- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Битва в кружке пива - Анатолий Дубровный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я сделала это полотнище нетленным и антисептическим, а то же сюда ринуться паломники с разными болячками, и все будут этот котёл целовать. - Сказала Тейлиарра Анариэнне.
- А почему в котёл? - Спросил мальчик.
- Дени, а выше никто не дотянется, - усмехнулась Тейлиарра. - Не могу же я допустить, что б они меня слюнявили, пусть и нарисованную.
В полицейском управлении седьмого участка большого Нью-Даласа шло совещание. Совещание вёл супер-комиссар из главного управления. Присутствовали начальник седьмого управления, его заместитель, оба прима-комиссары полиции, а также почти все инспектора. Вызвали даже тех инспекторов, которые в этот день отдыхали. Случившееся днём происшествие заставило срочно принять необходимые меры по раскрытию этого почти преступления, поэтому и проводилось это срочное совещание. Несмотря на позднее время, а было три часа ночи, инспекторы докладывали о проделанной предварительной работе.
- ... выше перечисленные пятеро студентов пятого курса направились в парк, отдохнуть, где и подверглись немотивированному зверскому нападению... - Докладывал высокому начальству прима-комиссар Иртинг, начальник седьмого управления.
- Это мы уже знаем, - перебил его супер-комиссар, - Конкретно! Кто проводил предварительное расследование?
- Инспектор Листер! Сэр! - Вскочил один из инспекторов, молодой мужчина.
- Доложите с самого начала! Да, да, ещё раз! Может, упущена какая-то важная деталь!
- Сколько можно толочь воду в ступе... - Ворчливым голосом начал инспектор Гринвис, напарник Листера, старый и опытный полицейский, но тут же замолк под грозным взглядом начальства.
- Пятеро простых студентов, как обычно решили отдохнуть в университетском парке...
- Ага, в самой глухомани, и покричать оттуда женскими голосами... - Так же тихо вставил Гринвис.
- Что вы хотите этим сказать? - Насупило брови начальство.
- То, что они не первый раз так развлекаются, при этом прихватывают с собой девушек, и с места их развлечения раздаются женские крики...
- На что вы намекаете, инспектор? - Ещё больше насупило брови начальство.
- На то, что после этих развлечений, к нам поступило два заявления об изнасиловании, от студенток. Всего два, думаю остальные просто побоялись связываться...
- Столь порядочные юноши, к тому же примерные студенты никак не могли быть в этом замешаны!
- Конечно, сэр, девушки, впечатлённые дикими женскими криками, издаваемыми этими порядочными.... Гм, юношами, так прониклись, что изнасиловали себя сами.
- Инспектор! Оставьте свои инсинуации при себе! - Рявкнуло высокое начальство и, кивнув Листеру, сказало, - Продолжайте инспектор!
- Там на мирно отдыхающих юношей, было совершено зверское нападение...
- Подробнее, что вам удалось установить?
- Зверское нападение, гм, милые юноши были обосраны с ног до головы... - Снова вставил Гринвис.
- Инспектор! Я же попросил вас помолчать, когда будет нужно, мы спросим ваше мнение! - Побагровело начальство и поощряющее кивнуло Листеру, - Продолжайте!
- Да, тут мой коллега прав, потерпевшие были обо... Облиты продуктами человеческой жизнедеятельности и на головах у них образовались костяные наросты.
- От этого? Костяные наросты у потерпевших образовались из-за того, что их обосра... Гм, облили этими самыми продуктами?
- Рога козлиные - образовались, - не удержался Иртинг, но тут же, сделав вид, что уточняет доклад своего младшего товарища:
- Точно сказать ещё нельзя, экспертиза ещё не проводилась, но явная связь просматривается.
- То есть точная причина образования наростов установлена?
- Никак нет, но думаю проведение следственного эксперимента, прояснит ситуацию.
- Инспектор, как вы думаете проводить этот следственный эксперимент? - Спросил супер-комиссар. Изобразив задумчивость, Иртинг ответил:
- Надо воспроизвести возможные причины появления рого... То есть костяных наростов. - И предваряя вопрос начальства быстро продолжил, - Надо обосра... Извиняюсь, облить продуктами жизнедеятельности этих примерных студентов ещё раз.
- Что-то я не улавливаю связи? - Подняло брови начальство.
- Ну, если рога увеличатся, то связь, несомненно, есть, если же нет, то эти оба события произошли, не зависимо друг от друга. Хотя я бы предложил не облить, а полностью макнуть, этих примерных юношей в гов.... Гм, продукты жизнедеятельности, так сказать, для усиления эффекта.
