- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Новый Библейский Комментарий Часть 2 (Ветхий Завет) - Дональд Карсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10. Песнь Песней иносказательно, в прекрасных поэтических образах описывает отношения Христа со Своей невестой — Церковью. В ней наряду с другими звучат и следующие темы: сила любви Христовой (8:7), услаждающая Его слух молитва Церкви (8:13), напряженное ожидание Его (8:14), призывание Христа для общения с Ним (2:13), опасность не откликнуться на Его зов (5:2–8; ср.: Отк. 3:20).
Мы не можем обойтись без этой книги, особенно в наш век «свободной любви». Не будем забывать, что Бог проявляет глубокую заботу о нашей любви не только по отношению к Нему, но и по отношению друг к другу.
Дополнительная литература
Gledhill T. The Message of the Song of Songs, BST (IVP, 1994).
Davidson R. Ecclesiastes and the Song of Solomon, DSB (St. Andrew Press/ Westminster/John Knox Press, 1986).
Lloyd Carr G. The Song of Solomon, TOTC (IVP, 1984).
Kinlaw D. F. The Song of Songs, EBC (Zondervan, 1991).
Содержание
1:1 — 2:7 Царь встречает Суламиту в своем дворце
1:1—7 Дочери Иерусалима и Суламита
1:8 — 2:7 Царь говорит с Суламитой
2:8 — 3:5 Любовное свидание и ночные грезы Суламиты
2:8—17 Свидание с женихом
3:1—5 Ночные грезы Суламиты
3:6–5:1 Бракосочетание царя и песнопения
3:6—11 Величественная свадебная церемония
4:1 — 5:1 Хвалебная песнь царя, воспевающего невесту в брачную ночь
5:2 — 6:3 Неиспользованная возможность
5:2–8 Опасность привыкания
5:9 — 6:3 Суламита описывает своего любимого женщинам Иерусалима
6:4 — 8:14 Возрастание любви
6:4 — 8:4 Взаимное восхищение влюбленных
8:5—14 Природа истинной любви
Комментарии
1:1–2:7 Царь встречает Суламиту в своем дворце
1:1 Название
Само название Книги Песни Песней Соломона говорит о том, что ее автор — Соломон, а кроме того — что нет в мире лирической поэзии ничего, что сравнилось бы с этой Песней, воспевающей любовь, которую мы должны воспринимать как сокровище и как саму жизнь.
1:1— 7 Дочери Иерусалима и Суламита
1—3 Книга открывается описанием страстной любви: невеста пламенно жаждет ласк царя. Поцелуй — дарованное Богом выражение любви. Лобзание уст опаляет, оно «лучше вина», оно неизмеримо выше удовольствия от вкушения вина, это полная отдача влюбленных друг другу. Благоухание драгоценных ароматов приятно, но не идет ни в какое сравнение с благоуханием имени любимого, которое воспринимается как «разлитое миро» — символ высшей радости. Все девушки при дворе обожали царя, что не удивительно при его неотразимой красоте. (Это сам по себе показательный факт, когда ваш избранник нравится другим.) Фраза влеки меня подчеркивает искреннюю преданность невесты. Она стремится остаться наедине с возлюбленным и полностью наслаждаться близостью с ним. Она хочет, чтобы он увлек ее в самые потаенные места в царских чертогах. Там они могут безоглядно предаться своему чувству в полном уединении, отдавая друг другу весь пыл своей души.
Будем восхищаться и радоваться тобою — это слова придворных женщин, обращенные к царю. Эта сцена напоминает о толпах поклонниц какой–нибудь современной поп–звезды. Они сходят по нему с ума, но их чувства совсем иные, чем у Суламиты. У нее со своим возлюбленным ни с чем не сравнимые отношения: они созданы друг для друга. Никто не может одновременно целовать двоих; есть то сокровенное, что должно существовать только между мужем и женой. Все другие могут лишь восхищаться их любовью. Так и истинные верующие стремятся к соединению с Господом, их влечет к себе красота личности Христа и Его жертвенная любовь.
4—7 Суламита признает, что она смугла в отличие от иерусалимских женщин. Красота ее смуглой кожи уподобляется сотканным из шерсти черных коз шатрам Кидарским и завесам царя. Ее необычный цвет кожи вызывает неумеренное любопытство девушек, и Суламита даже просит их не смотреть на нее. Ее сильный загар может свидетельствовать о ее добром нраве: она изо дня в день прилежно трудилась под палящими лучами солнца. Под суровым надзором своих братьев (родных или сводных), она была в семье как рабыня и должна была стеречь виноградники, а потому «собственного виноградника», то есть белизны лица своего, ей уберечь не удалось. Она просит не судить строго ее внешность, потому что красота не определяется цветом кожи.
