- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отравленный трон - Селин Кирнан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, Рори! — воскликнула Винтер настойчиво. — Мой отец слишком болен! Тебе нужно говорить со мной! Пойми! Скажи свою весть мне!
Рори неуверенно прищурился. Он словно забыл о разговоре — глаза поплыли влево, веки закрылись, голова поникла. Призрак начал расплываться.
— Рори! — Винтер громко хлопнула в ладоши.
Рори снова сфокусировался, встретившись с ней взглядом.
— Он не сойдет с места! — выкрикнул он, будто просыпаясь от кошмара.
Он сосредоточил взгляд на Винтер, глядя ей в глаза, она охнула и почувствовала, как невольно выпрямляется ее спина. Рори в своем отчаянии сосредоточился слишком сильно. Словно холодная вода потекла внутри нее и застыла. Ее тело забыло, как дышать, сердце запнулось в грудной клетке. Она пыталась выговорить «Перестань!», поднять руку…
— Он не сойдет с места… — безнадежно повторил Рори и исчез — силы покинули его.
Винтер, избавленная от тяжести его внимания, рухнула на четвереньки, вцепляясь пальцами в траву, пытаясь вдохнуть воздух в промерзшие легкие. В нескольких ярдах от нее Рори появился снова — слабые, расплывающиеся очертания. Он не взглянул на нее, а уплыл в тень, стиснув руки и опустив голову.
Вдруг кошка прошипела за спиной Винтер пронзительным от страха голосом:
— Солдаты! Они сейчас тебя увидят!
Винтер, не думая ни о чем, отползла к краю тропинки. Рори исчез из виду. Девушка на животе заползла в груду опавших листьев и спряталась под сучковатыми ветками и густой листвой лавра. Слава богу, на ней была куртка Кристофера, иначе ее одежда выделялась бы белыми пятнами в темных кустах. Она постаралась спрятать светлые юбки глубже под ветвями, опустила голову к земле и застыла, когда трое солдат нетвердыми шагами прошли мимо деревьев и остановились прямо перед ней. Они шаркали сапогами и топтались на месте, стараясь удержаться на ногах; со страхом и облегчением Винтер увидела, что они стерли все ее следы на дорожке.
Это были три гвардейца Джонатона. Один из них едва держался на ногах, готовый потерять сознание, — товарищ вел его под руку. Третий, очевидно командир, шагал впереди других. Он оглядел аллею, шагнул назад и взял раненого гвардейца под другую руку, приняв на себя половину его веса.
— Вон идет Грэхэм, — проворчал он. Они шагнули вперед и остановились в ожидании. Их соратник, безвольно свисая между ними, только постанывал. — А Нормана не видно, разрази его гром. Не вижу и хадрийца, а ведь он должен был его притащить.
Командир выругался при виде четвертого гвардейца. Тот ломился сквозь деревья с криками:
— Ну как, поймали? Вы схватили этого молокососа?
Остальные прорычали отрицательный ответ, и Винтер вжалась в холодную землю, когда гвардеец остановился прямо перед ней, так что сапоги оказались в нескольких дюймах от ее лица.
— Черт, — простонал он, — кто-то огрел меня по голове…
— Это был араб.
Все злобно выругались в ответ.
— Я убью этого выродка! — воскликнул вновь прибывший, и в серьезности его намерений сомневаться не приходилось.
Командир пнул его в лодыжку:
— Ты сейчас о кронпринце говоришь, Грэхэм. Следи за своим длинным языком.
Грэхэм охнул и схватился за ногу.
— Никакой этот ублюдок не принц, — прорычал он напряженным от боли голосом. — Наследник — Альберон! Сколько бы король это ни отрицал, от правды не уйдешь.
Винтер подумала, что Рази отшиб этому парню все мозги, если он стал так разговаривать с начальником.
И верно, командир оставил раненого гвардейца на руках его товарища и от души двинул Грэхэму кулаком в лицо. Солдат попятился и чуть не упал в лавровые кусты, но все же восстановил равновесие. Винтер удалось не шевельнуться и не вскрикнуть, она только теснее прижалась щекой к земле. Девушка почувствовала вкус крови во рту и поняла, что прокусила себе губу. Она облизнула ранку и притаилась, лежа неподвижно, как можно тише.
— Араб — кронпринц, — прорычал командир, подступая к подчиненному. — Он тебя имеет право дубасить, как сам король. Это понятно? — Сапоги командира стояли чуть не вплотную к сапогам солдата. Наверно, он орал ему прямо в лицо. — Если араб тебе скажет: «Прыгай», от тебя один ответ требуется: «Да, Ваше Высочество! Высоко ли прыгать, Ваше Высочество?» Это понятно, Грэхэм?
— Да, сэр, — тихо ответил солдат.
Некоторое время командир еще нависал над солдатом, запугивая его, затем отступил.
— Не рыпайся, парень, — утешительно проговорил он. — Король за тебя сам отомстит. Он нас еще ни разу не подводил.
Винтер медленно сжала пальцами холодные листья — страх за Рази комком встал у нее в горле.
— Как вы думаете, хадрийцу удалось сбежать, сэр?
— Да, — протянул командир задумчиво, — скорее всего. — Он повернулся: Винтер подумала, что он смотрит на холмы. — Да какая разница… — пробормотал он. — Его поймают парни в лесу.
— Мы тоже должны за ним отправиться, сэр.
— Нет. Сначала отведите Лионеля к врачу, потом найдите Нормана. А я должен доложить королю. — И он зашагал ко дворцу. Остальные не двинулась с места, и тогда он окликнул их снова: — Если увидите араба, не убивайте… слышите?
Оба гвардейца тихо и неискренне пробормотали «Да, сэр». Командир пустился прочь бегом.
— Если он с лестницы упадет, это убийством не считается, — предположил Грэхэм.
— Ага. Или если утопнет в колодце у конюшни… С таким человеком что угодно может случиться.
Мрачно и раздраженно переговариваясь, гвардейцы двинулись в направлении домика доктора Меркурия. Ноги раненого тащились по листьям — носки сапог оставляли глубокие борозды между деревьев.
Солдаты быстро исчезли из виду, и голосов их стало не слышно, но Винтер едва выползла из своего тайника. Ей понадобилась вся сила воли, чтобы заставить руки и ноги двигаться, а когда она наконец села на грязные листья, ей едва удалось встать — так дрожали ноги.
С дорожки за ней наблюдал Рори. Она встала и посмотрела прямо на него — в волосах листья, лицо и руки грязные, платье испачкано мхом и глиной.
— Где Альберон, Рори?
— Тот, кто знает… не сойдет с места. Он измучен и еще не знает, что уже уме…
— Не знает, что умер? Он дух, Рори? — Она задумалась об этой возможности. У некоторых духов сфера влияния очень ограничена. — А я могу прийти к нему?
Рори ответил неуверенным взглядом. Он поплыл над землей, как пушинка одуванчика на ветру, не двигая ногами. Он стал таким расплывчатым, что напоминал клочок тумана. — Остальные… — пробормотал он издали, — этого не хотят…
— Куда мне пойти, Рори, чтобы встретиться с ним?
Рори поднял глаза, направив взгляд мимо деревьев на что-то, что Винтер разглядеть не могла. — Другие…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
