- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свободное радио Альбемута. - Филип Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Балтимор — сказал Джо.
— Балтимор… Отлично. Еду в Балтимор. Посмотрим, можно ли там что–нибудь купить на «деньги Рансайтера».
— Купи сигарет — сказал Джо.
— Ладно. Заодно посмотрим, не окажутся ли трухой сигареты, купленные в Балтиморе. Заодно проверю другие продукты. Давай поедем вместе? Или хочешь подняться наверх и рассказать нашим о Венди?
— Поедем вместе, — сказал Джо.
— Может быть, лучше вообще не говорить им?
— Надо сказать. Пока это не случилось еще раз. А может быть, это произойдет еще до нашего возвращения. Или уже происходит?..
— Тогда едем, и немедленно. — Эл решительно шагнул к дверям. Джо двинулся за ним.
Глава 9
Ах, у меня такие сухие, такие непослушные волосы! Что делать бедной девушке? Что делать?! А ничего — просто взять и купить бальзам для волос «Убик»! Какие–то пять дней — и вы не сможете оторваться от зеркала: ах, неужели это я?
В аэрозольной упаковке, применяемый согласно инструкции, «Убик» полностью сохраняет свои качества.
Они выбрали супермаркет «Для счастливчиков» на окраине Балтимора.
— Дайте мне пачку «Пэлл Мэлл», — сказал Эл автоматическому продавцу.
— «Уингз» дешевле, — сказал Джо.
— «Уингз» давно сняты с производства, — раздраженно сказал Эл. — Уже сколько лет…
— Не сняты, — сказал Джо. — Их выпускают, только не рекламируют. Не нуждаются эти сигареты в рекламе… Пачку «Уингз» вместо «Пэлл Мэлл», — сказал он автоматическому продавцу.
Пачка сигарет скользнула на прилавок.
— Девяносто пять центов, — сказал автомат.
— Вот десять поскредов, — Эл вложил банкноту в автомат. Тихо жужжа, тот отвернулся и стал изучать ее.
— Ваша сдача, сэр — сказал автомат, выкладывая перед Элом аккуратный столбик монет и несколько банкнот. — Прошу вас, двигайтесь дальше.
Итак, «деньги Рансайтера» принимают, подумал Эл. Они с Джо посторонились, уступая место следующей покупательнице, полной пожилой леди в плаще черничного цвета и с плетеной мексиканской сумкой в руках. Эл настороженно раскрыл пачку…
Сигареты распались в пыль.
— Это доказало бы что–то, будь это «Пэлл Мэлл», — сказал Эл. — Вернусь в очередь…
Он повернулся и увидел, что пожилая леди ругается с автоматом.
— Когда я пришла домой, она была уже мертвая! — настойчиво втолковывала она автомату. — Вот — заберите ее назад. — Она толкнула по прилавку горшочек с увядшим растением — кажется, азалией.
— Деньги я вам вернуть не могу, — сказал автомат. — Растения продаются без гарантии. «Смотри, что берешь!» — вот наш девиз. Следующий.
— А «Сэтэрдей Ивнинг Пост» с вашего газетного стенда — она же прошлогодняя! — продолжала леди. — Что у вас тут происходит? И по телевизору — в какой глубокой марсианской помойке они откопали эти программы…
— Следующий, — повторил автомат. Леди он игнорировал.
Эл прошел мимо прилавка и углубился в магазин. Огляделся по сторонам и увидел высокие, футов по восемь, штабеля, сложенные из сигаретных блоков.
— Возьмем сразу блок, — сказал он Джо.
— «Домино», — прочитал Джо. — Это примерно в цену «Уингз».
— Господи, да поищи ты лучше что–нибудь знакомое. «Уинстон» или «Кул». — Эл вытащил блок из штабеля. — Пустой… — Встряхнул его. Внутри все–таки что–то было — легкое, маленькое. Эл разорвал тонкий картон и заглянул внутрь коробки.
Это был клочок бумаги, исписанный мелким, хорошо знакомым им обоим почерком.
Мне необходимо войти в контакт с вами. Ситуация сложная и становится все более сложной. Есть несколько проблем, которые я хотел бы с вами обсудить. Не поддавайтесь панике. Мне очень жаль Венди Райт, но мы сделали все, что могли.
— Он знает о Венди — сказал Эл. — Может быть, это значит, что с остальными ничего не случится?
— Случайно взятый блок, — сказал Джо, — в случайно найденном магазине в городе, выбранном наугад. И что? Мы получаем предназначенную нам записку от Глена Рансайтера. А что в других блоках? Тоже записки? — Он поднял блок «ЛМ», встряхнул его, открыл. Десять пачек сигарет сверху и десять во втором ряду. — Все в норме…
— В норме? — Эл достал одну из пачек.
— Здесь полный порядок, видишь, да? — Джо вытащил еще один блок из середины штабеля, взвесил на руке, не вскрывая. — Этот тоже полный… — Взял еще один. Потом еще…
Эл стряхивал с пальцев табачную труху.
— Удивительно, как он узнал, что мы придем именно сюда? — сказал Эл. — И возьмем именно этот блок? — Впрочем, все эти вопросы лишены смысла, подумал Эл. Хотя… Процесс разложения против Рансайтера. И так во всем мире. В мироздании. Может быть, солнце погаснет, и Глен Рансайтер повесит на это место что–то, заменяющее солнце. Если сможет, конечно.
Сможет или не сможет, вот в чем вопрос, подумал Эл. Кто знает, на что способен Рансайтер?
И как далеко может зайти процесс разложения?
— Попробуем что–нибудь еще, — сказал Эл. Он двинулся по проходу вдоль стеллажей, уставленных банками, коробками и пачками, и дошел до отдела бытовой техники. Там его внимание привлек шикарный немецкий магнитофон. — Выглядит солидно, — сказал он идущему следом Джо. Выбрал такой же, в упаковке. — Возьмем с собой в Нью–Йорк.
— Может, распакуем и проверим? — предложил Джо.
— И так все понятно, — сказал Эл. — А полной проверки мы здесь все равно не сможем провести. — Он взял магнитофон и пошел к кассе.
Вернувшись в Нью–Йорк, они передали магнитофон в мастерские Ассоциации. Четверть часа спустя мастер сообщил:
— Все движущиеся части изношены. Резина крошится на кусочки. Тормозные колодки лентопротяжного механизма стерты начисто. Эта штука требует капитального ремонта и замены многих частей.
— Как после многолетнего пользования? — спросил Эл.
— Именно так. Давно он у вас?
— Сегодня купил.
— Это исключено, — сказал мастер. — Или вам подсунули…
— Я знал, что беру — сказал Эл. — Знал, еще не сняв упаковку… Новый, только что с завода магнитофон — изношен полностью, — повернулся он к Джо. — Куплен за игрушечные деньги, которые магазин согласился принять. Ничего не стоящие деньги, ничего не стоящая вещь — в этом что–то есть.
— Сегодня вообще плохой день, — сказал мастер. — Утром я проснулся, а мой попугай лежит мертвый…
— Отчего он умер? — спросил Джо.
— Просто умер. Лежит твердый, как дощечка… — Мастер посмотрел на Эла. — Я вам скажу еще кое–что, если вы не знаете. Ваш магнитофон не просто изношен — он еще и устарел лет на сорок. Теперь не используют ни резиновых валиков, ни пассиковых передач. Запчастей вам просто не найти — разве что кто–нибудь сделает их вручную. А какой в этом смысл? Проклятая машинка — доисторическая. Выкиньте ее и забудьте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
