- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер и Наследники Слизерина - Fidelia
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вы смеете! Что вы себе позволяете? Что вы вообще о себе возомнили? Убери от ме–ня свои грязные лапы, скотина! Мне плевать на то, что вы член попечительского совета! И отделу Нарушения Магического Правопорядка, подразделению Нарушения Этических Норм Поведения, на это тоже плевать! При первом же удобном случае я обращусь туда! Глава отдела, Эмилия Боунс, – тётя моей ученицы. Она мне поможет избавиться от ваших преследований!
— Да кто вам вообще поверит, после всех этих скандалов? Вы навсегда погубили свою репутацию, милочка. Не удивлюсь, что приличные люди не захотят даже подать вам руки, – сказал Малфой с холодным торжествующим смехом.
— Значит, вы далеко не приличный человек, по вашему же определению, если запросто пускаете руки в ход! Я и сама неплохо могу постоять за себя. Я прекрасно владею Авада Кедавра и не промахиваюсь.
— Вы мне угрожаете? Дурочка! – Малфой снова холодно рассмеялся. – Тебя же сгноят в Азкабане, в то время, как мы могли бы гораздо более приятно провести время. Что там гласит один из симпатичных маленьких закончиков, а? Закон номер 15 В, к примеру: любое нападение волшебного существа, имеющего интеллект, близкий к… Мне продолжать?
— Заткнитесь! – Мелисса на секунду потеряла контроль над собой, но мгновенно взяла себя в руки. – Уж лучше Азкабан, чем ваше общество. К тому же вам будет уже всё равно, в это время вашими бренными останками будут лакомиться черви на кладбище!
— Соглашайтесь, пока не поздно, – в голосе Люциуса послышалась такая непривычная нотка мольбы, что Гарри поневоле заинтересовался, что он имеет наглость предложить. Он стоял за доспехами, затаив дыхание.
— Соглашайтесь, и я защищу вас на собрании, и не только, – многозначительно прибавил Малфой каким‑то интимным голосом. – А ещё лучше, бросайте вы эту школу. У меня есть прекрасный домик в горах… Я сделаю для вас всё, что вы попросите. Хотите лабораторию для ваших исследований, оборудованную новейшими приспособлениями?
Мелисса на несколько секунд замолчала, будто оценивая услышанное и прикидывая в уме все выгоды предложения.
— И не подумаю согласиться! – запальчиво ответила она. – Я не нуждаюсь в вашем покровительстве. У вас есть семья – жена, сын. Пусть они поживут в домике в горах.
— Какая из Нарциссы жена? У неё вечно такой вид, будто у неё под носом дерьмо. Я до сих пор не понимаю, как меня угораздило на ней жениться. Одно слово, что чистая кровь, больше с неё взять было нечего… А что касается Драко, то мне не нужен этот безвольный хлюпик. Я вообще удивляюсь, как мой родной сын мог вырасти таким маменькиным сыночком и неженкой. Я с лёгкостью избавлюсь от них по одному вашему слову…
— Что вы такое говорите? Вы вообще в своём уме? Вы просто ненормальный! Или глухой? Я же сказала, что не нуждаюсь в вашем покровительстве, услугах и помощи. Я не принимаю сомнительные предложения от людей, которые не в себе. Мне неприятно ваше общество. Пропустите меня. Я не намерена больше слушать этот бред, я ухожу.
— Да, я ненормальный! Я схожу с ума при виде вас! Это несправедливо! Природа не долж–на создавать женщин, подобных вам. Видеть вас и не иметь возможности… – судя по голосу, великий и ужасный Люциус Малфой был на грани. Гарри мог поспорить, что он стоит на коленях, ухватившись за подол мантии Мелиссы.
— Вы что – не понимаете слова нет?
— Понимаю, но не принимаю. Мне ещё никто не смел отказывать.
— Так значит – я не первая, по кому вы так настойчиво сходите с ума? – в голосе Мелиссы была нескрываемая ирония.
— Вы смеётесь над моими чувствами? Так вы ещё пожалеете. Я очень терпелив. Я буду ждать, и вы ещё приползёте ко мне на коленях! Вы будете умолять…
— Ещё одно слово, и я за себя не отвечаю. Будь что будет!
— Но… Мелисса! Пеняйте на себя. Я расскажу ваш секрет всем преподавателям! Уже завтра же вас здесь не будет! Даю вам слово! – Малфой попеременно переходил от мольбы к угрозам и обратно.
— Дайте пройти. Вы мне надоели с вашими пустыми угрозами, признаниями в неземной страсти и гнусными предложениями. Делайте что хотите и увольте меня от слушания ваших бредовых речей. Прощайте, – твёрдо сказала Мелисса и смерчем пролетела мимо Гарри, вжавшегося в стену позади доспехов.
Малфой грубо выругался, нелестно отозвавшись о Мелиссе и всех её предках женского пола до одиннадцатого колена, постоял ещё какое‑то время, приходя в себя и принимая свой обычный высокомерный вид вы–все–грязь‑под–моими–ногтями. Он медленно прошествовал мимо Гарри своей вальяжной походкой, опираясь на посох с серебряным набалдашником в виде змеиной головы, тоже не заметив его.
Гарри уже было собирался покинуть своё надёжное убежище, как вдруг из‑за угла вывернулся …Драко, кравшийся на цыпочках вслед за отцом. Судя по его красному от гнева лицу, залитому злыми слезами, он тоже слышал весь разговор целиком.
Вот это да… Значит, не только я один был свидетелем этого неприятной сцены… – подумал Гарри. Впервые в жизни он посочувствовал Малфою. Услышать такое из уст родного отца, совсем потерявшего голову – Гарри не пожелал бы этого и своему злейшему врагу.
И что это за маленькую грязную тайну упомянул Люциус? И что это за закон? – недоумевал Гарри. – Час от часу не легче. Ещё какая‑то тайна. Очередная. Когда же всё это закончится?
Он передумал идти в библиотеку в одиночку и свернул в гостиную Гриффиндора. Уединившись с Роном и Гермионой в уголке библиотеки через двадцать минут, он рассказал им обо всём услышанном.
— Что это за закон номер 15 В? – спросил Гарри. – Гермиона, ты же всё на свете знаешь, вспоминай скорее, о чём там идёт речь, в этом законе, в нём‑то всё и дело!
— Подождите‑ка… Что‑то крутится в голове, где‑то я уже про этот закон слышала… Сейчас… Любое нападение волшебного существа, имеющего интеллект, близкий… Причём здесь волшебные существа? Мисс Найтингейл ведь не эльф и не кентавр… Разве она не человек?.. – бормотала себе под нос Гермиона в глубоком раздумье. – Интеллект, близкий к какому? К человеческому?
— Странное что‑то с нашей Мисс Найтингейл, – сказал Рон Гарри, немного подумав. – Я бы сказал, что она специфически действует на мужчин.
— Это как? – не понял тот.
— Посуди сам. Она уходит из Министерства, так как слишком многие сотрудники к ней неравнодушны. Газеты писали про любовный напиток, но это оказалось чушью. Получается, что она всем нравится и без него.
— Вспомни Снегга. Она единственная, кому он способен искренне улыбнуться. Он ходит за ней как лунный бычок на верёвочке. Малфой совсем с ума сошёл, если осмелился предложить ей какой‑то домик в горах, – Гарри аж передёрнуло.
— А Сириус! Он же собакой был, когда её увидел, и при этом умудрился в неё втрескаться!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
