- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело не в тебе, дело во мне - Джули Джонсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она просто закатывает глаза.
— Я на переднем сиденье! — заявляет Шелби.
— Ты просто заявляешь о переднем сиденье, чтобы поехать в больницу?
— О, не смотри на меня так, — усмехается она. — Крисси всё равно придётся сидеть сзади. Там больше места.
— Это правда, — добавляет Крисси.
Я вздыхаю и смотрю на Шелби.
— Значит, ты оставляешь свою машину здесь?
— Ты не можешь, — говорит Крисси. — Они отбуксируют её, если только у тебя нет наклейки местного жителя.
— Дерьмо, — бормочет Шелби.
— Тогда мы обе поведём машины, — решаю я, перекладывая Винни на руки, чтобы мне было удобнее. — Я привезу Винни на своей машине, ты можешь отвезти Крисси.
Шелби выглядит виноватой, переводя взгляд со своего блестящего, с низкой посадкой двухместного "Мерседеса" с откидным верхом на Крисси.
— Дело в том, что я, по правде говоря, только что переделала внутреннюю отделку, и…
— О, ради Бога, я поеду с Джеммой, — говорит Крисси, направляясь к моей машине, которая, к счастью, всё ещё стоит на холостом ходу у обочины. — И в любом случае, Шелбс, твой кабриолет так низко над землёй, что мне понадобится вилочный погрузчик, чтобы снова выбраться.
— Моя, возможно, не лучше, — бормочу я. — Будем надеяться, что она не сломается по дороге.
— Что? — говорит Крисси внезапно пронзительным голосом.
Шелби широко раскрывает глаза и предупреждающе качает головой.
— Ничего! Ничего, — я сглатываю. — Я доставлю тебя туда.
Пока я пристегиваю Уинстона к его детскому бустеру, Шелби помогает Крисси устроиться на заднем сиденье рядом с ним. Моя машина зловеще дребезжит, но я притворяюсь, что не слышу этого. Возбуждение может вывести Крисси из дзен-подобного спокойствия, которое она приняла, что, у меня такое чувство, было бы очень, очень плохо для моего здоровья. И моих ушей.
Как только они оба закрываются в задней части, я поворачиваюсь к Шелби.
— Увидимся там?
— Да. Езжай по Сторроу-Драйв, это будет быстрее всего, в это время дня.
— Ладно.
— Не волнуйся, Джем.
Она усмехается и направляется к своей машине, которую ей каким-то образом удалось припарковать в идеальном месте, перед соседним особняком.
— До больницы десять минут езды. Что может пойти не так за десять минут?
Чувство страха охватывает меня, как только она произносит эти слова. Я хочу закричать, Шелби, идиотка! Как ты могла так искушать вселенную?
Но, поскольку мне уже не пять, я держу свои суеверия при себе, игнорирую плохое чувство, шевелящееся в животе, и смотрю, как она уезжает.
Она права, говорю я себе, садясь на водительское сиденье. Всё будет хорошо.
Заставляя себя улыбнуться, я оглядываюсь на Крисси и Уинстона.
— Как вы там, сзади?
— Мы в порядке, Джемма. Просто поезжай.
Видишь?
Всё в порядке.
Я тянусь к переключателю, когда пассажирская дверь моей машины грубо распахивается. На сиденье запрыгивает мужчина, пухлый, растрёпанный, в грязной одежде и с мрачным хмурым видом. Человек, чьё лицо я могла бы узнать, если бы не тот факт, что моё внимание полностью поглощено его руками.
Или, точнее, тем, что у него в руках.
Потому что у него в руках пистолет, и он направлен на меня.
— Веди, сука, — ухмыляется Ральф, тряся им в мою сторону. — Прямо сейчас, блять.
Хорошо.
Прямо сейчас?
Все совершенно не в порядке.
* * *
— Откуда у тебя пистолет?
Я перевожу взгляд с Ральфа на Крисси и Уинстона, обдумывая наши варианты. Я подумываю о том, чтобы выскочить из машины, но у Крисси схватки, она не может бежать, не говоря уже о том, чтобы вытащить Винни самостоятельно. Чёрт, я даже не уверена, как быстро она может ходить в этот момент. А ещё есть такая мелочь, как пистолет у меня перед носом.
— Я сказал, поезжай.
Он снова тычет в меня пистолетом.
— Или что? — спрашиваю я, широко раскрыв глаза. — Ты застрелишь меня?
Он хмурится ещё сильнее.
— Джемма, я на хрен не шучу.
— Хорошо, я знаю, что ты намерен отомстить. Я разрушила твою жизнь, и ты ненавидишь меня. Бла, бла, бла. Что угодно. С этим придётся подождать, потому что мы буквально сейчас едем в больницу. Это крайне чрезвычайная ситуация, Ральф, и ты как бы всё портишь для нас.
— Это Ральф? — кричит Крисси. — Неудивительно, что ты так и не захотела его представить.
Ральф недоверчиво смотрит на заднее сиденье.
— Что ты мне сказала, сука?
Крисси и глазом не моргнула, когда пистолет внезапно направили в её сторону. Она смотрит на меня, холодная, как огурец, и говорит:
— Ты никогда не говорила мне, что он не принимает душ.
Я морщу нос, вдыхая вонь немытого тела, исходящую от Ральфа. Он выглядит грязным, и его одежда помята, как будто он жил на улице в течение последних нескольких дней.
— На самом деле, это новое развитие событий. Пока мы встречались, у него были стандартные гигиенические привычки для мужчин и детей.
— Ах, да. Штаны-никогда-не-нужно-стирать, бритье-это-еженедельное-занятие, стрижка-это-миф, — она глубокомысленно кивает. — Я их хорошо знаю.
— Вот именно.
— ЗАТКНИСЬ! — кричит Ральф, заставляя нас обоих повернуть головы в его сторону. Его глаза сузились, глядя на меня. — Веди эту грёбаную машину, Джемма, или, клянусь богом…
— Ральф, брось. Мы оба знаем, что ты не причинишь мне вреда.
— Ты ничего не знаешь, сука.
— Мы можем следить за языком? — спрашивает Крисси. — У меня здесь годовалый ребёнок. Очень впечатлительный возраст. Я не хочу, чтобы его первым словом было "хуесос".
Глаза Ральфа темнеют, и его рука резко поворачивается, так что пистолет направлен прямо на Винни.
— Ральф… — шепчу я.
— Заткнись!
Пистолет дрожит.
Глаза Винни широко раскрыты, он смотрит на дуло пистолета, как на вращающуюся игрушку на своём мобильном телефоне.
Мы с Крисси обе замолкаем.
— Ты сомневаешься, что я причиню тебе боль, но как насчёт него, а? Всё ещё уверена, что я никому не причиню вреда? Нет? — голос Ральфа тих от гнева. — Тогда веди эту чёртову машину, пока я не решил перестать быть таким милым.
Я встречаюсь взглядом с Крисси и впервые вижу вспышку страха в их глубине. И поэтому, я хватаю рычаг переключения передач, выезжаю в поток и веду грёбаную машину.
* * *
— Куда мы едем? — спрашиваю я тихим голосом.
Ральф ничего не говорит. Его колени подпрыгивают в такт, который слышит только он. С каждой нервной дрожью пистолет в его руке подпрыгивает всё сильнее.
— Ральф. Пожалуйста, — я пытаюсь снова. — Куда мы направляемся?
— Заткнись.
— Мы можем хотя бы отвезти Крисси в больницу? Дело не в ней. Дело во мне. Больница недалеко отсюда. И если ты позволишь