6 Мысли невесты вновь обращаются к возлюбленному. Ее неудержимо влечет к нему. Она говорит о своей любви просто и прекрасно: Ты, которого любит душа моя. Позже она будет описывать его очень подробно, но сейчас достаточно этого простого признания, которым сказано все. Это декларация их взаимоотношений. Так же и христиане могут сказать о Христе: «Ты Тот, Кого я люблю». Фраза К чему мне быть скиталицею может быть переведена также: «К чему мне быть как бы покрытою» (покрывалом). То и другое на Востоке ассоциировалась с женщиной легкого поведения. Она не хочет выглядеть похожей на блудницу, выискивающей очередного клиента, поэтому и предлагает встретиться в определенном месте и в определенное время (в полдень).
7 Женщины при дворе в ответ на ее вопрос, по–видимому, советуют ей просто идти и поискать его: следуя за овцами, можно найти пастуха. В целом в этом отрывке раскрывается и характер невесты и ее устремления. Она любит всем своим существом, самозабвенно; она не страшится никакой работы, даже той, которая может отразиться на ее красоте. Всей своей страстной душой она устремлена к своему царственному возлюбленному.
1:8 — 2:7 Царь говорит с Суламитой
1:8—10 Соломон восхваляет красоту невесты. 8 Соломон был прекрасным знатоком и любителем лошадей (3 Цар. 4:26; 10:26). Сравнение женщины с кобылицей, которое не во всех культурах рассматривается как комплимент, для Суламиты звучало высшей похвалой ее стройности и красоте. Следует иметь в виду, что в древневосточной поэзии в сравнениях подобного рода часто подчеркивалось не физическое сходство, но темперамент, эмоциональный настрой. В данном контексте сравнение с кобылицей отражает статность, красоту и благородство невесты. В царской колеснице кобылица впрягалась отдельно от жеребцов. Царь называет девушку своей возлюбленной, и это звучит в его устах как возлюбленный друг. «Возлюбленная моя, возлюбленный мой» — эти обращения часто повторяются в книге (1:14; 2:2,10,13; 4:1,7; 5:2; 6:4).
9–10 Царь превозносит красоту своей возлюбленной, он хочет одарить ее лучшими драгоценностями в знак своей любви. Бедная девушка из сельской местности, она хорошо сознавала, что резко выделяется среди других своей опаленной солнцем кожей, а также отсутствием украшений. Но царственный жених исправит это. Из своих сокровищниц он одарит ее драгоценностями, достойными ее красоты. Так Христос, наш Небесный Жених, украсит Свою невесту — Церковь драгоценностями милосердия и истины. Он сейчас готовит ее к великому свадебному пиру — церемонии бракосочетания с Агнцем.
1:11—13 Невеста восхваляет жениха. Суламита отвечает своему возлюбленному; она сравнивает свою любовь к нему с ароматом благоуханного нарда. Благовония могут играть важную роль в любви, они возбуждают, но здесь речь идет еще и о другом. Мирровый пучок с его неповторимым запахом символизирует сильное, неудержимое притяжение влюбленных друг к другу. Для Суламиты тонкие ароматы, вдыхать которые — наслаждение, были дыханием его любви и его силы. Устоять против этого невозможно. Христиане — это «Христово благоухание Богу», — пишет Апостол Павел (2 Кор. 2:14—16).
1:14 Восторженный ответ жениха. Соломон не устает превозносить красоту своей невесты. Теперь влюбленные глядят в глаза друг другу: важный момент любовной игры, который позволяет проникнуть взором во внутренний мир любимого. «Глаза твои голубиные»: голубь — символ нежности, чистоты и бесхитростности.
1:15 — 2:2 Нарцисс Саронский. 15–16 Невеста отвечает царственному жениху нежными словами. Она впервые называет его «прекрасным», «любезным» своему сердцу. Зеленое травяное ложе — предвкушение брачной ночи, венец любви. Их дом — на лоне природы, где зеленая трава служит им постелью.
2:1 Любовь царя заставила девушку заново взглянуть на себя. Она сравнивает себя с прекрасным цветком. Это действительно прекрасно, как настоящая любовь может преобразить человека, высветить в нем все самое лучшее. Христос тоже любит нас любовью неувядающей, и мы прекрасны в Его глазах. 2:2 Жених подхватывает ее мысль и развивает ее. Он сравнивает невесту с лилией «между тернами»: не слишком лестное сравнение для придворных девиц, однако подчеркивающее уникальность его невесты. Он любит только ее.
2:3–7 Суламита о своем несравненном возлюбленном. 3 Если она лилия долин, то он яблоневое дерево, под сенью которого она может найти кров и пищу, потому что нуждается в его покровительстве и защите.

