Наследство Найтингейлов - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэролайн, улыбнувшись, пришпорила Реджину:
— Я так и думала.
— Впрочем, как и Норт.
— Норт? Нет, вы ошибаетесь. Он просто чувствует огромную ответственность за меня и…
— Вздор.
— Что?
— Вздор, говорю. Он по уши в вас влюблен. Не будьте дурочкой, Кэролайн, неужели не замечаете, как он смотрит на вас? Стоит вам появиться в комнате, улыбнуться или просто сесть за стол и взять чашку с чаем, у него мгновенно загораются глаза, и при этом Норт выглядит очень странно: и голодным, и одновременно насытившимся. Он очень счастлив.
Кэролайн ничего не ответила, гадая, однако, про себя, неужели Дачесс действительно права. Теперь самое главное — захватить Норта врасплох и именно в тот момент, когда он влюбленно смотрит на нее.
— Снова я сбилась с мысли. Вернемся к Куму. Все верят, что он безумен, совершенно безумен, и когда женщины отвергли его, Кум расправился с ними. А может, просто считал, что они изменили ему и хотел отомстить за всех мужчин Найтингейлов, убив тех, кого посчитал вероломными. Но ваша тетя, Кэролайн? Разве не вы говорили, что она и доктор Трит любили друг друга? Какое отношение может она иметь к безумию Кума?
— Никакого.
— И куда подевался Кум? Местные жители утверждают, что он скрылся, желая покончить с собой, и оставил нож, чтобы все узнали.., что-то вроде искупления вины, но все же…
Реджина споткнулась и упала на колени так внезапно, что Кэролайн перелетела через голову кобылки и рухнула на землю. Дачесс, не помня себя, натянула поводья, спрыгнула с лошади, споткнулась, упала, но тут же поднялась и помчалась к Кэролайн. Та лежала на спине в глубоком обмороке: синяя бархатная шляпка смята, перо поломано, длинная юбка задралась и сбилась, открывая белые нижние юбки и сапожки из мягкой черной кожи.
Дачесс прижала палец к шее Кэролайн, пытаясь отыскать пульс, и облегченно вздохнула. Сердце билось сильно и ровно. Дачесс бесцеремонно сорвала с нее шляпку и начала ощупывать ее голову. Кэролайн ударилась затылком о небольшой камешек, но, к счастью, никаких переломов не было. Теперь оставалось только ждать.
Дачесс сняла свой жакет из золотистого бархата и укрыла Кэролайн, а сама села так, чтобы загородить ее от сильного бриза, дующего с моря. Наконец Кэролайн, застонав, открыла глаза, увидела над собой встревоженное лицо Дачесс, и пробормотала:
— Со мной все в порядке. Просто чувствую себя настоящей дурочкой, подумать только, позволила Реджине так легко сбросить себя. Царица небесная, как болит голова! Правда, не так сильно, как в тот раз, когда мистер Ффолкс меня ударил.
— Полежите еще немного. Вы ударились затылком о камень, и нужно убедиться, что снова не потеряете сознания.
— Что это было, Дачесс? Кроличья нора? Как я могла быть такой беспечной? Надеюсь, Реджи не пострадала.
— Не вставайте пока, а я пойду посмотрю. Кажется, все в порядке. Постарайтесь не двигаться.
Дачесс вернулась через несколько минут спустя, смертельно бледная. В ее прекрасных, обычно спокойных глазах сверкала ярость.
— Это не кроличья нора!
Норт окаменел, увидев жену, сидевшую на лошади впереди Дачесс. Обе обошлись без дамского седла, и руки Дачесс надежно обвивали талию Кэролайн, не давая упасть.
Сзади тащилась Реджи. Громы небесные! Норт помчался навстречу, выкрикивая на ходу:
— Маркус, немедленно сюда!
Его сердце, казалось, было готово выскочить из груди, и Норт немного успокоился, лишь когда уложил Кэролайн на диван и укрыл вязаным одеялом.
— Скажи еще раз, что живет у тебя не болит.
— Не болит, Норт, только голова раскалывается.
— Хорошо. Триджигл отправился за доктором Тритом. Он сейчас приедет. Выпей чай, который Полгрейн заварил специально для тебя. Элис, клянусь, что с ней все в порядке. Пожалуйста, не волнуйся. Сядь и тоже выпей чаю. Дачесс, пожалуйста, присмотрите, чтобы Элис успокоилась и отдохнула.
Доктор Трит и Бесс прибыли как раз в тот момент, когда часы, надсаживаясь, пробили четыре раза. Доктор улыбнулся, хотя взгляд оставался серьезным и пристальным, и, подвинув стул к дивану, сел.
— Сначала позвольте мне осмотреть вашу голову. Он очень осторожно, едва дотрагиваясь, обвел болезненную шишку и пристально поглядел на пациентку.
— Не двигайтесь.
Рука доктора скользнула под одеяло, и Кэролайн, не в силах ничего с собой поделать, напряглась и закусила губу. Норт ободряюще сжал ее пальцы.
— Тебе что-нибудь нужно, Бенджи? — спросила Бесс. Доктор ответил не сразу.
— Бенджи?!
— Что? О нет, Бесс, миледи вполне здорова. Но я требую, чтобы вы отдыхали, не переутомлялись, и никаких волнений. Если почувствуете хотя бы малейшие спазмы или начнется кровотечение, немедленно посылайте за мной. Триджигл считает, что это кроличья нора?
— Да, — кивнула Дачесс.
Когда наконец брат и сестра уехали, а Элис наконец убедилась, что Кэролайн не умирает, и отправилась к себе в спальню немного вздремнуть, Дачесс кашлянула и попросила:
— Закрой дверь, Маркус.
— В чем дело, Дачесс? — встревожился Норт.
— Это была не кроличья нора, как мы сначала подумали, — ответила за нее Кэролайн.
— Нет. Между дубом и каменной оградой была натянута проволока, — продолжила Дачесс. — В этом месте дорога совсем узкая. Я не хотела говорить при всех.
— Она ездит по этой тропинке каждый день, — выдавил Норт, чувствуя, как внутренности скрутило в узел острой болью.
— А это означает, — добавил граф, — что проволока предназначалась для Кэролайн, и ни для кого больше.
— Но вы были с ней, Дачесс. Как же не заметили этой проволоки?
— Кэролайн ехала немного впереди, потому что для двоих не было места. Как только она упала, я тут же натянула поводья. А когда бежала к ней, зацепилась за проволоку и упала.
— Значит, — медленно произнес граф, — вы обе могли пострадать. Проклятие, мне это совсем не нравится!
Норт припомнил тот день, когда и граф, и Дачесс были ранены, страх и бешеную ярость, которые чувствовал сам и видел в глазах Маркуса, и покачал головой. Тогда он уговаривал Маркуса оставаться спокойным, объяснял, что гневом жене не поможешь. Скажет ли ему теперь Маркус то же самое? Норт глубоко вздохнул.
— Вот уже четыре месяца я живу рядом со смертью, загадками и трагедией и постоянно думаю о том, что здесь происходит. Я успел пробыть в Маунт Хок всего две недели, когда нашел тетю Кэролайн мертвой на узком карнизе, под Сент-Эгнес Хед. Но до сих пор так и не обнаружил убийцу. Потом наступила очередь этой несчастной Норы Пелфорт, и мне снова не удалось отыскать виновного. И тут исчезает Кум, оставив в комнате окровавленный нож. Все это безумие! Заговор против меня! Просто не могу понять, кто делает это и почему. Не представляю, кто может меня так сильно ненавидеть. Приподнявшись на локтях, Кэролайн напомнила: