- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сладостный обман - Колин Фолкнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она снова оглядела коробки и сундуки с вещами. Ей показалось странным, что Кэвин везет с собой всякую мелочь. Но тут же вспомнив, куда они направляются, Эллен подумала, что в тех диких краях любая вещица, ненужная в Лондоне, найдет свое применение. Внимание ее привлек плоский предмет, аккуратно завернутый в мешковину. «Интересно, что бы это могло быть?»
Она начала разворачивать его и, увидев угол, сразу все поняла. Это были картины. Первая изображала «Марион». Эллен посмотрела на подпись и, узнав имя известного фламандского художника, удивленно вскинула брови. Картина наверняка стоила Кэвину немалых денег. За первой картиной, изображавшей корабль, находилась другая. Эллен приподняла ее – и замерла от охватившего ее волнения.
Сердце ее тревожно забилось в груди. Она узнала Каролину. Так, значит, это Кэвин снял ее портрет со стены? Вот почему она не увидела его в спальне Уолдрона. Эллен с интересом разглядывала портрет молодой девушки. Лицо ее было повернуто, она смотрела куда-то в сторону. В глазах ее застыл страх, словно она увидела призрак. Эллен усмехнулась. Нет, призраком была она сама. Призрак прошлого, растаявший под лучами счастливого будущего, ожидавшего Эллен.
Эллен почувствовала, как к глазам подступают предательские слезы. Она расставалась со своим прошлым, расставалась без сожаления и горечи. Ничего оно не оставило ей. Лишь слабое воспоминание об Уолдроне. Эллен знала, что картина символична. Она специально отвернулась от художника, чтобы тот не нарисовал ее лицо. Этот поворот головы был своего рода вызовом Уолдрону, нежеланием смотреть на него.
Эллен вздохнула. Ей было непонятно, зачем Кэвину понадобился портрет жены Уолдрона. Придирчиво разглядывая изображенную на картине девушку, одетую в зеленое бархатное платье с прекрасным брильянтовым ожерельем на шее, она никак не могла представить, что толкнуло Кэвина взять с собой портрет жены умершего брата, женщины, которую он никогда не видел… и которую ненавидел.
– О… Ты все-таки нашла его!
Услышав голос Кэвина, Эллен от неожиданности вздрогнула и обернулась.
– Да, – ответила она бесцветным голосом.
Он стоял перед ней, уперев руки в бока, и с любопытством смотрел на нее.
– Это Каролина, жена моего брата.
Эллен удалось скрыть охватившее ее волнение.
– Да? – она перевела взгляд с Кэвина на портрет. – Зачем ты взял его с собой?
Кэвин с минуту задумчиво смотрел на портрет.
– Честно говоря, я и сам не знаю. Я давно привез его из Хаверинг-хауза. Все это время он лежал у меня в комнате, под кроватью.
«Все эти месяцы он лежал под кроватью, на которой мы занимались любовью», – подумала Эллен.
Эллен молчала. Кэвин взял ее за руку.
– Ты ревнуешь меня к ней, дорогая? Не нужно. Она тебе не соперница. Если сказать честно, я взял этот портрет, чтобы иметь хоть какое-то представление об убийце моего брата. Ты не представляешь, как я ненавидел ее вначале. Но затем ее таинственное исчезновение заинтриговало меня, и я решил оставить портрет себе вместе с кое-какими вещами, принадлежавшими Уолдрону. Не знаю, почему-то мне не захотелось продавать портрет. Может быть, это звучит смешно…
– Может быть, – тихо проговорила она, заворачивая картины мешковиной.
Кэвин обнял ее и притянул к себе.
– Но ты не обижаешься на меня или все-таки обижаешься? – Он дотронулся до упавшего на ее лицо длинного золотистого локона. – Но я могу выбросить его за борт хоть сейчас, если ты попросишь меня об этом.
Эллен улыбнулась. Она понимала, что, простившись со своим прошлым, она должна спокойнее относиться к любым напоминаниям о нем.
– Можешь хранить его, дорогой, – снова улыбнулась Эллен. – Я не ревнива, ты все равно мой. – Поцеловав его, она взяла лампу, собранные вещи и направилась к лестнице. Каролина Вакстон исчезла, ее поглотила мгла.
25
Фургон еще не успел остановиться, а Эллен уже выпрыгнула из него. Кэвин на лету подхватил ее и поставил на землю.
– Осторожнее, – сказал он. – Тебе нужно беречь себя.
Эллен восторженно воскликнула.
– Какая прелесть! – прошептала она, зачарованно оглядывая экзотическую местность. – Такой красоты я еще ни разу в своей жизни не видела. Кэвин, здесь даже лучше, чем я себе это представляла.
Вид был действительно великолепный. Везде, насколько хватало взгляда, простирались дикие леса Мэриленда. Эллен жадно вдыхала в себя чистый, напитанный сладкими ароматами воздух. «Дар небес» была одной из многих плантаций, вырубленных в лесу. Акр за акром Кэвин вырубал могучие деревья, расчищая место для посадки табака.
Был на плантации и небольшой двухэтажный дом с высокой крышей и множеством окон, очень похожий на другие, которые Эллен уже видела здесь. Недалеко от плантации протекала река, неширокая, но быстрая. Эллен зачарованно смотрела на дом и на лес. Ей казалось, что она находится на самом краю земли.
Кэвин извинился перед Эллен, сказав, что его дом может показаться ей жалким строением по сравнению с английскими поместьями. Но ей он показался великолепным, тем более что Кэвин построил его своими руками. Даже кирпичи для постройки дома он обжигал сам в стоящей на плантации маленькой печке.
– Ну что? Дух захватывает? – спросил он свою жену, которая не отрывая глаз смотрела на окружавшие плантацию непроходимые леса.
– Еще прекрасней, чем я думала, – повторила она и взглянула на недавно построенный дом.
– Роб, возьми сумки и внеси в дом, – приказал Кэвин.
Роб соскочил с козел и метнулся выполнять распоряжение хозяина.
Эллен, взяв мужа под руку, прижала его к себе.
– Я хочу, чтобы ты показал мне все. – Она посмотрела ему в глаза и томно покачала головой. – Всю-всю плантацию, – прибавила она.
– А я думал, что тебе сначала захочется осмотреть дом, – пожал плечами Кэвин. – Ты не хочешь помыться с дороги?
– Все это подождет, Кэвин, ну куда ты уезжаешь?
– Съезжу на западные поля, посмотрю, как там идет работа, – он поправил на голове шляпу, потертую и выцветшую. – Необходимо проверить табачный лист. Прошлый урожай я не видел, был в Англии, не хочу пропустить и этот.
– Постой! Я тоже хочу туда поехать, – Эллен посмотрела в его глаза, зеленые, как мэрилендские леса. – Ты же обещал мне показать свою плантацию. Я хочу понять, как тебе удается в такой глуши выращивать табак.
– Всему свое время, дорогая, – ответил он. – Ты устала. Иди в дом. Мэри покажет тебе его.
– У меня еще будет время познакомиться с домом, – упорствовала Эллен. – Прежде всего я хочу посмотреть твою плантацию.
– Ты – редкостная женщина, Эллен Скарлет Вакстон, – он покачал головой. – В самом деле редкостная.

