Круг призвания: война слепых - Евгения Киселева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Это хорошо, что они меня недооценивают, на этом погорели многие великие завоеватели". - Иора успокаивала себя. Она еще долго размышляла, вспоминала уроки истории и придумывала план спасения себя и всех, кто еще остался в живых. Несколько раз отчаяние и боль утраты захлестывали ее, и она горько рыдала, уткнувшись в собственные колени. Но впоследствии она успокаивалась, и в ее душе вновь зажигалась надежда. Она сама не заметила, как уснула.
Пейзаж был очень унылым. Иору окружали болота. Белые топи по сравнению с этим местом были просто райскими гущами. Небо серой мутью нависло, казалось, совсем низко над землей. Вдали послышались тихие голоса. Два мага с лазурными волосами вели за руки мальчика лет одиннадцати. Лицо ребенка показалось Иоре очень знакомым. Мужчины негромко переговаривались между собой, мальчик молчал. По обветренным лицам и одежде без каких либо изысков и украшений было видно, что эти люди живут в довольно тяжелых условиях. Все трое проследовали мимо Иоры, не обратив на нее никакого внимания.
Они прошли еще немного и остановились. Иора приблизилась к ним, чтобы слышать их разговор. Один из мужчин был очень мрачен, он взял мальчика за плечи и внимательно посмотрел ему в лицо, как будто пытаясь запечатлеть его облик в памяти. Иора заметила между ними необычайное сходство. Без сомнения, эти двое были связаны кровным родством. Второй маг снял с мальчика шапку, отчего тот, похоже, сразу замерз. Волосы ребенка были огненно-рыжими. Из черных, как ночь глаз по бледному детскому лицу покатились слезы. Оба мужчины забранились на мальчика, отчего тот сразу же утер слезы. Все трое развернулись и поглядели куда-то вперед. Иора проследила за их взглядом и увидела необычайно высокую серую стену, едва проступающую сквозь густой белый туман. Маги и ребенок глядели на эту стену и чего-то терпеливо ожидали.
Некоторое время ничего не происходило, но потом из тумана абсолютно бесшумно выплыло ужасное существо, больше похожее на ночной кошмар. Иора уже видела однажды это чудовище в ту ночь, когда осталась в спальне Корина, чтобы защитить его от неведомой силы. Мальчик невольно попятился, но один из магов с силой сжал его руку, и ребенок замер. Чудовище приблизилось к людям и что-то зашептало им. Маги вторили ее словам. Один из магов коснулся волос мальчика, и те из огненно-рыжих стали розового оттенка.
"Они скрывают его истинный ранг" - догадалась Иора. Сущность широко раскинула подобие рук, будто раскрывая объятия. Она медленно поплыла навстречу мальчику, маги попятились. Чудовище приблизилось к ребенку и на миг замерло. Мальчик обернулся и посмотрел на отца, его взгляд был полон ужаса, отчаяния и мольбы. В этот миг сущность бросилась на него и будто поглотила целиком. После этого она медленно стала удаляться и, пройдя сквозь великую стену, исчезла.
- Ты так и не узнала его? - Мелилар стоял рядом с Иорой.
- Это Айдон. Это он предатель! - В груди у Иоры образовался какой-то ком, который мешал ей дышать.
- Он никого не предавал.
Иора в недоумении взглянула на Мелилара.
- Обрек на смерть!
- Он никогда не предавал своих.
- Почему ты раньше не показал мне этого?! Может, тогда все было бы по-другому! Белнеф был бы жив! Мы не проиграли бы войну!
- Перестань. Ты знаешь, что я не мог. Они не позволили бы мне этого и убили бы любого, кто узнал правду.
- Меня бы не убили! Я нужна им!
- Тогда бы они сделали так, чтобы твои губы срослись, а язык отвалился.
- Тогда зачем сейчас ты показываешь мне все это?!
- Ты больше для них не опасна.
- Почему?
- Даже когда вокруг тебя были союзники, ты была слабым противником. Теперь в одиночестве ты абсолютно беспомощна. Ты жива лишь потому, что им нравится твоя сила, и они хотят понять, где ее источник.
Иора взглянула на Мелилара. В его глазах была некая сосредоточенность. Будто они говорили о чем-то невероятно важном, будто от того, что она поймет из этого разговора, зависело все, в полном смысле этого слова. Иора подавила гнев и постаралась успокоиться, она знала, что остальные шесть заточенных внимательно слушают их разговор, и что Мелилар ничего напрямую ей сказать не сможет.
- Люди за стеной живут очень тяжело, за малейший проступок человека отдают на съедение гангам, поэтому они впитывают ненависть к тем, кто живет за стеной с молоком матери. Айдон прожил здесь одиннадцать лет и, видя прекрасный мир Дарна, Куэр и Сорна, только еще больше возненавидел всех живущих там людей.
- Он один из новых радужных магов?
Мелилар кивнул.
- Он прямой потомок одного из заточенных в Кругу. Видишь ли, у многих магов были дети к тому времени, когда я пленил их.
- Кто это чудовище? - Иора взглянула туда, где скрылась в стене жуткая тварь.
- Алеса, одна из нас, нашла способ приходить к людям не только во снах. Однажды в Круг Призвания забрела некая древняя темная сущность, ее притягивала сила круга. Алеса пленила это чудовище и заставила служить ей. Таким образом, она иногда меняется с ней сознанием и бродит по земле. С помощью этой сущности она тянула силы из короля Корина, ослабляя его, дабы он не мог оказывать большое сопротивление армии гангов. Только эльфы смогли оградить его от нее. Иногда с помощью этой сущности Алеса навещает свою дочь - Делию.
- Как Делия может быть ее дочерью? Ведь тогда получается, что ей три тысячи лет.
Мелилар кивнул.
- Так и есть. Видишь ли, мне пришлось заточить Алесу в Кругу вместе с ее дочерью. После этого я отдал девочке всю свою жизненную силу, чтобы она могла расти внутри Круга. Но совсем недавно Алеса нашла способ освободить девочку из заточения. Она думала над этим три тысячи лет. Однажды, когда люди пришли в Круг, чтобы узнать свое призвание, один из них, молодой и весьма одаренный маг, внезапно истек кровью прямо на глазах у толпы. Смерть этого человека высвободила огромную энергию, которая смогла на кратчайший миг открыть Круг Призвания. Плененная Алесой сущность вошла в нашу темницу и, взяв девочку, вынесла ее в мир. Все произошло так быстро, что люди ничего не заметили. Алеса устроила так, что король и королева Куэр назвали Делию своей дочерью. У королевы не могло быть своих детей. Однажды в путешествии она увидела прекрасного ребенка на руках у какой-то бедной женщины. Девочка так понравилась королеве, что она упросила мужа отобрать ребенка у той женщины и отдать ей. Король Куэр был хорошим человеком, но он был так влюблен в свою жену, что решился ради нее на подобный поступок. Он приказал одному из воинов принести им девочку и никогда не спрашивал впоследствии, на что пришлось пойти воину, чтобы исполнить этот приказ. Так Делия стала принцессой, королева в скором времени умерла, а король всю жизнь сожалел о той подлости, что совершил ради любви.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});