- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница солёной воды (ЛП) - Кларк Кэссиди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Элиас, — сказала она, и его взгляд перескочил с пола на неё.
— С тобой всё в порядке?
Это было первое, чёрт возьми, что он спросил. Он был тем, кто был в цепях, тем, кому Мортем дышала в затылок, и всё же он смотрел на неё так, как будто это она была в опасности.
Сорен опустилась на колени на влажный пол, вода скрыла её колени. Она потянулась, чтобы ухватиться за прутья, и Элиас повторил её движение. Цепи едва позволяли ему дотянуться так далеко, и он поморщился от усилий, которые потребовались, чтобы потянуть их, но всё равно сделал это. Она накрыла его руки своими и прижалась губами к костяшкам его пальцев, этот огонь распространялся, пожирая Солейл во второй раз, дикое и неистовое существо, которому не было названия, кроме её никсианского.
Она собиралась убить всех, кто решил поместить его сюда.
— Я в порядке, осел, — пробормотала она в его руки, сжимая их так сильно, как только могла. — Но ты нет.
— Я не знаю, что ты имеешь в виду, умница. У меня всё замечательно.
— Нет, — слово вышло прерывистым. — Элиас, не играй со мной сейчас. Насколько всё плохо?
Взгляд Элиаса смягчился, и это сказало ей всё, что ей нужно было знать.
— Плохо.
Он прислонился лбом к решетке, ссутулившись, как будто признание отняло у него последние силы.
— Какое-то время всё было плохо, но я думал… я надеялся…
— Значит, всё это время ты пытался заставить меня уйти…
— Теперь это не имеет значения, — прохрипел он. — Полагаю, у тебя есть план?
Она подмигнула ему. Он подмигнул в ответ.
— План тот же самый, — сказала она. — Или, по крайней мере, это старый план. Я вытащу тебя, я доставлю тебя в Арбориус…
Элиас крепко зажмурил глаза.
— Сорен.
— Нет, ты послушай, — перебила она, в отчаянии прижимая запал под сердце, разгоняя огонь с почти невыносимой скоростью.
Она почувствовала, как под поверхностью начинает формироваться трещина, которую она вырезала со дня укуса Элиаса, боль, которая обещала, что на этот раз она никогда от неё не избавится.
— Элиас, я всё ещё могу это сделать…
— Нет, Сорен. Ты сделала достаточно, ты достаточно старалась, давай просто пойдём домой…
— Я всё ещё могу! Элиас, ты знаешь, что могу, я знаю, что облажалась, но клянусь, что всё кончено…
— Сорен, я тот, кто не может этого сделать!
Его крик ей в лицо остановил каждую оборванную мольбу, каждое сердцебиение, даже её дыхание.
— Что? — задохнулась она.
Элиас смотрел на неё, совершенно нежный, совершенно разбитый. Его плечи поникли, его глаза безжалостно смотрели на неё, его подбородок дрожал, и у неё самой навернулись слёзы.
— Я не могу. Я устал, умница. Я так чертовски устал, и я скучаю по своей матери, и по братьям и сёстрам, и по дому… Я скучаю по снегу, и по тому, как ты крадешь мои носки, и по тому, как ты просыпаешься, пуская слюни на мою рубашку.
— Я не пускаю слюни….
— Пускаешь, и я скучаю по этому. Я скучаю по дому.
Слёзы катились по его лицу, как у поклоняющегося, преклонившего колени в благочестии, и когда он взял её лицо в свои руки, каждая мозоль и шрам были такими же знакомыми, как и её собственные, вот тогда Сорен разбилась вдребезги. Вот тогда-то она и начала плакать.
— Ты должна отпустить меня, умница, — прошептал он, вытирая её слёзы большими пальцами. — Отпусти меня. Пока этот укус не убил нас обоих.
Она сжала его запястья в своих руках, прислонившись лбом к его лбу, ненавидя жар, поднимающийся под его кожей. Ненавидя лихорадку, ненавидя яд, ненавидя абсолютно всё проклятое богами, что пыталось забрать его у неё. Каждую частичку этого жалкого, несправедливого мира, которому было всё равно, что она нуждалась в нём всем своим сердцем, всей своей душой, всем.
