- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Амсдамский гамбит - Антон Витальевич Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вообще, своим видом и духом Митта чем-то напомнила ему недоброй памяти остров Стиммана. Так, наверное, могла бы выглядеть Спокойная, вырасти она раз эдак в двадцать и обзаведись всеми признаками цивилизованного города, вроде уличного освещения, мощёных дорог и… нормальной канализации.
Передёрнувшись от неприятных воспоминаний, ван Лоу остановил машину у входа в магазин и, выбравшись из салона, решительно шагнул на его порог. Медленно рассекая на Барро по городу, он не раз ловил на себе заинтересованные взгляды местных, и они ему откровенно надоели. Уж очень характерное выражение лиц было у наблюдателей. Нет, Рида не очень-то беспокоило то впечатление, что он производил своим лощёным видом на горожан, но дела пригнавшие его в Митту требовали неприметности, а какая тут к деволу неприметность, если на него будет пялиться весь город?!
Именно поэтому, въехав в город с западного тракта, покатавшись по окраинам и присмотревшись к обитателям Митты, Рид решил немного подкорректировать свой внешний вид, чтобы не так бросаться в глаза местным жителям. И увиденный по пути магазин подходил для этих целей лучше всего. По крайней мере, Риду так показалось… и он не прогадал!
Оказавшись в прохладном помещении, мало напоминающем давно ставшие ему привычными салоны одежды Амсдама, Рид огляделся по сторонам и решительно направился к скучающей за стойкой немолодой леди, в чертах которой легко угадывалось наследие орков… и асур? Оригинальное сочетание. Впрочем, чего в этой жизни только не случается.
Оказавшись напротив женщины, ван Лоу вежливо приподнял шляпу.
— Добрый день, уважаемая, — проговорил он на старом даэрлике[3].
— Добрый — добрый, — с раскатистым северным акцентом ответила та, прищурилась и, окинув посетителя любопытствующим взглядом, тут же перешла на родной Риду язык. — Тулонец? Не напрягай глотку, я прекрасно знаю ниддер.
— Это здорово, — лязгнув мозельским акцентом, ван Лоу искренне улыбнулся продавщице.
— Ну да, неплохо, — с иронией отозвалась женщина и, тряхнув затянутыми в тугой хвост иссиня-чёрными без единой сединки волосами, спросила: — Итак, что желает уважаемый покупатель?
— Покупатель желает прилично одеться, — развёл руками Рид. — Мой наряд, как видите, не для этого славного города. Хотелось бы исправить это недоразумение.
— Что ж, вы зашли по адресу, уважаемый, — в тон ему протянула полуорчанка и, смерив фигуру посетителя долгим изучающим взглядом, кивнула. — Обождите пару минут, я подберу подходящие вещи, чтобы вы могли выбрать из них, что приглянётся, а пока можете присмотреть что-то из аксессуаров на витринах.
— Благодарю, — Рид положил свою шляпу на дубовую стойку и, не дожидаясь, пока женщина скроется за дверью подсобки, принялся разглядывать выставленные на полках вещи. Чего здесь только не было! Портмоне и бумажники, ремни и подтяжки, перчатки и краги, «петсоны» и… конечно, кобуры под самые разные образцы ручного оружия. В основном, разумеется, для револьверов. Открытые и закрытые, из гладкой и тиснёной кожи, лаконичные и украшенные, с бахромой и без, любого вида и типа крепления. От такого разнообразия кожаной галантереи, у Рида глаза разбежались. Неудивительно, что рассматривая многочисленные изделия медландских кожевников, он не заметил, как продавщица вернулась за стойку с ворохом вещей в руках.
— Вот, уважаемый, выбирайте, меряйте. Хотя за размер я ручаюсь, у меня глаз намётан, — окликнула его женщина, прихлопнув ладонью по куче одежды, выложенной ею на дубовую столешницу. — Здесь самые ходовые цвета и фасоны. Будете выглядеть как настоящий миттавец. Ручаюсь.
На примерку и подбор вещей у Рида действительно ушло совсем немного времени. Так что, уже спустя полчаса он стал обладателем сразу трёх наборов одежды типичного миттавца, в один из которых тут же и облачился. На этом можно было бы и закончить закупки, но ван Лоу не удержался и в довесок к уже купленным вещам, приобрел тяжёлый плащ из кожи ящера, пропитанной какой-то алхимической водоотталкивающей смесью. Уж очень тот ему глянулся… к тому же, в отсутствии пиджака, плащ скрывал наплечные кобуры с больсенами, с которыми Рид не расставался с момента отъезда из Амсдама, и не желал делать этого впредь.
— Подождите, молодой человек, — притормозила его женщина, когда вернувшийся из примерочной, Рид уже потянулся за бумажником, чтобы рассчитаться за покупки. — У вас есть оружие?
— Пара больсенов, — пожал плечами Рид, распахивая полы плаща и демонстрируя наплечные кобуры. Полуорчанка нахмурилась.
— Так дело не пойдёт, уважаемый, — неожиданно сухо и с явным неодобрением в голосе проговорила она. — В Митте, чтобы вы знали, запрещено скрытое ношение оружия. Вообще, как законопослушная горожанка, я бы должна была сообщить о вас маршаллам, но сделаю скидку на то, что вы только что въехали в наш славный город и не осведомлены о его законах…
Взгляд полуорчанки вильнул в сторону витрины, и Рид понятливо кивнул.
— Прошу прощения, у меня и в мыслях не было нарушать какие-либо законы, — проговорил он, скидывая плащ и, расстегнув сбрую, положил оружие на стойку. — Может быть, вы поможете подобрать подходящие набедренные кобуры для моих больсенов?
Женщина кивнула и, вытащив с разрешения ван Лоу один из револьверов из кобуры, цокнула языком.
— Разрешите полюбопытствовать? — попросила продавщица, лаская взглядом тяжёлый больсен.
— Конечно, — ван Лоу выщелкнул барабан и, выбив из него патроны, вернул деталь на место, после чего протянул собеседнице рукоятью вперёд.
— Давненько я такого не видела, — протянула та и, как следует осмотрев оружие, в удивлении сложила густые, но аккуратно очерченные брови домиком, — ух ты, он же должен быть капсюльным!
— И перестволен на «северную четвёрку»[4], - коротко улыбнулся Рид.
— Вижу-вижу. С таким, пожалуй, и на пещерника[5] выйти не страшно, — покивала женщина, вскидывая ствол в руке и целясь куда-то в стену. Сухо щёлкнул боёк и любительница огнебоя, ещё немного покрутив и рассмотрев револьвер, аккуратно положила его на стойку. — Взвод туговат.
— Я его под себя регулировал, — пожал плечами Рид. —

