Категории
Самые читаемые

Поцелуй меня ложью - С. М. Сото

Читать онлайн Поцелуй меня ложью - С. М. Сото

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99
Перейти на страницу:
когда двери открываются, я уже собираюсь выйти, когда вижу, кто ждет с другой стороны.

Мой желудок сжимается.

Дерьмо.

ГЛАВА 25

Маккензи

Дэн и еще трое охранников хмуро смотрят на меня. Я глубоко вздыхаю и отхожу, глядя прямо на Дэна.

— Пожалуйста, Дэн. Мне нужно с ним поговорить. Это быстро. Я обещаю. Я должна ему кое-что показать. Мне нужно, чтобы он понял.

Дэн и другие охранники не двигаются с места.

— У меня есть строгий приказ не пускать вас в помещение.

На глаза наворачиваются слезы.

— Пожалуйста, Дэн. Мне нужна одна минута. Только одна, — шепчу я, и по моей щеке катится слеза.

Хотя лицо Дэна ничего не выдает, его глаза начинают смягчаться. Внезапно он опускает глаза и вытаскивает из кармана телефон. Он подносит трубку к уху, не сводя с меня глаз.

— Хорошо. Тогда я ее приведу.

Я становлюсь немного выше и напрягаюсь, чтобы услышать, кто находится по ту сторону этого звонка. Баз? Если он не хочет меня видеть, то почему позволяет подняться?

Дэн отмахивается от охраны и зовёт меня обратно в лифт, который ведет в пентхаус. Я придвигаюсь к нему, пытаясь сдержать слезы и внезапный приступ тревоги.

— Большое вам спасибо.

— Не благодарите меня пока.

— Вы хороший человек.

Кажется, ему неловко от похвалы. Краем глаза он наблюдает за мной, и на его лице появляется гримаса.

— Надеюсь, вы не обидитесь, мисс Уильямс, но вы выглядите ужасно.

Я смотрю на себя, потом на зеркальную стену перед собой и съеживаюсь. Наверное, я действительно выгляжу ужасно.

— Ага. — я вздыхаю. — Думаю, да. Было… нелегко.

Он хмыкает, сцепив руки перед собой, и смотрит вперед.

— Я представляю. Я так понимаю, вы… осторожны.

Я перевожу взгляд с моего дерьмового отражения на него, пытаясь прочесть между строк.

Что это значит?

Лифт останавливается на этаже пентхауса, и я выхожу, Дэн следует за мной. Он внезапно останавливается перед дверью База, и когда я оглядываюсь, он дергает подбородком, приказывая мне идти.

— Он ждет там.

Я натянуто киваю, делая глубокий вдох, чтобы набраться сил, прежде чем войти внутрь. Где-то играет музыка. Не громко. Как будто доносится с улицы. Я иду дальше, не обращая внимания на свое кровоточащее сердце.

— Баз? — я кричу и не получаю ответа.

Я на секунду замираю, не зная, ждать его или продолжать. Он, очевидно, знает, что я здесь, если позволил Дэну привести меня. Это игра разума?

Выставить меня дурой, пока я его жду?

Стряхнув с себя страх, я расправляю плечи и иду дальше. Слышу глубокий смешок База, доносящийся из его спальни, и мои брови опускаются. Я стучу в дверь и, не получив ответа, открываю ее. Вид, который встречает меня, заставляет мой живот забурлить. Яма углубляется, и я на секунду покачиваюсь на ногах, вынужденная ухватиться рукой за стену, чтобы не упасть.

Если это возможно, мое сердце разбивается еще сильнее. На данный момент это непоправимо. На его кровати две обнаженные девушки, а снаружи, за окнами от пола до потолка, вечеринка, заполненная скудно одетыми дамами. Лед заполняет мою грудь, и тиски сжимаются вокруг легких, затрудняя дыхание. А когда я заглядываю в угол его комнаты, то вижу, что Баз сидит в кожаном кресле в одних шортах и со стаканом янтарной жидкости. Он смотрит на меня со скучающим выражением.

Я стараюсь не спускать глаз с его тела. Я не доставлю ему такого удовольствия, когда он потеряется в Бог знает скольких девушках после меня.

Я действительно так мало значила для него?

— Ты вдруг забыла, как говорить? Или у тебя просто кончилась ложь?

Две обнаженные девушки на кровати смеются надо мной и снова целуются. Рыдание ползет вверх по моему горлу, угрожая вырваться, но я отказываюсь позволить этому произойти. Я качаю головой, умоляя себя держать себя в руках.

— Я пришла объясниться.

Мой голос не звучит так, будто он принадлежит мне. Он слабый.

Или, может, это действительно похоже на меня. Настоящую я.

Баз приподнимает бровь и ухмыляется. Это холодная ухмылка. Это как удар плетью по коже или кислота по открытой ране.

— Ах, опять ложь. — Он невесело смеется, делая глоток из стакана.

Он отворачивается от меня, поглядывая на стонущих девушек на кровати. Боль в груди усиливается.

Я ненавижу это. Зачем он это делает?

— Пожалуйста, Баз. Мы можем отойти куда-нибудь и поговорить наедине? — умоляю я, искоса поглядывая на дам.

Одна девушка держит руку между ног другой, и они довольно грубо целуются.

— Себастьян для тебя. — еще один удар. Из открытой раны хлынула кровь. — И нет, мы не можем. Мне очень нравится мой вид. А тебе, Маккензи — или лучше сказать Скарлетт, — нравится?

— Прекрати, — шиплю я, мое зрение туманится от непролитых слез.

Глаза и нос щиплет от давления.

Себастьян внезапно встает, его стакан звенит о край стола, когда он идет ко мне. Я делаю осторожный шаг назад, крепче сжимая сумку и заставляя себя сглотнуть. Горло саднит, как наждачная бумага.

Мы смотрим друг на друга. С балкона доносится музыка. Смех и стоны слышатся с кровати, но я не вижу ничего, кроме него. Его взгляд скользит вверх и вниз по моему телу, вероятно, отмечая мой потрепанный вид и темные круги под глазами. Он слегка хмурит брови, но никак это не комментирует. Слава Богу.

— Я пришла отдать тебе это. Я знаю, что ты меня ненавидишь. Знаю, что ты никогда больше не захочешь меня видеть, но я… просто… просто прочти. Пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты понял.

Слезы катятся по моим щекам, и я вижу, как напрягается мускул на его челюсти, не тронутый моими слезами. Я начинаю рыться в сумке, вытаскивая тяжелую стопку. Толстую папку.

— Стой, — внезапно рычит он, и я замираю с толстой стопкой в руках, глядя на него широко раскрытыми глазами.

Он делает шаг ко мне, и мои глаза расширяются. Мое разбитое сердце колотится в груди. Баз протягивает руку, проводит большим пальцем по моим губам, и я наклоняюсь к нему. Хныканье вырывается прежде, чем я успеваю его остановить, и он замирает. Я думаю, что это все. Я уверена, что он остановится, но он не делает этого. Он продолжает, наклоняясь ко мне еще сильнее.

— Такое красивое лицо, — хрипло произносит он, его глаза горят желанием. — Такие идеальные губы, — задумчиво произносит он.

Мысли о Мэдисон исчезли. Планы правосудия исчезли. Теперь я могу думать только о нем. О его губах на моих.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поцелуй меня ложью - С. М. Сото торрент бесплатно.
Комментарии