Она думала, что это битва звёздной пыли и солёной воды. Но этого никогда не было. Она не принадлежала ни к какому королевству, ни к какой крови, ни к какому трону. Она принадлежала этому парню, а он ей, слившиеся воедино в крови, подшучиваниях и сломанных носах, связанные клятвами, произнесенными шёпотом над стежками, сшитыми неопытными руками, и устремленными друг на друга глазами вместо своих игл для шитья.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда ты пойдёшь, я последую за тобой.
Когда ты побежишь, я буду преследовать.
Когда у тебя не будет союзника, я буду твоей армией.
Когда у тебя не будет оружия, я буду твоим клинком.
Когда ты стоишь, мы стоим вместе,
И когда ты падаешь, я падаю вместе с тобой.
Когда Мортем забирает нас, она забирает нас.
Вместе или никак.
— Не проси меня нарушать данные тебе клятвы, — прошептала она, её дыхание сливалось с его дыханием, сражаясь в битве, которую, как она уже знала, она проиграет. — Проси о чём угодно ещё, только не об этом.
Его плечи содрогнулись от рыдания, и он отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза, умоляюще, умиротворенно.
— Когда ты пойдешь, я последую за тобой. Когда ты побежишь, я буду преследовать тебя.
Меч её собственного изготовления пронзил её сердце, и она склонила голову от боли, всхлипывая:
— Элиас.
Он приподнял её подбородок. Заставил её выдержать его взгляд.
— Я не прошу тебя нарушать свои клятвы. Я прошу тебя сохранить их. Я последовал за тобой сюда. А теперь я прошу тебя проводить меня домой.
Сорен изо всех сил сжала прутья между ними, разъяренная — уже не в первый раз — тем, что она недостаточно сильна, чтобы удержать его здесь. Что у неё не было сил залечить рану, которую ему нанесли. Что ей с рождения не повезло, и она потеряла обоих людей, которых любила так сильно, что думала, что может сломаться от силы утраты, от тяжести.
Но это был Элиас. И хотя она всегда любила бороться с ним, и всегда любила побеждать… она не могла отказать ему в этом.
Она любила его достаточно, чтобы отпустить. Если это было то, чего он хотел. Если это было то, что ему было нужно от неё.
— Хорошо, — прошептала она. — Я доставлю нас домой.
И она точно знала, как это сделать. Но сначала ей понадобится клинок.
ГЛАВА 56
ФИНН
Что ж. Можно было с уверенностью сказать, что всё пошло прахом.
Он не видел Солейл с тех пор, как она вышла из комнаты, отправляясь на встречу со своим боевым товарищем. Коса раскачивалась, как маятник, отсчитывающий часы, пока она не обрушила всё на их головы. И, зная то, что он знал о своей сестре, этих часов оставалось не так уж много.
Он должен был быть там, остановить её. Принц сделал бы это. Ловкач сделал бы это.
Но дурак обнаружил, что взламывает замок на двери её спальни и направляется к маленькому потайному алькову, спрятанному за изголовьем кровати, где была аккуратно спрятана шкатулка с сокровищами Солейл. Он был единственным, кто знал об этом, так как она не помнила, и никто другой не был посвящен в эти секреты. И слава богам за это тоже.
Эта маленькая шкатулка была единственной вещью, которая потенциально могла его погубить.
Он вытащил её из ниши: чёрный металл, инкрустированный мерцающими перламутровыми деталями, изображение девушки в цветочной короне. Устроившись на её кровати, внимательно прислушиваясь к тому, кто идёт этим путем, он щелкнул задвижкой и приоткрыл её.
Он всё ещё был там, надежно спрятанный внутри: крошечный кожаный дневник с замком на застежке. Он взял лежавший рядом крошечный золотой ключик — Солейл слишком боялась его потерять, чтобы спрятать, как следует, — и осторожно повернул его, пока он не щелкнул.
Этот звук всколыхнул ворох воспоминаний, мерцающую колоду дней, которыми он не дорожил так сильно, как следовало бы: бегая по дворцовым залам со своей сестрой, по очереди втягивая друг друга в неприятности, а затем в конце дня склоняясь над этим дневником, чтобы зафиксировать каждую секунду, хихикая, закутанные в одеяла, и страницы, освещенные кристаллами, которые Джерихо превратила в светящиеся. Солейл выхватывала ручку из его рук, потому что он всё пишет неправильно, «это было круче, чем это, Финн!» Он забирал его обратно, потому что она преувеличивала, «Солейл, паук был всего лишь размером с пуговицу, а не с обеденную тарелку!»

