- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На сколько мы здесь задержимся? — спросил Гертоний.
— Только до утра, — ответил консул. — Поэтому не тяните с продовольствием. Нам до Сулуга идти три дня, а у них почти все деревни только поблизости от городов.
К вечеру разжиться продовольствием не удалось. Все деревни в округе, кроме одной, оказались покинуты, а то зерно, которое из них не вывезли, смешали с навозом. Разозленные кавалеристы выгребли из найденной деревни все, до последнего зернышка и угнали весь скот, но легионам это было на один зуб. Городские склады оказались пусты, а у оставшихся горожан больших запасов не было. Купцы свои запасы тоже или вывезли, или припрятали так, что нечего было и пытаться найти их за короткое время.
— Нас хотят взять измором! — бушевал консул. — Это подлый прием! Еды хватит только до Сулуга. А если и там мы встретим то же самое? Конечно, в густонаселенной части провинции не вывезешь население и запасы провианта, но туда еще нужно попасть! Я с этого Аликсана с живого шкуру сдеру! Придется с завтрашнего дня урезать пайки, а утром отправить отряд к Сатию вывезти все, что они успели собрать по деревням.
Когда легионерам утром выдали половину обычной порции, едва не вспыхнул бунт.
— Они не слушают приказов, а некоторые даже осмелились угрожать! — испуганно сказал консулу легат Мадий. — Я двадцать лет в легионах и такого не помню! Ходят по лагерю и орут на командиров!
— Пошли поговорим с этими крикунами! — ответил консул. — Дайте сигнал трубой на общий сбор! И пусть центурионы всех направляют за ворота, построение будет там.
— Легионеры! — крикнул он в ряды своих солдат, когда легионы удалось построить. — Вы недовольны уменьшением порций?
Его слова по цепочке повторяли все центурионы, чтобы речь мог слышать каждый.
— Я тоже этим недоволен! — продолжил он, когда стихли крики. — Мы не утаиваем вашу еду, а я сам ем из ваших котлов столько же, сколько кладут каждому из вас! Порции пришлось урезать из‑за того, что королевские солдаты вывезли всех крестьян, угнали скот и попортили продовольствие. Того, что у нас осталось, нам не хватит, особенно если у следующего города будет то же самое! Я послал за продовольствием, которое должны были собрать ваши товарищи, и, когда его подвезут, вас опять начнут кормить вдосталь! А свой гнев вам нужно изливать не на своих командиров, а на врага, который с каждым днем становится все ближе! Сейчас мы построимся в маршевые колонны и двинемся на Сулуг! И чем быстрее мы это сделаем, тем труднее будет врагам лишить нас продовольствия! А вы демонстрируете неповиновение, преступное в условиях военного похода! Всем немедленно собраться и начать движение! Учтите, что с нарушителями дисциплины я возиться не стану!
Все деревья вокруг города на несколько сотен шагов были вырублены, поэтому зажигательные снаряды применяли без малейшей опаски. Когда кончился воздух во взятых баллонах, его не стали накачивать вновь. В утомительной работе не было необходимости: город и так горел жарким, чадящим огнем, распространяя запах смолы и сгоревшего мяса. Сколько в нем было дикарей, никто не знал, но судя по доносящимся диким крикам заживо сгорающих людей, и по бившим в нос запахам, их там было немало. Несколько раз сотхемцы пытались атаковать из городских ворот, и каждый раз безуспешно. От ворот и почти до самого лагеря вся дорога была усыпана мертвыми телами. До ворот было не больше сотни шагов, поэтому иглометы в полной мере продемонстрировали свое превосходство над оружием защитников.
— В город заходить не станем, — сказал генерал собравшимся возле него полковникам. — Пусть там все выгорает. Мы с вами хорошо поработали, господа! Немного подождем, пока они не перестанут кричать и отправим гонцов герцогу, а сами пойдем дальше. По словам пленного, которого притащили егеря, дальше пойдет редколесье с большим количеством лугов по берегам крупной реки. Вот там мы и устроим лагерь. Только пошлите своих солдат собрать оружие убитых, ни к чему его им оставлять. Судя по карте, других городов рядом нет. Деревни на карте не обозначены, но они должны быть неподалеку от города. Думаю, самое удобное для них место будет возле реки. Первой пустим кавалерию. Нашей задачей является полное изгнание дикарей из этого края. Уйдут — сохранят свои жизни, помедлят, удобрят собой здешнюю землю. А чтобы быстрее бежали и не мешали нам на дорогах, их нужно хорошо напугать. Поэтому скажите кавалеристам, чтобы в селах убивали всех подряд, но не до конца. Части жителей нужно дать уйти, и небольшое число привести для ухода за скотом. И надо захватить крепких лошадей, иначе замучаемся заряжать баллоны вручную. Давайте, действуйте. Кажется, мы наконец выбрались из этого проклятого леса!
Страшный вопль, раздавшийся в соседней комнате, заставил вздрогнуть короля Мехала, повторился чуть тише и перешел в еле слышный скулеж.
— Не перестарайся! — крикнул король палачу в приоткрытую дверь. — Он мне еще нужен живым и в здравом рассудке. Толмач оклемался?
— А что с ним сделается? — отозвался палач. — Он крепкий и жилистый, даром что кажется дохляком. Такой так быстро не загнется. И полковник сомлел лишь на время. Сейчас водичкой обольем, он и отойдет!
— Лишь бы совсем не отошел! — проворчал Мехал. — Сказано тебе, на сегодня с них довольно. Мне и того, что они наговорили, пока хватит.
Забрав кипу исписанных листов, он вышел из допросной и, пройдя пост охраны, поднялся по лестнице на задний двор столичного дворца. После пропахшего запахами крови и сгоревшей плоти воздуха пыточной прохладный вечерний воздух показался особенно свежим.
— Много наговорили? — кивнув на бумаги, сказал незаметно подошедший канцлер.
— Достаточно наговорили, — ответил вздрогнувший от неожиданности король. — Теперь все это нужно изучить и решить, что здесь правда, а что сказали только для того, чтобы прервать муку. А ты бы не подкрадывался так бесшумно, у меня в последнее время нервы и без того совсем расходились.
Долго изучать записи не получилось. Через час секретарь сообщил, что прибыл генерал Даргус, и просит срочной аудиенции. При первом же взгляде на стремительно вошедшего в королевский кабинет Даргуса у Мехала похолодело в груди.
— У меня очень плохие известия, ваше величество! — слегка задыхаясь, сказал генерал. — Противник прорвал наши заслоны, уничтожил город Мальдену со всеми находящимися в нем войсками и продвигается вдоль реки Корба, уничтожая в округе все деревни.
— Как это могло случиться? — спросил король. — За счет чего такая перемена?
— Они как‑то смогли уничтожить все наши засады, — принялся объяснять генерал. — А потом быстро перебросили к Мальдене большие силы. Город никто не штурмовал, они его просто обстреляли из своих орудий какими‑то зажигательными снарядами. В городе еще только начали готовиться к осаде. Жителей вывезли, а вместо них заселили пять тысяч солдат. Выходящую из леса колонну союза заметили караулы и подняли тревогу. Противника было гораздо больше, но наши все‑таки организовали две атаки через ворота. Обе они были отбиты с большими потерями для наших солдат.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
