- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рассказы - Джеймс Кервуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Минут с десять Дональд Мак-Дональд оставался в избушке один. Затем он вышел, тщательно запер дверь. Теперь он держался гордо, высоко подняв голову. Он чувствовал себя, как монарх. Голос его был спокоен.
– Там все, все уцелело, Джонни, – сказал он, – за исключением только золота. Они взяли его с собой.
Затем он обратился к Иоанне.
– А в другие избы вы уж лучше не ходите с нами, – сказал он.
– Почему? – спросила она.
– Потому что во всех них – смерть.
– Я все-таки пойду! – сказала она.
Мак-Дональд открыл ставень на самой большой из них и, как и раньше, он свалился с петель. Они открыли дверь и вошли в избушку; и здесь солнце осветило целую трагедию. Первое, что он увидели, был большой, грубо сколоченный стол и поперек него лежало нечто, что было когда-то человеком. На нем еще остались части от одежды, но голова отвалилась от шеи и представляла голый череп с пустыми глазницами. Из превратившихся в лохмотья и покрытых пылью рукавов торчали кости рук и пальцев. На полу валялся другой такой же покойник с обнаженным черепом, который сиял, как лысина живого человека. Этих двух они увидели в первую минуту, а затем разглядели и еще два предмета: тут же на столе, постаревшие и покрытые слоем пыли, лежали два кожаных мешка, и у того, второго, который оберегал их, торчал из спины кинжал с роговой рукояткой.
– Значит, они оба умерли в драке, – сказал Мак-Дональд. – А это, Джонни, их золото!
Бледная, как смерть, Иоанна стояла у двери и следила за мужчинами. Мак-Дональд и Альдос подошли к мешкам. Они были из кожи. Годы не коснулись их. Когда Альдос захотел приподнять один из них, то это оказалось ему не под силу. Мак-Дональд перерезал на одном из них завязку, и светившее через окошко солнце так и заиграло на высыпавшихся из него слитках золота.
– Мы возьмем их с собой и уложим в корзины, – сказал Мак-Дональд. – Надо, чтобы им не осталось ничего.
Они вынесли из избушки семь мешков золота. Это был тяжелый, непосильный для них груз. Они сложили мешки в переметные корзины на вьючных лошадях, и после этого Мак-Дональд кивнул в сторону ближайшей к его дому избушки
– Я не хотел бы, Иоанна, чтобы вы туда входили, – обратился он к Иоанне.
– Я все-таки войду, – сказала она опять.
– Это их избушка, – того человека и его жены, – настаивал Мак-Дональд. – А мужчины были звери, Иоанна! Я не знаю, что там произошло, но только догадываюсь.
– Ничего, я все-таки пойду, – ответила она снова.
Мак-Дональд снял с окошка ставень и толкнул дверь плечом. Они вошли, и тут Иоанна вскрикнула от ужаса. У стены лежала груда чего-то. Это был скорчившийся человек. На нем, защищая и обнимая его костлявыми руками, лежала женщина. На этот раз Альдос не подходил близко. Мак-Дональд стоял один, а Альдос вывел Иоанну из избушки, так как она еле держалась на ногах. Немного позже вышел и Дональд.
– Она сама убила себя! – сказал он. – Это был ее муж. Я знавал его. Я дал ему гвоздей, чтобы вбить в каблуки и не скользить по камням, и эти гвозди целы на нем до сих пор.
Он один осмотрел остальные избушки, а Альдос с Иоанной в это время стояли в стороне. Из четвертой избушки он вынес пригоршню золота, затем вернулся и принес другую.
– Там еще трое, – сказал он. – Двое мужчин и одна женщина. Должно быть, это жена того, которого убили. Они оставались здесь последними и, вероятно, все трое умерли от голода. А теперь, Джонни…
Он помолчал и глубоко вздохнул. Затем посмотрел на заходившее за горы солнце.
– А теперь, Джонни, если вы и Иоанна готовы, – сказал он, – то пора нам отправляться дальше.
ГЛАВА XXVII
Когда они выехали из котловины на широкий луг, Мак-Дональд поехал между Альдосом и Иоанной, а вьючные лошади последовали за ними. Как только они обследовали всю долину, старый Дональд сказал:
– Мы опередили их, Джонни. Куэд и Ранн поднимаются сюда с другой стороны горного хребта, и я так полагаю, что они сейчас от нас на расстоянии одного дня, а может быть, даже нескольких часов и даже всего только одного часа. Я не могу вам это с точностью определить. Позади нас осталось еще много золота. Оно спрятано там повсюду. У Калкиса оно под полом. у Уатта – тоже, а в самой реке и в ее высоких берегах. – его несметное количество! Здесь везде кругом золото, Джонни, – оно здесь повсюду!
Он указал перед собой на то место, где долина образовывала между двух больших гор зеленую ложбину. Это было в полумиле расстояния от них.
– А вот это – проход, – указал он. – Ведь это недалеко отсюда, Иоанна? Не правда ли?
Его молчания точно не существовало; он разговорился.
