- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
The Walking Dead: неудачное перерождение - DeLevis
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ай-ай-ай! — от объятий мне стало довольно-таки больно, поэтому Кенни быстро меня отпустил. — У меня небольшие послевоенные травмы.
Элизабет уложила меня на диван, после чего все собрались вокруг нас.
— Как же вам удалось выбраться? — спросил нас Ли.
— Это спрашивайте Элизабет, — я кивнул в сторону девушки. — Она всё придумала и исполнила, при этом таща меня на себе.
Это, конечно, не назвать побегом из шоушенка, но я был приятно удивлён, талантом Элизабет, которая придумала и исполнила план побега.
Элизабет вкратце рассказала всем о том, как мы сбежали, попутно усадив Клементину на колени.
— Мне повезло, я не сильно ранена, только пару синяков и ссадин, но они быстро пройдут, — завершила свой рассказ Элизабет. — Так что давайте подождём, пока Джейкоб хоть немного выздоровеет и уплывём отсюда, как можно скорее.
— Кстати об этом, — Марк плюхнулся на соседний диван. — У нас тут возникала проблема.
— Какая? — Элизабет наклонила голову на бок.
— Мест на лодке не хватает.
Девушка была поражена этой новостью, однако поскольку я знал об этом самого начала, я решил начать подводить людей к способу решения проблемы:
— А как далеко самый ближний к нам остров?
— Точно сказать не могу, но далековато, — задумавшись, ответил Кенни. — Это остров Волкерс-Ки. Это не необитаемый остров, но ходячих там должно быть мало, если они там вообще есть.
— За два захода мы не сможем до него доплыть? — спросил я его.
Если так, то мы в жопе. Конечно, у меня есть запасной план, но он опасный.
— Можно, — кивнул Кенни. — Но для этого нужно будет много бензина.
— Не думаю, что это станет проблемой, — Чарльз сложил перед собой руки. — Может в Саванне весь бензин Кроуфорд и забрал, но в других городах и на дорогах - нет.
— Чарльз прав, — согласился с ним Ли. — Мы можем пополнить бак лодки, в прибрежных городах, когда будем возвращаться, за второй группой, которая останется в городе, пока на остров плывёт первая.
— И действительно, — Кенни почесал голову. — Тогда думаю, это сработает.
— Классно, — я радостно хлопнул в ладоши, тем самым подведя итог. — Но сперва, можно немного отдохнуть? А то у меня почти всё тело болит.
Никто возражать не стал и все разбрелись по своим делам в доме, оставляя нас с Элизабет в гостиной одних.
— Как ты? — мягко спросила она меня, ложась рядом со мной на диване.
— Не скажу, что бывало хуже, но терпимо, — улыбнулся я ей и убрал прядь волос, со лба Элизабет, открывая себе вид на большую довольно ссадину.
— Не волнуйся, она пройдёт, — попыталась успокоить меня Элизабет, заметив мой пристальный взгляд на ссадину. — И кстати, я могу помочь тебе немного успокоить боль.
— Вот как? — удивился я. — И как же?
Элизабет аккуратно, стараясь не сделать мне больно, но в то же время быстро оказалась на мне. Она не сидела на мне всем своим весом, так что мне было не тяжело и не больно. Затем она нежно взяла моим руки и положила их на свою упругую попу.
— Тебе лучше? — тихо промурчала девушка.
— Определено, — улыбнулся я ей, поглаживая приятные на ощупь окружности.
— Джейкоб, а зачем ты взял Элизабет за попу? — вдруг справа от нас раздался голос Клементины, которая, оказывается, была тут и всё это время смотрела на нас. — Меня хоть родители никогда не били, но я знаю, что обычно в качестве наказания бьют по попе. За что ты наказываешь, Элизабет?
Охренеть, такие слова, да в такой момент из уст девочки выглядят очень неправильными. Элизабет же, была во всю красной, видимо ей очень неловко из-за того, что нас в таком положении застукала именно Клементина.
— Нет, просто... ну это... массаж, да я делал ей массаж!
— «Какого хрена я вообще несу?»
У Клементины появилось задумчивое выражение лица, у Элизабет же выражение лица было такое – мол, придурок, ты что несёшь? Спас нас от продолжения этой абсурдной ситуации крик Марка:
— Все сюда!
Со всех сторон послышался топот, в его сторону. Я же поковылял с помощью Элизабет, хотя должен сказать боль становиться всё меньше и меньше. Марк стоял у окна и смотрел на дорогу.
— Что та... — Ли прервался на полуслове, увидев причину, по которой нас позвал Марк.
— Твою мать… тихо произнёс я
С улицы, на дороге на нас смотрело куча народу с автоматами и машинами, которые были улучшены дополнительными пластинами, мини копьями на переднем бампере и прочей атрибутикой из Безумного Макса. Был даже пикап, с пулемётом, мать вашу!
— "Как они нас нашли?!"
— Джейкоб, — тихо и как-то ошеломлённо произнесла Элизабет. — Посмотри на капот того пикапа.
Я посмотрел в ту сторону, которую указала Элизабет, и обомлел: на капоте пикапа с пулемётом, сидел, мать его, живой Оберсон, с перевязанной

