- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Психопатология обыденной жизни. О сновидении - Зигмунд Фрейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
108
Австрийский психоаналитик, один из первых учеников Фрейда. – Примеч. пер.
109
Погиб на фронте в возрасте тридцати трех лет. – Примеч. пер.
110
Американский политик-республиканец Э. Ч. Хьюз проиграл демократу В. Вильсону на выборах 1916 г. – Примеч. пер.
111
Имеется в виду немецкий врач Г. Буркхард. – Примеч. пер.
112
Ср. со следующим эпизодом из шекспировского «Юлия Цезаря» (действие I, явл. 3):
«Цинна. Правдиво – меня зовут Цинна.
Гражданин. Рвите его на клочки: он заговорщик.
Цинна. Я поэт Цинна!.. Я не заговорщик Цинна.
Второй гражданин. Все равно, у него то же имя – Цинна; вырвать это имя из его сердца и разделаться с ним» (перевод М. Зенкевича. – Ред.). – Примеч. авт.
113
Э. фон Гартман – немецкий философ, один из основоположников представления о важности бессознательного в человеческой жизни. – Примеч. пер.
114
В Австрии того времени клиентам сберегательного банка предлагалось отрезать полоски от листа бумаги с напечатанными в колонки цифрами; место отреза обозначало сумму в кронах. – Примеч. ред. оригинального издания.
115
Этот пример я привел как образчик сновидения в своей короткой статье «О сновидениях». – Примеч. авт. См. указанную статью в настоящем издании. – Примеч. ред.
116
Имеется в виду распад Австро-Венгерской империи. – Примеч. пер.
117
Британский трансатлантический лайнер, был потоплен в мае 1915 г. немецкой подводной лодкой, погибло около 1200 человек. – Примеч. пер.
118
Т. е. спазмами кишечника. – Примеч. ред.
119
По правилам немецкого языка, слово ihr со строчной означает «ее», а с прописной – «ваш». – Примеч. ред.
120
Австрийский врач, пионер детского психоанализа. – Примеч. пер.
121
Минеральная вода из источника Левико в Южном Тироле. – Примеч. пер.
122
Австрийский врач, невролог, психиатр. – Примеч. пер.
123
Речь о договоре от марта 1867 г. между австрийским императором Францем Иосифом I и представителями венгерского национального движения; по этому договору Австрийская империя стала «двойной» монархией Австро-Венгрия. – Примеч. пер.
124
Ср. мою работу «Толкование сновидений». – Примеч. авт.
125
Г. Зильберер – австрийский психоаналитик, автор ряда исследований по взаимосвязи современной психологии, христианской мистики, эзотерической и алхимической традиций. – Примеч. пер.
126
Речь о так называемом «албанском возрождении», одним из центров которого был город Аргирокастро (Гирокастра). – Примеч. пер.
127
Букв. «слишком», вместо zufeil – «составлять долю». – Примеч. ред.
128
Немецкий писатель и поэт. – Примеч. пер.
129
Прав. «worauf Maria ausrief» – «после чего Мария воскликнула». В приведенном варианте получается, что Мария называла собеседника падалью. – Примеч. ред.
130
Здесь и далее перевод Т. Кудрявцевой. – Примеч. ред.
131
Обыкновенно затем в ходе приема частности тогдашнего первого визита всплывают уже сознательно. – Примеч. авт.
132
В пансионах и гостиницах того времени обслуживание по принципу «все включено». – Примеч. пер.
133
Случайные совпадения различных видов, каковые следом за Теодором Фишером принято приписывать «извращенности явлений», могут объясняться, как мне кажется, сходным образом. – Примеч. авт. Ф. Т. Фишер – немецкий литературовед, философ, писатель. – Примеч. пер.
134
Когда спрашиваешь у человека, не подвергся ли он лет 10 или 15 назад сифилитическому заболеванию, легко забываешь, что опрашиваемое лицо относится к этой болезни психически совершенно иначе, чем, скажем, к обострению ревматизма. В анамнезах, которые сообщают родители о своих нервнобольных дочерях, вряд ли можно с уверенностью различить, что позабыто, а что скрывается, ибо все то, что может впоследствии помешать замужеству дочери, родители систематически устраняют, то есть вытесняют. Человек, недавно потерявший горячо любимую жену, сгоревшую от легочной болезни, поведал мне историю, в которой уклончивые ответы при общении с врачом можно приписать только забыванию такого рода. «Плеврит моей несчастной супруги после многих недель лечения не выказывал признаков улучшения, и мы вызвали для консультации доктора П. Составляя впечатление, он задавал обычные вопросы, включая и тот, известны ли случаи легочных заболеваний в семействе моей жены. Она ответила, что нет, и я тоже не смог ничего припомнить. Когда доктор П. уходил, разговор перекинулся, будто бы случайно, на поездки за город, и моя жена вдруг сказала: “Ах да, и длительная поездка в Лангерсдорф, где погребен мой безвременно почивший брат”. Этот брат умер около пятнадцати лет назад, долго промучившись от туберкулеза. Моя жена сильно его любила и часто мне о нем рассказывала. Тут мне пришло на ум, что, когда у нее диагностировали плеврит, она изрядно встревожилась и мрачно заметила: “Мой брат тоже умер от болезни легких”. Но это воспоминание вытеснялось столь усердно, что даже после своих слов о поездке в Лангерсдорф она не пожелала уточнить те сведения о своей семье, которые сообщила врачу. Я сам осознал этот провал в памяти, едва она упомянула Лангерсдорф». Полностью сходный случай приводит Джонс в работе (1911), на которую я выше неоднократно ссылался. Врач, жена которого мучилась болями в животе, но диагноз никак не получалось поставить, однажды заметил, стремясь ее утешить: «Хорошо хоть, что у тебя в семье не было туберкулеза». Жена страшно удивилась: «Как ты мог забыть? Моя матушка умерла от туберкулеза, а моя сестра излечилась, когда врачи уже от нее отказались!» В ту пору, когда я работал над этими страницами, со мной произошел следующий, почти невозможный случай забвения. Первого января я просматривал свою врачебную книгу, чтобы выписать гонорарные счета, и встретился при этом в июньском разделе с именем М., причем не смог вспомнить соответствующего лица.
Мое удивление возросло, когда я, листая дальше, заметил, что лечил этого больного в санатории и что

