- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие - Майкл Фридман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В непосредственной и смертельной, конечно, подумал Скотти. Леденящая кровь фраза. Но сколько раз они выжимали из двигателей все возможное и невозможное, идя на зов о помощи, – только чтобы потом обнаружить, что опасность была не такой уж большой или непосредственной, как им давали понять? С другой стороны, что, если Ковальский был прав? Что, если колония действительно в серьезной опасности?
– Итак, – продолжал Ковальски, – я ценю вашу заботу о членах вашего экипажа, но она не может подменить обязанности Звездного Флота по отношению к этим колонистам. Особенно когда их так много, и… – сколько, вы сказали, человек из вашего экипажа пропало? Четверо?
Старая игра в цифры. К несчастью, она имела смысл. Могут ли четверо иметь преимущества перед двумястами восьмьюдесятью четырьмя – особенно когда капитан и другие могут быть уже вне досягаемости их помощи? Скотт закусил губу.
– Сэр, – сказал он, тщательно следя за тоном, – я ж не говорю, что колонистам не нужно помочь. Но вот ежли б вы мне дали чуть больше времени, я могу…
– Времени нет, – настойчиво сказал адмирал, подавшись вперед. – насколько мы знаем, несколько колонистов уже погибло. Итак, я уже сказал вам, что я понимаю ваше положение. Поверьте мне, я бывал в подобном. Тем не менее, крайне важно, чтобы вы немедленно покинули Октавиус Четыре и отправились к Бета Кабрини со всей скоростью, на какую способны.
Скотт нахмурился.
– Адмирал, по крайней мере, позвольте мне…
– Может быть, вы не слышали меня, мистер Скотт. Тема закрыта. Либо вы немедленно ложитесь на курс к Бета Кабрини – либо встретимся на трибунале. Я ясно выражаюсь?
Скотт раздул ноздри. Сама мысль бросить капитана Кирка была отвратительной. И не особенно он сильно боялся трибунала; ему уже не раз им грозили. Но было очевидно, что препираться и далее с адмиралом Ковальски не стоит.
– Да, сэр, – наконец ответил он, – Кристально ясно.
Про себя, однако, он дал себе клятву. Он просмотрит информацию, полученную по подпространственной связи. И если эта информация не убедит его, что Бета Кабрини действительно в серьезной беде, он останется на орбите вокруг Октавиуса Четыре, и к черту адмирала.
– О, боже, – сказала Эллис, все еще тяжело дыша после их торопливого возвращения на место высадки. – Они могут быть там, внизу?
Зулу и другие стояли вокруг обширной ямы, в которую, видимо, просела земля, увлекая деревья, дерн и растительность вслед за собой. Будто кто-то вытащил пробку и джунгли просто стекли вниз. Пока Ферритье обследовал трикодером мешанину в яме, мысли рулевого понеслись, обгоняя друг друга. Согласно его коммуникатору, это было то самое место, откуда капитан дал последнее сообщение. Возможно, Кирк и его команда потом покинули это место, но далеко уйти они не могли. И если они ушли, то куда?
Нет, вряд ли это было совпадением, что они исчезли в то же время, когда появилась эта дыра. Так или иначе, они были там.
Но живы ли? Это они довольно быстро выяснят.
Ферритье закончил исследование и читал результаты. Он сильно нахмурился, но медлил сказать – почему.
Собравшись с духом, Зулу сказал это вместо него.
– Нет признаков жизни.
Ферритье кивнул.
– Конечно, там, где я смог провести сканирование. Но в нем есть лакуны, как раз такие, какие были в дистантном исследовании.
Рулевой схватился за соломинку.
– Тогда они могут быть все еще живы там, внизу, – заключил он.
Ферритье кивнул.
– Это возможно, сэр.
– И это существо тоже может быть живое там, внизу, – напомнил им Марголис, еще один член их группы. Он опасливо смотрел на яму, как будто что-то могло выскочить оттуда в любой момент.
– Мы рискнем, – решил Зулу. Убрав свой трикодер, он вынул вместо него фазер. – Пока мы не нашли их тела, мы будем полагать, что капитан и другие живы. – Затем, прицелившись фазером в центр дна ямы, он начал прожигать в обломках дыру. Белый дымок поднялся из точки, где луч фазера попал на ствол дерева, испаряя его. – Идемте, – сказал он остальным, едва взглянув на цель. – Если даже все мы будем работать здесь, все равно это займет много времени. А если они все еще живы, у них может быть недостаточно воздуха.
Эллис, Ферритье и Марголис собирались приступить к делу, когда коммуникатор Зулу запищал. Его сердце подпрыгнуло; вопреки всему надеясь, что это мог быть Кирк, он открыл устройство.
– Зулу?
Это был Скотти. Рулевой сдержал свое разочарование.