Супер-комиссар несколько мгновений обдумывал предложение инспектора, потом его брови полезли вверх. Он уставился на инспектора, пытаясь понять, серьёзно ли тот предлагает проводить такой следственный эксперимент, или это изощрённое издевательство над выше стоящим начальством. Иртинг, всем своим видом показывал, что он серьёзен как никогда, и что для пользы дела он готов макнуть этих потерпевших в продукты жизнедеятельности, по самые костяные наросты на голове, причём, проделать это не однократно.
- Инспектор, мы не будем проводить такие следственные эксперименты! - Повысив голос, сказал супер-комиссар, - Постарайтесь восстановить картину преступления без проведения сомнительных экспериментов! Работайте со свидетелями!
- Их пока нет, единственный свидетель, который мог бы прояснить... - Начал инспектор Листер, но супер-комиссар его перебил:
- Что за свидетель?
- Это Телса Бригс, студентка третьего курса университета.
- Кто её видел?
- Телохранители Ерка Торнса, сэр.
- Почему они не последовали за объектом охраны?
- Им было приказано ждать в машине, тем более, что их хозяин с друзьями неоднократно отдыхал в парке, но на этот раз телохранителей что-то обеспокоило и они проследовали в парк, где и обнаружили всех пятерых студентов, подвергшихся нападению. - Объяснил инспектор Листер, - Когда же охранники прибежали, то нападавшие уже скрылись.
- Почему телохранители пошли в парк?
- Как объяснил нам старший телохранитель, крики отличались от обычных, раздающихся во время гуляний...
- Милых юношей, - снова вставил Иртинг. Листер покосился на своего старшего товарища и продолжил:
- Один из охранников узнал голос хозяина. Тот громко кричал, видно, кричал он в момент нападения на него. От того мгновения, когда телохранители услышали крики и добежали до места происшествия, прошло не более пяти минут.
- Спасибо, инспектор, - высокое начальство благосклонно кивнуло Листеру и тот с облегчением сел. Супер-комиссар пожевал губами, обвел всех присутствующих руководящим взором и изрёк:
- Мне представляется следующая картина - вышеназванная студентка Телса Бригс, заманила пострадавших в парк с преступными намерениями, там её поджидали сообщники, ведь вы обнаружили ещё следы? - Начальство вопросительно глянуло на Иртинга и Листера, те синхронно утвердительно кивнули, начальство удовлетворённо продолжило, - Там осуществив свой чёрный замысел, она и её сообщники скрылись с места преступления. Что вы на это скажете?
- Гм, - на это раз встал инспектор Гринвис, именно он проводил осмотр места происшествия. - Да мы обнаружили следы, но судя по отпечаткам, это следы девушки весом не более пятидесяти килограмм и двух детей, весом не более тридцати килограмм. Все трое были босыми. И находились они там не менее сорока восьми часов, так как следы их прихода на место происшествия не сохранились. Далее - следов борьбы не обнаружено. Обнаружен пистолет, согласно номеру, он принадлежит Ерку Торнсу, но этот пистолет разрезан на две половины, чуть вше рукояти. Разрезан предположительно лазерным лучом, хотя я не представляю как.
- Почему?
- Потому, что лазерный луч такой мощности не может быть такой малой толщины. Были бы брызги металла, пусть мелкие, но были бы. И если пистолет резали на земле, то были бы следы. В руках его нельзя было бы удержать - нагрелся б. И потом патроны все на месте, они бы сдетонировали от температуры. На месте происшествия было ещё найдено зеркало, в рост человека и в бронзовой оправе.
- Вот! Видите! Преступники после себя оставили такую важную улику! Зеркало!
- Да, сэр, если считать уликой ростовое зеркало в бронзовой оправе, судя по оправе это антиквариат. Да, вот ещё, с тыльной стороны зеркала, на оправе выцарапано неприличное слово на иностранном языке.
- Инспектор, с чего вы решили, что слово неприличное? Да ещё и на иностранном языке?
- Слово из трёх букв, сэр, если это конечно буквы и, потом, вряд ли будут на дорогой вещи гвоздём царапать что-то приличное.
- Ладно, зеркало отправьте на экспертизу и пусть расшифруют надпись, вдруг это что-то важное. И каковы ваши предположения, инспектор?
- Если исходить из имеющихся у нас данных, то картина происшествия, - заметив насупленные брови начальства, инспектор поправился, - преступления, такова. Студентка Телса Бригс заманила невинных студентов в парк. По показаниям свидетелей - очень оригинально заманила, жертвы её просто на руках туда несли, вернее тащили.

