Механическое пианино - Курт Воннегут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– С кем? Кто это вы?
– Общество Заколдованных Рубашек.
– Ах, с ними. А что они задумали, Эд? – сонно спросил Пол. Он лежал на матрасе, это ему было ясно, в каком-то помещении с таким плотным и влажным воздухом, точно на него сверху давила какая-то масса. – Так что же они думают, Эд?
– Что мир должен быть возвращен людям.
– Это уж во всяком случае, – сказал Пол, сделав попытку кивнуть. Только мускулы его очень вяло подчинялись нервам, а его воля, в свою очередь, была очень вялой и недейственной. – Люди должны заполучить его обратно.
– И ты нам в этом поможешь.
– Угу, – пробормотал Пол. Он ко всему сейчас относился с исключительной терпимостью, под влиянием наркоза он был преисполнен восхищения и доброжелательного отношения ко всем людям, имеющим убеждения, людям с воинственным духом. Совершенно очевидно, что никаких немедленных действий от него и не ожидали. И Финнерти снова начал расплываться. Пол снова продолжал свой танец в здании 58, бог знает зачем, не вполне уверенный в том, что где-то здесь есть зрители, способные оценить по достоинству его выступление.
– Что ты думаешь? – донеслись до него слова Финнерти.
– Он отлично справится, – услышал Пол и распознал голос Лэшера.
– Что такое Заколдованная Рубашка? – выговорил Пол непослушными губами.
– К исходу девятнадцатого столетия, – сказал Лэшер, – новое религиозное течение широко распространилось среди индейцев, населявших эту страну, док.
– Колдовские танцы, помнишь, Пол?
– Белые люди нарушали свои обещания одно за другим, они перебили большую часть дичи, отобрали большую часть земель у индейцев и каждый раз жестоко разбивали их в бою, когда те пытались оказать какое-либо сопротивление, – сказал Лэшер.
– Бедные индейчики, – пробормотал Пол.
– Это очень серьезно, – сказал Финнерти. – Слушай внимательно, что тебе говорят.
– Без земли, без дичи, без возможности защитить себя, – сказал Лэшер, – индейцы вдруг обнаружили, что все то, из-за чего они гордились собой, все то, что наполняло их сознанием собственной значимости, все то, в чем они находили оправдание своего собственного существования, – все это либо ускользало, либо уже ускользнуло у них из рук. Великим охотникам не на что было охотиться. Великие воины не возвращались к своим очагам после атаки на оснащенные многозарядными винтовками позиции. Великим вождям некуда было вести свой народ, разве что на верную смерть или в глушь лесов и пустынь. Великие религиозные вожди уже не брались более утверждать, что старая религия приведет их к победе и изобилию.
Пол, очень впечатлительный под действием наркотика, был глубоко опечален несчастьями, выпавшими на долю краснокожих.
– Господи!
– Для индейцев мир изменился самым радикальным образом, – сказал Лэшер. – Он стал теперь миром белых людей, и места в этом мире белых индейцам не было. В этом измененном мире невозможно было сохранить значение старых индейских ценностей. Единственное, что оставалось им, – это превратиться в белых людей второго сорта, иначе говоря – в слуг белых людей.
– Либо дать последний бой, отстаивая весь свой старый уклад, – мрачно вставил Финнерти.
– И религиозное течение колдовских танцев, – сказал Лэшер, – как раз и было этой последней, отчаянной попыткой защитить старый уклад. Появились мессии, которые всегда готовы появиться, и стали прославлять новые магические средства, которые могли бы вернуть дичь, старый уклад, старые основы бытия. Появились новые ритуалы и новые песни, которые призваны были изгнать белых людей магическими заклинаниями. А некоторые из наиболее воинственных племен, сохранивших еще немного сил для борьбы, придали этому общему течению свое собственное направление – Движение Заколдованных Рубашек.
– Ого, – сказал Пол.
– В последнюю схватку они решили ринуться верхом, – сказал Лэшер, – в заколдованных рубашках, сквозь которые не смогут пройти пули белых людей.
– Люк! Эй, Люк! – крикнул вдруг Финнерти. – Прекрати-ка на минутку гримасничать и зайди сюда.
Пол услышал шаги, шлепающие по влажному полу. Он открыл глаза и увидел Люка Люббока, который стоял у его постели в белой рубашке, имитирующей рубашку из бизоньей шкуры, украшенной стилизованными изображениями птиц и бизонов, вышитых тонкой проволокой в яркой изоляции. Черты его лица отражали трагический стоицизм лишенного всего на свете краснокожего.
– Уг, – по-индейски приветствовал его Пол.
– Уг, – сказал Люк, не раздумывая ни минуты, с головой уйдя в свою новую роль.
– Это совсем не шутки, Пол, – заметил Финнерти.
– Для него все на свете шутки, пока не прошло действие наркоза, – пояснил Лэшер.
– Следовательно, Люк полагает, что теперь он неуязвим для пуль? – спросил Пол.
– Это только ради символики, – сказал Финнерти. – Неужели ты до сих пор этого не понял?
– Я так и полагал, – пробормотал Пол сонно. – Конечно. Можешь быть уверен. Я так полагаю.
– А что же это за символика, по-твоему? – спросил Финнерти.
– Люк Люббок хочет получить обратно своих бизонов.
– Пол, да приди же наконец в себя, стряхни с себя все это! – сказал Финнерти.
– Ладно, осел.
– Неужто вам не понятно, доктор? – сказал Лэшер. – Машины практически для всех и каждого превратились сейчас в то, чем были белые люди для индейцев. И люди вдруг обнаруживают, что все большее и большее количество прежних ценностей уже не годится для жизни, потому что машины именно таким образом изменяют мир. И у людей нет иного выбора, как превратиться самим во второсортные машины или стать слугами этих машин.
– Господи, помоги нам, – сказал Пол, – но только я не знаю этого вашего Общества Заколдованных Рубашек – ведь оно выглядит как-то по-детски, не правда ли? Все эти переодевания и…
– Конечно, по-детски. Настолько по-детски, насколько по-детски выглядит вообще любая форма, – сказал Лэшер.
– Мы совсем и не отрицаем, что это выглядит по-детски. Но в то же самое время мы понимаем, что нам и надлежит выглядеть немножечко по-детски, чтобы завоевать такое огромное количество последователей, какое нам необходимо.