дом на перекрестве 102 - милена завойчинсквая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
объяснить соседям, откуда вдруг у меня во дворе взялось одиннадцать скакунов.
- Знаете, я все сильнее хочу посмотреть на ваш мир и транспорт. И еще... Я правильно
понял, в нем жители и одеваются иначе, чем это принято у нас? - взгляд мужчины
скользнул по моим ступням и замер на пальчиках ног с красным лаком на ногтях.
- Да, все верно. Не знаю, как одеваются женщины в вашем мире, но вот сейчас на мне
типичнейший экземпляр женского платья и обуви, модных на Земле, - я вежливо
улыбнулась, и чуть переставила ноги в открытых босоножках, а лиреллы тут же деликатно
отвели от них взгляды.
- Знаете, возвращаясь к теме налогов... Вы не будете возражать, если мы введем такую
же систему с нашим миром? Как я понял, она уже зарекомендовала себя вполне успешно,
и я не вижу смысла, что-либо менять.
- Не буду, - я пожала плечами. - Как только пожалуют желающие попутешествовать и
оплатят свой переход. Но с вашей стороны тогда охрана близлежащих территорий, так же
как и со стороны Ферина. Там неподалеку от моего замка по приказу Его Величества
расквартированы королевские солдаты. Он поручил им... Э... Затрудняюсь правильно
сформировать точное название их обязанностей. Ну, что-то типа пограничников. Следят,
чтобы с гостями в Ферин не было недоразумений, и чтобы сами феринцы не доставляли
мне ненужных проблем. Ведь все заинтересованы в том, чтобы переход между мирами
работал исправно, и у меня не было причин бросить все к чертовой бабушке и покинуть
это место.
- А что, бывает такое искушение? - князь с интересом взглянул на меня.
- Ничто человеческое мне не чуждо, - я вежливо улыбнулась. - Кому же понравится, что на
него взвалили кучу обязанностей и проблем, не давая взамен каких-то благ?
- Понял, - мужчина рассмеялся. - Я непременно обсужу данный вопрос с моим
соправителем и мы с вами свяжемся. Просто все эти территориальные вопросы так
быстро не решаются. Формально земли, на которых расположен ваш замок, принадлежат
нашему княжеству. Но по факту, они весьма удалены от обжитых мест, и скорее являются
просто полосой леса вдоль берега моря. Думаю, мы вполне можем отдать их в вашу
собственность.
- Леди, простите, что вмешиваюсь, - заговорил средний сын князя Бетрив. - Но вы что,
самостоятельно занимаетесь всем, что связано с налогами? Вы ведь всего лишь
женщина, но так уверено оперируете этими понятиями...
- Знаете, в наш век интеллектуального и экономического прогресса некоторые
индивидуумы катастрофически мистифицируют налогообложение. На самом-то деле в
нем не существует ничего запредельно невозможного и неосуществимого, чтобы в нем не
могла разобраться женщина. Моя управляющая - тоже дама, а я сама получила
экономическое образование в институте, - я мило поморгала ему и ему улыбнулась.
- Что, простите? - ошарашенно выдохнул парень.
- Я говорю, что в наш сугубо меркантильный век каждый индивидуум, в силу своих
концепций и унификаций, катастрофически мистифицируя экономику, имманентно
эволюциониpyет в данных сфеpах, находясь во власти своих феноменистических
тенденций, - с самым серьезным выражением лица произнесла я. Фух, чуть сама язык не
сломала пока произносила эту абракадабру.
- А-агхм, - выдал он и беспомощно глянул на отца, и князь отвел глаза в сторону, пытаясь
сдержать смех. А Эрилив все же не выдержал и фыркнул, тщательно пряча улыбку.
- Леди Виктория, вы неподражаемы, - не выдержав обратился ко мне сиятельный
папенька и глаза его смеялись. - А можно еще что-нибудь столь же... гм... интригующее?
- Оно ежели так, то не то чтобы, дескать, но что действительно, то и касательно. А
случись какая оказия, вот вам и пожалуйста, - и я тоже рассмеялась.
- Замечательно, - князь усмехнулся.
- Ваша светлость, можно я все же вернусь к вопросу, который задавала господину
Эриливу? Какой у него личный интерес в том, чтобы променять свое положение при
дворе, возможно личный замок и что там еще, на проживание у меня, да еще и работу
телохранителем? Может, я чего-то не понимаю, но как-то мне иначе представляется то,
чем занимаются княжеские родственники, - отшутившись, я вернулась к тому, что
интересовало меня. А то как-то князь уж очень умело увел разговор в сторону.