– Мы нашли то место, с которого капитан связался с нами в последний раз, – доложил он. – Земля здесь провалилась, и мы думаем, что его команда могла попасть в обвал. Сейчас мы…
Главный инженер выругался, оборвав его.
– Об этом можешь забыть, – сказал он. – Мы сейчас поднимем вас наверх.
Зулу не мог поверить тому, что услышал.
– Мистер Скотт, они могут быть все еще живы. Если есть хоть шанс…
– Это не в моей власти, парень, – рявкнул Скотти. – Приготовьтесь к транспортировке.
И, прежде чем Зулу мог сообразить, что означало «не в моей власти», он был захвачен транспортационным лучом.
– Мистер Скотт, – британский акцент Кайла узнавался безошибочно, даже через интерком.
Главный инженер некоторое время назад снова уселся в кресло, но теперь он начинал об этом жалеть. Может, ему это только казалось, что это проклятое кресло постепенно сжималось вокруг него?
– Да, сказал он, отвечая Кайлу, – Надеюсь, группа Зулу уже у вас?
– Так точно, сэр.
– Слава небесам, – возгласил Скотти, – направьте мистера Зулу на мостик. Остальные могут сбросить свои находки в научном отделе. – он обернулся к Чехову, который уже крутанулся в своем кресле в его сторону.
– Курс на Бета Кабрини проложен, – доложил мичман, не дожидаясь, чтобы Скотт спросил его. Чехов тоже не был в восторге оттого, что они оставляли капитана позади, но он не собирался позволить этому отвлечь его от работы.
– Спасибо, мичман, – Скотти взглянул на Пирса, занимавшего место рулевого. – Ворп-фактор шесть, – сказал он.
Когда «Энтерпрайз» стронулся с места, Октавиус Четыре скользнул с экрана переднего вида, уступая место морю звезд, но Скотти не попросил дать задний вид на экран, как это, бывало, делал Кирк.
Он не хотел думать о том, что он оставлял позади.
Вскоре двери турболифта открылись и мистер Зулу ступил на мостик. Все еще разгоряченный и взмокший после усилий, предпринятых на планете, он направился прямо к рулевой консоли, лишь раз бросив взгляд на обзорный экран и, по-видимому, старательно избегая смотреть Скотти в лицо.
Однако у шотландца были свои соображения.
– Мистер Зулу, – сказал он.
Лейтенант резко остановился и взглянул на него.
– Да, сэр?
– Не трудит’сь садиться. Примите командование.
И, не прибавив ни слова, Скотти поднялся, одернул форменную тунику и направился к лифту, из которого только что вышел мистер Зулу.
Леонард Маккой прислонился спиной к краю стола в реанимации, сложив руки на груди, и вгляделся в дисплей с показаниями состояния, расположенный над кроватью Спока. Затем он перевел взгляд на Спока.
Только зеленоватый оттенок на щеках вулканца выдавал интенсивность борьбы, что шла внутри него. С одной стороны – инородное вещество, впрыснутое существом – заставляло его обмен веществ сумасшедшим образом ускоряться. С другой стороны, седативные, которые доктор ввел ему, как только Спок оказался в лазарете, подавляли этот самый обмен веществ.
Мертвая точка, но она не может существовать вечно. Хотя состояние Спока в данный момент было стабильным, перетягивание каната за контроль над его жизненными процессами медленно, но верно набирало ход. В свое время, это напряжение начнет брать над ним верх, может быть, даже убьет его.
Нахмурившись, доктор покачал головой. Он не мог этого допустить.
Как бы Спок не раздражал его иногда, как бы одно лишь упоминание о вулканской логике не заставляло его топорщить перья, Маккой питал глубокое уважение к первому офицеру корабля. Может быть, даже больше, чем уважение, признавал он, хотя только про себя.
Нахмурившись сильнее, он прошел через лазарет в лабораторию. Когда он вошел, доктор М’Бенга и сестра Чепэл обернулись к нему.
– Как у вас продвигается? – спросил Маккой.
Перед тем, как они дополнительно ввели Споку транквилизаторы, М’Бенга – их специалист по вулканской медицине – взял образцы крови пациента для анализов. Сейчас он как раз ими и занимался.
М’Бенга пожал плечами.
– Понемногу. Мы выделили яд, но я никогда не видел ничего подобного. Понадобится некоторое время, прежде чем… – он оборвал себя и улыбнулся. – похоже, мне не нужно вам это объяснять, а?
– Ничего, – заверил его Маккой. – Вы разговариваете с человеком,
который как-то раз объяснил капитану, как лучше управлять кораблем.
Прежде чем доктор закончил предложение, он услышал приглушенный шум приближающихся шагов. Обернувшись, он увидел неожиданного визитера.