– Но в ту ночь, – продолжал он, – это расстояние показалось ужасным. Это было в ноябре, сорок один год тому назад. Было страшно холодно, снег был глубокий. Было настолько холодно, что моя Джен схватила воспаление легких, и это заставило ее отправиться немного позже. Теперь это место уже не кажется крутым, а тогда оно было совсем крутое – изволь пробираться через него по снегу в два фута толщиной. Я так полагаю, что пещера не должна быть отсюда дальше чем в пяти или шести милях, а может быть, даже и меньше, но мы тащились туда двадцать часов. В ту ночь выпало так много снега и дул такой резкий ветер, что нам оставалось или погибнуть, или отдаться в руки наших преследователей.
– Но почему же вы предпочли именно бежать с вашей Джен? – спросил его Альдос. – Я знаю, что угрожало ей нечто худшее, чем смерть. Но зачем же вам понадобилось именно бежать? Разве вы не могли защищаться, оставаясь на месте?
Мак-Дональд покачал головой.
– Ах, Джонни, Джонни! – вздохнул он. – Если бы только я мог! Ведь когда я убежал к себе в хижину и забаррикадировался в ней с Джен, то на меня напали пять мужчин! Пятеро на одного! Я стрелял в них из окошка, и потому они боялись вламываться ко мне в хижину. Но к вечеру у меня не осталось ни одного патрона. Вот почему, как только настала ночь, нам ничего не оставалось делать, как только скрыться от них тайком. Я знал, что все равно они заберутся к нам в полночь. Ну, я убил бы в рукопашном бою одного из них или двух, а дальше что? Что я делал бы с остальными тремя? Вот почему мы ушли.
Мак-Дональд, как обычно, ускакал от них вперед на разведку, а Иоанна и Альдос остановили своих коней и подождали, пока подтянулся караван.
Им показалось, что они въезжали теперь в то самое место, откуда исходил раздававшийся в горах таинственный рокот. Только через час после этой остановки они снова были все вместе на вершине перевала, и здесь Мак-Дональд вдруг резко свернул направо и по высохшему ручью, когда-то протекавшему в этих местах, поскакал дальше. По мере того, как они продвигались вперед, рокот становился к ним все ближе и ближе и теперь превратился уже в рев. Мак-Дональд свернул опять, и через четверть часа они уже находились у края небольшой долины, вокруг которой отвесными стенами поднимались скалы настолько высоко, что скрывали заходившее солнце. Рев водопада слышался отсюда совсем близко. Казалось, что это глухо ворчало самое лютейшее из чудовищ, которое схватили и спрятали в глубокую подземную пещеру.
Мак-Дональд осадил лошадь, Альдос и Иоанна подъехали к нему. Лицо старика светилось радостью и торжеством.
– Я так и думал, Джонни, что это недалеко! – крикнул он Альдосу. – Но в ту ужасную ночь, в ту страшную ночь, когда я и Джен брели сюда, – на это ушло у нас двадцать часов!
– Значит, мы теперь близко от пещеры? – спросила Иоанна.
– Думаю, что не более полумили отсюда. Но здесь мы должны остановиться. Здесь на нас уже никто не нападет! Они уже не смогут нас найти. К тому же вот с этого места мы можем обозревать сразу обе долины.
Зная, чего страстно хотелось Мак-Дональду, и читая это по его лицу, Альдос подошел к нему, когда они спешились.
– Если у вас хватит еще времени на это, – обратился он к нему, – то поезжайте туда поскорее один! А я уж устрою, Мак, лагерь и без вас!
Мак-Дональд подумал.
– Видите вы вон ту расселину, – сказал он, – как раз перед вами по ту сторону долины? Это путь к проходу. Джонни, это кажется теперь прямо невероятным, это кажется просто сном, как только я подумаю, что мы тащились сюда двадцать часов! Но вот в этой самой долинке снег доходил мне до пояса и пробираться через него было просто мучительным делом, мы двигались, как черепахи. Я так полагаю, что пещера должна находиться невдалеке от этого прохода.
– Так хватит с вас времени до захода солнца?
– Конечно, я мог бы даже услышать оттуда звук вашего выстрела. Я могу доскакать туда за пять минут и вернуться обратно через час.
– Так поезжайте, – посоветовал ему Альдос. – Опасности ведь нет никакой!
Старый Дональд глубоко вздохнул.
– Я думаю, что успел бы это сделать, – сказал он, – конечно, если, вы и Иоанна ничего не имеете против.
Он огляделся и указал на громадный камень.
– Разбейте палатку как раз около него, – сказал он. – Свалите в кучу все седла, одеяла и корзины так, чтобы все это окружало его со всех сторон и походило на настоящий военный лагерь, Джонни. Но, это, конечно, будет только декорация. Видите там, наверху, кедровые и сосновые заросли? Устройте для Иоанны из них убежище, сделайте шалаш и втащите в него все лучшее: одеяла, попоны, войлоки и золото. И если что-нибудь случится без меня, то…
