Сборник «3 бестселлера для отпуска» - София Чайка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот мужчина и днем выглядел красивым, а вечером становился по-настоящему великолепным. С тех пор как они, взявшись за руки, спустились на пляж по вымощенным ракушечником ступеням, Рафаэль вел себя очень галантно и не делал ни малейшей попытки к ней приставать. Это успокаивало, но и слегка задевало.
Неужели в ней на самом деле нет ничего сексуального, как ей когда-то недвусмысленно заявил однокурсник Стас Морквин? Тогда почему иностранец пригласил ее на свидание? Такому привлекательному мужчине ничего не стоит заполучить любую. Возможно все дело в том, что сейчас рядом с ним нет подходящей женщины, поэтому он скучает и хочет развеяться? Тогда почему Рафаэль не выбрал для этого Ками? Он явно ей понравился, хотя и не так сильно, как «викинг».
Лиза понимала, чем в эти самые мгновения занималась ее подруга вместе с Громовым. И стоило девушке подумать об этом, как щеки снова обожгло румянцем.
– О чем вы сейчас подумали?
Он очень наблюдателен, этот официант. А она слишком простодушна и не умеет скрывать мысли. Однако может направить их в другое русло.
– Вы обещали мне сказку.
– А вы готовы слушать?
– Ведь я же здесь, не так ли?
– Хорошо. Тогда начнем. Нам лучше присеть – сказка длинная. Поискать для вас шезлонг?
Она отрицательно покачала головой и устроилась прямо на песке, подогнув ноги. т Рафаэль сел слева, слегка за спиной. Тихо заговорил:
– Посмотрите на море и представьте древний восточный город с уютными тенистыми двориками, маленькими фонтанчиками и торговыми лавками. В центре возвыщается величественный дворец, где живет султан, его семья и многочисленные слуги.
– И наложницы?
Лиза не решилась обернуться, чтобы увидеть реакцию на свой вопрос, но каким-то образом почувствовала, что Рафаэль улыбнулся.
– И наложницы: многочисленные и прекрасные, со всех концов света. Однако повелитель любил лишь свою жену и сына, которого лично назвал Доганом, что означает сокол. Султан мечтал, чтобы его наследник имел такое же острое зрение, был таким же стремительным и летал высоко, всегда достигая поставленной цели.
– Похвальное желание. Но любить свою жену и иметь многочисленных наложниц – это как-то непоследовательно, если не странно. Не находите?
– Это только традиции, дорогая Лиза.
– Мне не нравятся такие традиции. Но продолжайте. Так что же случилось с Доганом?
– Он влюбился.
– В наложницу отца?
– Нет, – жаркое дыхание легко, но волнующе щекотало ее шею и верхнюю часть спины, вызывая легкую дрожь. Однако Лизе не хотелось отодвигаться в сторону. Все происходящее – море, вечер, сказка, Рафаэль – было настолько завораживающим, что походило на магию. Лиза никогда не ощущала ничего подобного. Она решила послушать, посмотреть и подождать, что будет дальше. Мужчина тем временем продолжал убаюкивать ее бдительность чарующим голосом. – Он полюбил Арзу, дочь местного купца.
– Арзу. Как это переводится?
– Желание. Это имя означает «желание».
Оказывается, она задремала. За широкими окнами номера царила ночь, а в ее душе – сумятица.
Самый потрясающий любовник в ее жизни измотал ее до невесомости. Казалось, она должна чувствовать себя довольной и умиротворенной. Ками и была довольной, но отнюдь не спокойной. Она не помнила, чтобы кто-то из прежних партнеров так сильно ее заводил – почти до слез, до потрясенного осознания, что подобное с ней может никогда больше не произойти.
Такое состояние души очень раздражало, и даже пугало. Этот мужчина, казалось, знал все ее тайные желания, чувствовал малейшее изменение в женском настроении, доминировал и уступал именно тогда, когда она хотела и тогда, когда не ожидала, но как оказывалось, мечтала именно об этом.
Если все подытожить, то напрашивался один единственный логический вывод – им больше нельзя встречаться. Каждая следующая встреча может оказаться еще лучшей. И что тогда? Привязанность, обязанности, ревность – то, чего Ками больше всего боялась и всеми силами избегала.
О чем она рассуждает? Об обязанностях?! А ведь она даже именем не поинтересовалась, а значит, не может сделать элементарного – позвать мужчину в постель. Не обращаться же к нему: «Эй, как там тебя!?» или «Дорогой!». Проблема в том, что этого хотелось назвать именно так. Ками даже зубы стиснула, когда коварное слово едва не сорвалось с языка во время самого «критического» момента.
