как игольное ушко. Джейк дал собственные названия разным видам планеты и «свернувшуюся змею» на диске называл «когтистой лапой», а «треснувшее яйцо» – «небесной лепешкой».
– А мы думали, что нам удастся написать об этом пьесу, – тихо вздохнула Сэлли.
– Да, – прошептал Джейк. – Это был бы фантастический спектакль. Но тогда мы сидели в квартире…
Сэлли посмотрела на черную воду над Манхэттеном, на немногочисленные, небоскребы, кое-где торчащие из воды.
– Посмотри, в некоторых окнах еще горит свет, – сказала она.
– Наверное, на чердаке у них собственные генераторы, – предположил Джейк. – А, может быть, аккумуляторы.
– Как ты думаешь, что там за здание? Сингер Билдинг или Ирвинг Треста?
– Какая разница?
– Я хочу все точно запомнить… и, если это уже конец, то, по крайней мере, знать это сейчас.
– Оставь! Посмотри, у меня есть бутылка «Наполеона». Хочешь глоток?
– Ты очень милый, – сказала она, легко прикасаясь к его холодной руке. У нее самой руки были не намного теплее. Через мгновение она тихо начала напевать, словно боялась, что может своим пением испугать поднимающуюся все выше воду:
Я девушка в Ноевом Ковчеге.Ты – мой король, потерпевший крушение.Наша любовь меньше зернышка мака, Тоньше, чем волосок норки…Но ты остался со мной и дал мне коньяку.Наша любовь больше всех на свете.
Ричард Хиллэри и Вера Карлсдайль лежали на свежем сене, не прикасаясь друг к другу – сено они взяли из небольшого стога, который стоял на более высоком месте Мальвери Хиллс.
«Вчера была солома, – думал Ричард, не в силах заснуть, – а сегодня уже сено. Солома сухая и колкая, как сама смерть. Сено – кисло-сладкое, как жизнь.»
С запада на них посматривал Странник, диск которого снова представлял собой раздутую «X». Эта планета стала им также хорошо знакома, как циферблат часов. Примерно час назад Вера сказала:
– Смотри, двадцать пять минут после «D».
Ричард недоуменно посмотрел на нее и девушка, рассмеявшись, объяснила, что она имела ввиду.
Вечер был теплым. С юго-востока дул легкий ветерок – странный, необычный, возбуждающий…
Казалось бы, что вид огромного водяного вала из Северна, заливающего долину и ров, похожий на грохот при срыве восьмой печати в Апокалипсисе, может совершенно притупить у человека чувства. Но, как Ричард только что убедился, чувства действуют по совершенно иному принципу. Даже наиболее невероятные явления обостряют их и побуждают к деятельности.
А, может быть, это все из-за того, что они устали и измучились. Может быть, они не могут заснуть именно поэтому?!
В пути Вера рассказала Ричарду о себе. Во время второго прилива ее спасли с крыши лондонского офиса, в котором она работала машинисткой и, когда Ричард маршировал по болотистой равнине, когда его, время от времени, подвозили попутные машины, она плыла в небольшой моторной лодке в сторону долины Северн по залитой водой местности. Однако, возле Дирхаста водяной вал разбил лодку и, как она подозревала, спастись удалось только ей.
Несколько позже Ричард попросил ее, чтобы она рассказала ему более подробно, но она отказалась, объясняя это тем, что очень устала. В течение некоторого времени она крутила настройку радиоприемника, из которого раздавался только треск помех.
– Выбрось его! – наконец не выдержал Ричард.
Она выключила радио. И теперь, лежа на сене, повторяла:
– Не могу заснуть… я уже больше никогда не смогу заснуть… У меня в голове все кружится и кружится…
Ричард повернулся, осторожно обнял ее, но неожиданно заколебался.
– Ну, чего ты ждешь? – спросила она, смотря на него со странной горькой улыбкой. – А, может быть, у тебя есть снотворное?
Ричард немного подумал, после чего ответил торжественным тоном:
– Даже если бы и было, я все равно не отказался бы от тебя.
Вера фыркнула от смеха.
– Ты такой серьезный, – сказала она.
Он прижал ее к себе и поцеловал.
– Вера… – шепнул Ричард и снова поцеловал девушку в губы. – Я буду называть тебя Вероникой… нет, лучше Веронал.
Она снова засмеялась и Ричард подумал, что она смеется над ним, а не над его остротой. Но тут почувствовал, что она робко ответила на его поцелуй. Он прижал ее сильнее и тут же почувствовал, как пальцы Веры впились в его спину.
– Ну… чего ты ждешь? – шепнула она ему на ухо. – Я прекрасное снотворное.
Сначала Барбара была недовольна, что единственная каюта на «Альбатросе» такая низкая и узкая. Однако, постепенно она начала оценивать ее достоинства, поскольку каждый раз, когда лодка начинала раскачиваться или сильно наклоняться, можно было всегда за что-нибудь ухватиться. Она чувствовала себя значительно уверенней под этой, слегка выгнутой, низкой крышей, особенно тогда, когда ее заливала очередная бушующая, гневная волна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
