Львиный престол - Олаф Бьорн Локнит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покончив с чтением краткого письма, Дион наконец-то обратил внимание на мое присутствие. Мне вполне королевским жестом указали на дверь; правда, труды гонца не остались невознагражденными.
Выйдя за ворота пятого дома по улице Золотых Монет, я посмотрела на блестящий светлый кругляшок, зажатый в ладони. Полсестерция старой, еще Нумедидесовой, чеканки. Расскажу потом Мораддину, будет над чем посмеяться — Ищейка заработала целых полсестерция, разнося письма заговорщиков! Пожалуй, я не буду его тратить, а сохраню — как память об этих непостижимых временах.
Но из дома герцога Диона я унесла еще кое-что. Тяжелый перстень болтался в кармане, не позволяя ни на миг позабыть о себе, и я озадаченно подумала: украсть-то я его украла, однако ума не приложу, что мне с ним делать дальше. Использовать по назначению, то есть для создания заклинаний, я не смогу — на это способен только его подлинный хозяин. Впрочем, меня весьма радовало само обстоятельство, что отныне я точно знала местонахождение кольца Тот-Амона — в моем внутреннем кармане, вшитом с правой стороны камзола. Не одному Конану везет в жизни на счастливые случайности!
Разумеется, пока я навещала квартал Зеленых Садов, в студенческом доме Логиума не произошло ничего из ряда вон выходящего. Я вернулась в середине дня, около третьего или четвертого колокола, и застала в комнате под номером «16», как выражается мой муж, «полнейшее благолепие». Его величество Страбонус Кофийский сидел в кресле перед потрескивающим камином и, судя по всему, изрядно скучал, рассеянно листая толстенную книгу в потрепанной обложке. Сей фолиант, видимо, был позаимствован у господ вагантов. Конан и Веллан разжились где-то несколькими кувшинами, в которых что-то многообещающе булькало, а также деревянным стаканчиком с костями. Однако было нетрудно заметить, что игра ведется без привычного азарта — только заради того, чтобы заняться чем-нибудь.
В общем, я поняла, что пришла вовремя — подобное вынужденное бездействие до добра не доводит.
— Явилась наконец, — буркнул Конан, когда я закрыла за собой дверь. — Только за смертью тебя хорошо послать… Так мы идем или нет? — этот вопрос был уже обращен к оторвавшемуся от книги Страбонусу.
— Идем, — кофиец неохотно поднялся с кресла и выразительно покосился в сторону окна. Даже мутные стекла были не в силах задержать льющийся поток холодных лучей зимнего солнца, и намек был яснее ясного: не опасно ли четырем людям, троих из которых усиленно разыскивает городская стража, в самый разгар дня так запросто разгуливать по улицам? Но я ушла и вернулась, и, поскольку старалась придерживаться самых малолюдных улиц, никто не сделал даже попытки меня остановить. Если сейчас мы поступим также, скорее всего, дойдем благополучно.
Вот уже третий раз за день мне пришлось перебираться с одного берега Хорота на другой. Пока мы шли через мост, я вполголоса рассказывала Конану о своем визите к герцогу Диону, а сама думала — стоит ли делиться с киммерийцем историей о моей странной находке? Настоящее магическое кольцо — вещь не из тех, что валяются на каждом углу, и его нахождение в доме Диона что-нибудь да означает. Только какая нам от него польза? Разве что в крайнем случае продадим какому-нибудь любителю древностей, а если все закончится благополучно — доставлю в Бельверус, пусть хранится в собрании диковин, попавшихся тайной службе.
Конан выслушал мой рассказ молча, не задав ни единого вопроса, и я поняла — после завершения нынешних эскапад герцогу Креусу придется принять участие в множестве весьма неприятных бесед. Не удивлюсь, если начало следующего года Их светлость будут встречать либо в Железной башне, либо в каком-нибудь отдаленном загородном поместье.
…До дома Аскаланте мы добрались без всяких досадных приключений. И впустили нас незамедлительно — створки распахнулись едва ли не за миг до того, как Веллан собрался дернуть бронзовое кольцо на двери. Мы еще в Обители Мудрости договорились о том, как вести себя, и труднее всего было убедить Конана в том, что единственный раз в жизни ему придется помолчать и предоставить ведение переговоров кому-то другому. Точнее, Страбонусу. Роли, отведенные мне и Веллану, тоже были довольно скромными — присутствовать, а в случае непредвиденных обстоятельств словесно и физически поддерживать все действия Конана и Страбонуса. Задача кофийца была самой трудной — убедить Аскаланте, собаку съевшего в интригах и кознях, а потому крайне недоверчивого, и его сообщников в том, что в план заговора будут внесены некоторые изменения.
Нас проводили по мрачновато-торжественным коридорам в комнату для приема гостей, сообщив, что герцог Тьерри ожидает нашего появления. Не знаю, как остальные, а я слегка волновалась — как и положено собаке-ищейке, наконец-то распутавшей все головоломные следы и вышедшей прямо к заманчиво пахнущей лисьей норе.
Высокие двустворчатые двери черного дерева с медными украшениями распахнулись, и я убедилась, мои предчувствия были не пустым звуком. Правда, увиденное нами относилось скорее к редкому в нынешние времена разряду хороших новостей, и я на всякий случай прошипела на ухо Конану «Мы не знакомы». Это, конечно, было излишней предосторожностью — он и сам догадался, но я предпочла не рисковать.
Хозяин дома, месьор Аскаланте, пока отсутствовал. Зато за столом, внимательно разглядывая какой-то пространный и запутанный чертеж, сидел не кто иной, как граф Эрде. Что-то наша с ним семейная традиция неожиданных встреч стала приобретать характер пугающей закономерности…
Рядом с Мораддином стоял смутно знакомый мне молодой человек — не слишком красивое, но, что называется, «породистое» лицо, карие глаза с плохо скрываемой хитринкой, светло-каштановые волосы. Он-то меня явно знал, а вот я его вспомнила только после некоторого усилия. Правильно, мы виделись не далее, чем вчера — в королевском замке. Я еще так необходительно ответила на его приветствие. Это же Хальк Юсдаль, господин королевский библиотекарь, в чьем обширном хозяйстве я уже успела многократно покопаться за время вынужденного пребывания во дворце Тарантии. Он-то как здесь оказался и какое имеет отношение ко всему происходящему?
Присутствию Мораддина я почему-то не удивилась. В глубине души я глубоко уверена, что мой муж обладает загадочной способностью без особых усилий проникать в самый центр любой намечающейся заварушки, причем все заинтересованные стороны искренне полагают его своим надежным союзником. И испытывают страшное разочарование, когда выясняется, что в их сплоченных рядах пребывал лично начальник Вертрауэна.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});