Приподняв голову, она посмотрела на высокую, великолепно сложенную, обнаженную фигуру, стоявшую на балконе. «Викинг» не ушел после того, как оба получили удовольствие, и уже в этой малости совершенно не походил на многих знакомых ей мужчин. А ведь он ничем ей не обязан.
Камилла потянулась, ощутив ноющую, но приятную боль в мышцах, подумала мгновение и обернула вокруг себя легкое покрывало. Неслышно ступая босыми ступнями по мягкому ковру, вышла на балкон и обняла «викинга» за талию. Это оказалось приятно – стоять рядом с ним и смотреть на звезды. Все в нем волновало ее – запах, упругая кожа, интригующее молчание.
Она захотела услышать его голос.
– Продолжим?
Еще один непривычный и смелый шаг с ее стороны. Два использованных презерватива уже покоились на дне мусорного ведра. Такого длинного марафона она не позволяла себе даже в юности.
Он же тихонько рассмеялся, а затем пробасил слегка охрипшим голосом:
– Если ты готова сделать это так, как хочется мне, тогда давай.
Настоящий мужской голос – именно такой, как ей нравится. И родная речь! Она не смогла отказаться. По множеству причин. А о своих сомнениях она подумает завтра. И решение примет тогда же.
Он обернулся. Его глаза сверкнули. Ее покрывало оказалось на полу. Ловкие, сильные руки заменили его, окутав возбуждающей лаской и медлительной нежностью. Камилла отдалась этому чувству и этому мужчине со странной, не присущей ей покорностью.
Арзу. Желание.
Именно это не оставляло Лизу в покое. Соблазнитель за ее спиной хорошо знал свое дело. Наверное, он занимался этим регулярно и с удовольствием, потому что тихие звуки в мужской груди, медленно, но все теснее и теснее прижимавшейся к ней сзади, весьма напоминали урчание довольного зверя.
Ей следовало встать и уйти вместо того, чтобы слушать сказки и трепетать в предвкушении. Проблема в том, что Лизе совершенно не хотелось уходить. Наоборот, ей хотелось остаться. Вряд ли дома кто-то станет обращать на нее такое пристальное внимание, шептать ей изысканные комплименты, говорить с ней о любви, целовать…
Стоп. Поцелуев не было. Пока. И ей нужно срочно решить, собирается ли она целоваться с Рафаэлем. Потом, когда у него возникнет такое желание, она не успеет…
Теплые губы легко коснулись ее шеи. Дыхание перехватило.
Поздно. Теперь она не в состоянии думать. Счастье, что не утратила способность говорить.
– И… И что же… Дальше-то что? – у Лизы кружилась голова от осторожных, искушающих поцелуев: за ухом, вдоль плеча, позвонков. Ее кожа стала очень чувствительной и пылала уже не только от жары. «Как же трудно сопротивляться, когда так хорошо, так приятно? Где взять силы?» – Дочь купца ответила Догану взаимностью?
Ее голос дрогнул в конце фразы, потому что Рафаэль, едва касаясь, провел ладонями по ее голым рукам, на несколько томительных мгновений задержался на плечах, поглаживая кончиками пальцев тонкие косточки, а затем…
Затем Лиза струсила – поднялась и повернулась к мужчине лицом. И тут же пожалела об этом. Он был наделен не изнеженной, картинной, а изысканной, по-настоящему мужской красотой, а его глаза снова стали темными, как глубокий колодец, в который она уже начала падать. Неужели так будет каждый раз?
Лиза закрыла глаза и приоткрыла губы. Другого приглашения Рафаэлю не требовалось. Он завладел ими с ласковой настойчивостью, а Лиза вздохнула с успокаивающей мыслью: никто бы на ее месте не устоял перед таким мужчиной.
А ведь она думала, что курортный роман не для нее!
Он хотел ее тут же и сейчас, но понимал, что должен сдержаться. По маленьким, едва заметным признакам Рафаэль сообразил, что она еще не готова к настоящей близости. Этим вечером ему придется довольствоваться поцелуями.
Но зато какими! Сладкие губы трепетали, когда он ласкал их языком, а гибкое, женственное, мягкое тело выгибалось навстречу его неудовлетворенному и твердому. Наслаждение!
Весь предыдущий опыт общения с женщинами убеждал Рафа в том, что строгая, маленькая писательница – горячая штучка. Нужно только набраться терпения и сделать все возможное и невозможное, чтобы заполучить ее в свою постель. Однако, никакие прошлые достижения не могли подготовить его к той нежности, которую он испытывал к этой девушке. Его слегка насторожило незваное чувство, и он невольно усилил нажим.
Лиза затрепыхалась в его руках, как пойманная птичка, и Рафаэль отругал себя в уме: ведь знал же, что с ней нужно поосторожнее.