- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маг с привидениями - Кристофер Сташеф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэт отбежал в сторону, стараясь не выпустить лассо из рук и держать его натянутым. Он не сомневался, что пука угробит его, появись у него хоть малейший шанс. Мэт забежал за небольшое деревце за спиной у медведицы и резко рванул лассо на себя.
Медведица споткнулась, но, падая, в очередной раз преобразилась — на этот раз в олениху. Она попыталась подняться, но это у нее не получилось, так как ноги ее были по-прежнему опутаны, затем на месте оленихи появился дикий бык. Бык припал на передние ноги и, подцепив веревку рогом, выпрямился. Мэт использовал этот маневр пуки в свою пользу: крутанул веревку, и она обвилась вокруг рога. Затем Мэт снова потянул веревку к себе. Бык, яростно мыча, попытался дернуть головой, но тут в бой вступил сержант Брок: он потянул за одну из бол. Неожиданно бык превратился в выдру и проскользнул в петлю, образованную болой. Мэт вскрикнул и изо всех сил натянул лассо и еле-еле успел затянуть петлю на шее выдры, а она уже обратилась в орла. Орел взмыл в небо, утащив за собой лассо, другой конец которого, впрочем, остался в руке у Мэта.
— Давай поговорим! — крикнул Мэт, задрав голову. — Может, договоримся.
Орел весьма осмысленно глянул на него сверху вниз. Неожиданно очертания его тела расплылись, стали полупрозрачными, над землей остались только одни глаза... затем они увеличились до размеров глаз человека... И вот наконец перед Мэтом возникла прекрасная обнаженная женщина с длинными пышными каштановыми волосами, которыми она могла бы при желании прикрыть свои прелести. Лицо женщины было столь же прекрасно, как и ее фигура, — высокий лоб, маленький прямой нос, пухлые алые губы, огромные карие глаза — почти как у лошади, в обличье которой пука впервые предстал перед спутниками. Вот только теперь глаза эти были злобно прищурены. Единственной одеждой красотки была веревочная петля, обхватившая ее тонкую талию.
Сержант Брок вытаращил глаза и сглотнул слюну. Мэт его вполне понимал и пытался, отчаянно пытался припомнить Алисанду в таком же виде, когда она только-только спасла его от злобных чар ведьмы Саессы. Тогда Алисанда и обнаженная была столь же горделива и неприступна, как в королевской мантии. Она размахивала мечом, глаза ее были полны гнева и упрека. К сожалению, воображение не слишком помогло Мэту, но оно хотя бы придало его помыслам другое направление.
А вот сэр Оризан возмущенно вскричал и шагнул к пуке, чтобы прикрыть ее плечи своим плащом.
Красотка с коварной улыбкой отстранилась, не спуская при этом взгляда с Мэта и Брока.
— Благодарю вас за заботу, сэр рыцарь, — проговорила красотка-пука со столь жутким ирландским акцентом, что Мэт едва понял, что именно она сказала. — Но я пока не намерена избавлять этих мужчин от мук, которые они испытывают. Это достойное наказание для них за те терзания, коим они подвергли меня. Если же они окажутся настолько глупы, что посмеют ко мне прикоснуться, они получат по заслугам. — Затем пука взглянула на Брока и проворковала:
— Да, ведь тебе так хочется ко мне прикоснуться, верно? Но ты не осмелишься, потому что боишься, что я мигом обращусь в страшного зверя с клыками и острыми зубами, который распорет тебя, раздерет на части.
Брок застонал, выпучил глаза и попытался отвести взгляд, но не сумел.
— Пусть вы держите меня на привязи, но я тоже держу вас не привязи — на привязи вашей похоти, — объявила пука и, нахмурившись, перевела взгляд на Мэта. — Но ты! Я ведь знаю, ты не свободен от желания, но ты не повинуешься моим чарам. Как же это?
— А я женат, — ответил Мэт. — И люблю жену сильнее, чем когда-либо.
Мгновение пука молча смотрела на него, затем вздохнула и вроде бы сдалась.
— О, если бы такая любовь была ведома и мне! Однако я слишком часто наблюдала за смертными и знаю, что такое редко бывает и у вас. Так скажи, зачем тебе понадобилось ловить пуку? Только не думайте, что вы меня уже поймали.
Почему-то Мэт понимал, что коварная пука права. Вдруг ему стало не по себе и показалось, что в следующий миг красотка выскользнет из петли и обратится в тигра, который выпустит ему кишки наружу, а он и пошевелиться не успеет.
— Сделали мы это исключительно в целях самозащиты, — ответил пуке Мэт. — Мы направляемся в Иннисфри, и мне хотелось бы попасть туда живым и здоровым. А ты почему не пускаешь туда людей?
Пука ответила ему дерзкой фразой по-гэльски.
Мэт вздохнул:
— Ясно. Не хочешь отвечать. — Он ослабил петлю, и веревка сползла с талии пуки и упала на траву. — Что ж, ступай! Но считай, мы тебя предупредили. Даже ночью один из нас всегда не спит, и даже спим мы с вынутыми из ножен мечами. Попробуешь напасть на нас — получишь удар холодным железом. Нам нужно только попасть в Иннисфри, где мы хотим спросить, как попасть туда, куда нам действительно очень нужно попасть. Мы не хотим зла ни тебе, ни твоей стране. Будь добра, передай это другим духам, ладно?
— Нет, я сделаю не только это, — сдвинув брови, отвечала пука. — Я скажу вам вот что: не всем я преграждаю путь в глубь острова. Я не пускаю туда только тех, кто, на мой взгляд, может принести в Эрин беду. Вы — иноземцы, вот я и подумала, что вы из таких. — Она обернулась к сэру Оризану. — Теперь я возьму у вас плащ, если позволите.
Сэр Оризан набросил плащ на плечи красотки, и как только прелести той исчезли из виду, сержант Брок облегченно вздохнул и тихо застонал. Пука смерила его понимающим взглядом и запрокинула голову.
— Я пощажу тебя, воин, хотя, думаю, ты скорее согласишься снова испытать мучения, коим я тебя подвергла.
— Но если ты думала, что мы чем-то грозим твоей стране, как ты намеревалась в этом убедиться? — поинтересовался Мэт.
— Я бы осталась в обличье лошади и отвезла рыцаря и девицу к более могущественным духам, и те бы подвергли их испытаниям. А вы бы непременно последовали за ними, и не вздумайте отпираться.
— И не подумаю, — покачал головой Мэт. — Но если ты это понимала, то должна была и понять, что мы — не такие уж дурные люди.
— По отношению друг к дружке — нет, — усмехнулась пука. — А вот как вы относитесь к Эрину и его жителям — это другой вопрос.
— А почему ты так уверена в том, что я — девица? — спросила Розамунда, более удивленная, нежели оскорбленная тем, что пука затронула эту интимную тему.
Пука глянула на нее без тени насмешки.
— Будь это не так, я бы поняла, девица. И не сомневайся. Есть нечто, чего от духов не скроешь ни одеждами, ни уловками.
Мэт гадал, что еще доступно разгадать пуке.
— Мы вовсе не желаем зла Эрину, — заверила пуку Розамунда. — Мы приплыли сюда только для того, чтобы найти тело нашего друга и узнать, воистину ли он умер или только крепко спит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