- Вы правы, - заговорил Эрилив. - У меня действительно есть собственный интерес. Свой
замок и владения, как вы предположили, меня не держат. Я младший сын и не наследую
никаких земель, что дало мне возможность вести довольно свободную жизнь и
путешествовать. А в местоположении вашего замка меня привлекает именно возможность
увидеть и исследовать что-то неизведанное, посмотреть другие миры, научиться чему-то
новому. Но так как я понимаю, что вы не позволите мне вдруг взять и поселиться здесь
просто так, то я готов взамен предоставлять вам помощь в том, что я хорошо могу и умею.
Но, кроме моих личных интересов, я, прежде всего житель Лилирейи, - он бросил
быстрый взгляд на дядю и получил от него кивок. - Мы крайне заинтересованы в том,
чтобы с вами не случилось ничего плохого. А как донесли разведчики, вы довольно
беспечны, простите, и обладаете весьма немногочисленной охраной. Это недопустимо.
Вы представляете слишком большую ценность для нашего мира, поэтому моя
первоочередная задача, помимо личных интересов, сделать все возможное, чтобы
уберечь вас. Именно в этом будет заключаться моя прямая и единственная обязанность -
быть вашим личным телохранителем, - он интонацией подчеркнул слово 'личным'. -
Лилирейя жизненно нуждается в возможности контактировать с другими мирами. Мы
слишком долго были лишены этого.
- Все верно, леди, - вмешался князь. - Не обижайтесь, но ситуация именно такова.
Жалования Эриливу платить не нужно, он будет получать его из казны княжества.
- Ваша светлость, - я помолчала, но все же сказало то, что меня беспокоило. - Фактически
тогда господин Эрилив будет подчиняться вам. Правильно? Какие у меня могут быть
гарантии о неразглашении информации о том, что происходит в моем доме? Меня
категорически не устраивает, если вам будут доносить, ах простите, извещать вас, о моей
личной жизни и делах. Кто же захочет держать в своем доме соглядатая?
Князь помрачнел. Ха, он, что, действительно надеялся просто так оставить в моем доме
шпиона, совмещающего эту работу с обязанностями моего телохранителя? Я умиляюсь...
- Хорошо, - заговорил князь снова. - Учитывая обстоятельства, мой племянник даст вам
клятву верности на срок своей службы в вашем замке. Так же обязуется не разглашать
сведения, не касающиеся Лилирейи. Только общедоступные, а также любую информацию
о географии, истории, нравах, быте и традициях прочих миров. Нас в первую очередь
интересуют именно они, а не ваша частная жизнь. Такое положение вещей вас устроит?
-Гм. А вас, господин Эрилив, это устроит? - я вопросительно взглянула на зеленоглазого
красавчика.
- Меня да, - он пожал плечами. - Помимо государственных нужд, как я уже сказал, у меня
есть личный интерес остаться именно в этом месте. Так что если мой государь дает
приказ не разглашать ничего лишнего, то я тем более не собираюсь этого делать.
- Ну что ж. На таких условиях я согласна. Личные покои вам выделят позднее, либо
можете остаться в тех, которые занимаете сейчас, - я глянула на блондинчика.
- Нет, леди. Сожалею, но мне нужны будут комнаты в непосредственной близости от
ваших покоев. Я с этой минуты ваш личный, - и он снова подчеркнул последнее слов, -
телохранитель. Вам придется привыкать к тому, что я буду неотступно за вами следовать.
Считайте, что я ваша тень.
- Какой ужас! - я даже содрогнулась от подобной перспективы. - Ну в замке-то в этом нет
необходимости.
- Простите, - он усмехнулся, - но это не обсуждается. Вы должны привыкнуть к моему
присутствию и перестать его замечать.
- Кошмар! - я беспомощно глянула на Эйларда.
- Вика, прости, но господин Эрилив прав, - и маг виновато пожал плечами.
- Предатель, - я сморщила нос. - Ладно. Буду привыкать...
-- Но вот с вашими новыми комнатами придется пока повременить. У меня сейчас нет
возможности обставить для вас новое помещение. Так что давайте это отложим.
-- Хорошо, -- Эрилив пожал плечами. -- Но вот к моему присутствию вам лучше начинать
привыкать уже сейчас. Чтобы понять, готовы ли вы в принципе терпеть мое общество.
Все же мы едва знакомы, и за те дни, пока его светлость здесь гостит, у вас будет
возможность определиться окончательно.
-- Спасибо, -- я с благодарностью приняла его тактичность и намек на то, что я смогу еще
отказаться, если вдруг что не так.
-- Кстати, о количестве дней. Ваша светлость, простите, учитывая, что ваши лошадки