Подводные камни - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я уже проснулась. Позвонила Рою, рассказала, что случилось. Сегодня им придется работать без меня. Назначила его главным.
– Он, как устроился в твою фирму, заметно повзрослел. Где сейчас трудитесь?
– Пытаешься меня отвлечь?
– Раз ты заметила, не получается.
Дарби подошла к плотно закрытым дверям кухни и посмотрела на обустроенный ею сад с водопадом.
– Мне здесь нравится. И этот дом, и виды вокруг. И Зейна я люблю…
– А теперь получается, что в этом доме на тебя уже дважды напали.
– Ага. Иногда кажется, у некоторых людей такая судьба – знаю, глупо звучит. Но возникает чувство, будто кому-то суждено вечно попадать в неприятности. Снова и снова.
– Я в это ни капельки не верю.
– Я тоже не хочу верить. Однако хожу кругами и думаю: до чего круто поменялась моя жизнь, когда я познакомилась со своим бывшим мужем. До того момента все было гладко, хоть я и росла без отца. У меня было счастливое детство, мы жили тихо и спокойно. Мама и я, школа, соседи, друзья, работа… Тишь да благодать…
Протяжно выдохнув, Дарби села.
– И тут – Трент. Я вышла за него слишком рано и слишком быстро, но, черт возьми, Эмили – я же не одна такая. Кто-то живет потом душа в душу, кто-то разводится. А я в итоге загремела в больницу.
Эмили обхватила лицо Дарби ладонями и покачала ее из стороны в сторону.
– Это он тебя туда отправил. Ты ни в чем не виновата.
– Будь его воля, я бы из больниц не вылезала. До замужества меня никто никогда не бил. Даже не думал. Потом умерла мама. Я осталась одна. Приехала сюда. Хотела начать все сначала, понимаешь? И тут Бигелоу, потом Трейси, теперь это. Одно за другим, словно снежный ком.
Зод, почуяв неладное, положил голову ей на колени и обожающе уставился в глаза. Эмили села рядом.
– Ты очень умная и рассудительная женщина, Дарби, сколько я тебя знаю. Понимаю, трудно сейчас видеть хорошее. Но то, что ты говоришь, – полнейшая глупость. Я незнакома с твоим бывшим мужем, – продолжала она. – Хотя представляю его типаж – много лет видела Грэма с моей сестрой. Это подлые, мерзкие, отвратительные люди, которые мастерски умеют притворяться. Я росла с Элайзой в одном доме, долгое время общалась с Грэмом, однако не замечала под их масками гнили. Ни разу. Судьба ни при чем. Это просто такой талант.
– Да? Наверное… – согласилась Дарби.
– То, что случилось с твоей матерью, произошло по чьей-то преступной эгоистичной халатности. Я буду молить Господа, чтобы тот, кто в этом виноват, мучился до конца своих дней.
Она обняла Дарби за плечи и прижала к себе.
– Тебе повезло отбиться от Грэма во многом благодаря тому, что с тобой сделал Трент. В этом есть свои плюсы, и я не отстану от тебя, пока не откроешь курсы самообороны. Что до Трейси, ей удалось спастись исключительно твоими стараниями. Ты помогла ей, даже не задумываясь. Понимаешь?
Эмили вздохнула и продолжила:
– А сегодня один тупой ублюдок пытался доказать, что у него есть яйца, хотя на деле он просто мелкий засранец. Его отправят в тюрьму еще до вечера. Можешь не сомневаться.
– Спасибо. Правда. Мне именно это и хотелось услышать.
– Думаю, тебе пора выбираться и ехать на работу. Бери милую собачку и займись полезным делом. Хорошо? Я поговорю с Ли, пусть тебя отпустят. Где вы сегодня работаете?
– Надо кое-что закончить на Хайпойнт-роуд. Я как раз ехала туда, когда встретила Трейси. Ребят я отправила к Маршам на озеро.
– Отлично.
Эмили погладила Дарби по плечу и встала. Не успела она выйти, как раздались торопливые шаги по лестнице и громко хлопнула дверь.
– Так, все! – Дарби встала и взяла поводок. – Я больше не собираюсь сидеть взаперти.
Вместе с повеселевшим псом и Эмили она вышла на улицу в тот самый момент, когда две патрульные машины с визгом сорвались с места.
– Наверное, его схватили. – Дарби кинулась к Зейну, который шел в их сторону. – Или он еще что-то натворил?.. Его же нашли? – затараторила она.
Зейн ответил не сразу:
– Да, нашли.
Дарби поняла: что-то не так. Судя по тому, как в нее вцепилась Эмили, та тоже заподозрила неладное.
– Что случилось?
– Его нашли… в озере. Мертвым. Господи… – Зейн провел рукой по лицу. – Гейб вызвал полицию.
– Гейб! Боже мой. Мне надо…
– Нет. – Зейн шагнул вперед, перехватывая Эмили. – Тебе надо сидеть здесь. Туда едет Ли. С Гейбом он уже разговаривал. Дарби, твои ребята работали на озере. Как я понял, Холли заметила тело. Рой пытался выловить его и откачать, однако осознал, что уже поздно, и велел вызывать Службу спасения. Гейб позвонил отцу.
Он взял у Дарби поводок.
– Давай, садись. Нельзя пускать Зода на место преступления. Здесь вроде закончили, но все равно.
– Мне надо поговорить с сыном! – не сдавалась Эмили.
– Позвонишь и поговоришь. Давайте пойдем и заварим чаю.
– Хорошо, – махнула рукой Эмили. – Только сперва позвоню сыну. И Броуди тоже, чтобы не вздумал соваться в ту часть озера.
Кивнув, Зейн подтолкнул Дарби к стулу и надел ей на запястье петлю от поводка. Собака плюхнулась под стол, решив вздремнуть.
– Его убили, – сказала Дарби.
– Или он сам упал, а может, покончил с собой. Это определят полицейские и судмедэксперты.
– Здесь кровь, камень, следы волочения. Зейн, ты и сам понимаешь. Кто-то убил его и сбросил в озеро. Вопрос лишь в том, кто и почему.
– Сейчас проверяют приятелей Клинта. Перед самым звонком от Гейба нашли машину. Она измазана краской. Там лежали банки; на сиденье пятна крови. Видимо, вместе с Клинтом развлекался Стью Хаббл, потом они что-то не поделили. Стью ударил его по голове. Убивать, скорее всего, не планировал, но запаниковал и решил избавиться от трупа. Это, правда, не объясняет, почему он бросил машину на дороге возле озера. Дождемся фактов.
– Мне надо поговорить с ребятами.
– Знаю. – Зейн взял ее за руку. – Потерпи.
* * *
Вчерашний призрак обрел плотность. Мужчина стоял на крыльце, откуда открывался прекрасный вид на озеро. Он заметил, что какой-то мужлан прыгает в воду и плывет к качавшемуся телу.
Потягивая утренний кофе, мужчина усмехнулся.
Видел он, и как здешние придурковатые копы наткнулись на машину, которую он бросил посреди дороги, – ее не нашел бы разве что слепой идиот. Видимо, у некоего Стюарта Хаббла – если верить данным из страховки – будет невеселый денек.
Утопленник, запоздалый спасатель и поднявшаяся вокруг суета добавили происходящему красок.
Мигом набежали с криками