- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что я без тебя… - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Займитесь мной, – резко оборвала ее Джулиана, беря девушку под руку и увлекая ее к дому. – Вы должны мне рассказать, когда научились так отлично ездить верхом и как это вам удалось…
Прежде чем последовать за ними, Виктория обратилась к Скефингтонам:
– Мы с мисс Бромлей – американки, а я давно мечтала поговорить с землячкой, – сказала она и с нежной улыбкой посмотрела на мужа. – Ты не обидишься, если я до ужина пообщаюсь с мисс Бромлей?
Джейсон Филдинг, ставший однажды объектом грязных сплетен и изгоем высшего общества, тоже улыбнулся и с легким поклоном ответил:
– Я буду скучать без вас, мадам.
– И я хочу побольше узнать об Америке, – заявила Александра Таунсенд и, подойдя к мужу, спросила: – А вы, милорд? Тоже будете тосковать без меня?
Джордан Таунсенд, считавший в свое время брак с влюбившейся в него юной Александрой вынужденным, посмотрел на нее с необычайной теплотой:
– Я всегда тоскую без вас, и вы это прекрасно знаете, мадам.
Уитни подождала немного, чтобы не вызвать подозрений, и, изобразив лучезарную улыбку, нашла подходящий предлог, чтобы тоже улизнуть. Она хотела что-то сказать, но леди Скефингтон опередила ее.
– Не могу понять, какой бес вселился в Шеридан Бромлей, – побагровев от злости, сказала она. – Так трудно найти хорошую прислугу. Верно, дорогой? – Она посмотрела на мужа.
Сэр Джон икнул и, покачнувшись, ответил:
– Да, моя голубка.
Очень довольная, она снова повернулась к Уитни:
– Прошу вас, посоветуйте, как нам найти подходящую прислугу.
Уитни, расстроенная тем, что Стивен швырнул мешок, подаренный Шеридан, себе под ноги и как ни в чем не бывало болтал с Моникой и Жоржет, пропустила мимо ушей слова леди Скефингтон.
– Простите, леди, я задумалась и не слышала, о чем вы спросили.
– Я хотела узнать, как вы находите хорошую прислугу? Не будь с этим проблем, мы ни за что не взяли бы такую наглую девицу и терпеть ее выходки не собираемся. Через час духу ее здесь не будет.
– Гувернантка – не прислуга, – сухо заметила Уитни, даже не подозревая, что Стивен прислушивается к их разговору.
Однако он тут же обернулся и бросил через плечо:
– Моя невестка считает гувернанток членами семьи и относится к ним с необычайным уважением. – В голосе Стивена звучало ехидство. – Разве не так? – Он зло посмотрел на Уитни.
Впервые за весь день после того, как их представили друг другу, Стивен заговорил с леди Скефингтон, и она сразу преобразилась, тем более что не уловила в его тоне сарказма.
Она быстро подошла к нему и сказала:
– Моя дорогая Джулиана, как вы сами сможете убедиться, думает точно так же и немедленно взяла под защиту Шеридан Бромлей. Джулиана – чудесная девушка, – продолжала она, каким-то непостижимым образом протиснувшись между ним и Моникой. – Такая верная, такая нежная…
Когда Стивен направился к дому, она пошла рядом вместе с сэром Джоном, едва поспевавшим за ними.
– Мне жаль его, – заметил Клейтон, наблюдая за леди Скефингтон, продолжавшей свой монолог, в то время как Стивен и сэр Джон не проронили ни слова.
– А мне нет, – сказала Уитни, до глубины души оскорбленная резкостью Стивена, после чего, бросив быстрый взгляд на мужчин, заявила: – Мне необходимо переговорить с Викторией и Александрой.
Мужчины с задумчивым видом смотрели ей вслед. Первым нарушил молчание Джейсон Филдинг.
– Что бы там наши дамы ни говорили, – сказал он, выразив, по существу, мнение всех троих, – эта затея оказалась ошибкой. План не сработал. – Он посмотрел на Клейтона и добавил: – Вы знаете Стивена лучше меня и Джордана. Что скажете?
– Пожалуй, вы правы, – хмуро ответил Клейтон, вспомнив выражение лица Стивена, когда Шерри в знак особого своего расположения преподнесла ему мешок. – Это и в самом деле было непростительной ошибкой. Но хуже всего то, что пострадает бедная, ни в чем не повинная Шерри. Стивен считает ее интриганкой, сбежавшей из страха перед судебным преследованием, которая набралась наглости и снова пытается втереться к нему в доверие, поскольку ей все сошло с рук. И теперь, что бы она ни делала, все напрасно, потому что она не может доказать ему свою невиновность.
Женщины, собравшиеся в голубом салоне обсудить положение, склонялись к такому же мнению.
Уитни откинулась в кресле, какое-то время изучала собственные руки, затем обвела взглядом сообщниц, включая старую герцогиню, которая следила за представлением из окна своей спальни.
– Мы допустили ошибку, – сказала Уитни.
– Я едва не расплакалась, когда он швырнул под ноги мешок, преподнесенный ему Шерри в знак ее особого расположения, – произнесла Александра с болью в голосе. – Шеридан была так отважна, так непосредственна и так уязвима. – Александра оглянулась на мисс Чарити, как бы приглашая ее подключиться к разговору, но та молчала. Она сидела у окна, сдвинув брови и глядя прямо перед собой, так что трудно было понять, то ли она слушает женщин очень внимательно, то ли вообще не слушает.
– Ладно, в нашем распоряжении еще целый день и вечер, – сказала старая герцогиня. – Может, Стивен за это время смягчится.
Уитни покачала головой:
– Нет. Я надеялась, что все объясню ему и он поймет, но он даже слушать не стал. Оказывается, он знал, что, покинув дом, Шерри побежала прямо к Ники, а как Стивен относится к Дю Виллю, вы хорошо знаете.
Мисс Чарити неожиданно повернула голову, при этом морщины у нее на лбу обозначились еще резче.
– Беда в том, что без веских доказательств Стивен не поверит ни единому слову Шерри, полагая, что ее поступки красноречивее всяких слов, – продолжала Уитни. – Знай он, что в действительности заставило ее бежать…
Уитни не договорила, потому что мисс Чарити вдруг поднялась и молча удалилась.
– Наша затея, кажется, пагубно сказалась на здоровье мисс Чарити.
– Но она сама мне сказала, что находит все это необычайно увлекательным, – раздраженно заявила старая герцогиня.
* * *Шеридан, наблюдавшей из окна своей комнаты за Стивеном, который весело смеялся, беседуя с Моникой, ситуация казалась еще более мрачной. Ей так и не удалось поговорить с ним наедине, а попытка пообщаться со Стивеном на глазах у всех, когда она выразила ему свое особое расположение, потерпела фиаско.
Глава 53
Стивену все труднее и труднее становилось не замечать Шерри. Уже стемнело, и он то и дело поглядывал на девушку, порхавшую возле залитой светом площадки, где накрывали столы к ужину. Вначале он еще держался, но сейчас уже не хватало сил. Стоя в стороне, позади гостей, и прислонившись к дубу, он, оставаясь в темноте, мог наблюдать за ней, в то время как видения прошлого проносились перед глазами.

