Сияние ангела - Ли Уэзерли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты готова?
— Да, поехали, — кивнула я. Неожиданно мне захотелось побыстрее убраться из этого места.
Мы несколько часов ехали на юг по второстепенным дорогам. Остановились, только чтобы купить еды и круглосуточном магазинчике, в предгорьях, к северу от Аламогордо. Земля превратилась в пустыню, огромную и безжизненную, только звезды мерцали над головой. Один раз мы объезжали какой-то городок, и я увидела еще одного летящего ангела — снежно-белую фигуру на фоне ночного неба. Он резко лег на одно крыло и стрелой спикировал вниз. Мы разогнались, и я отвернулась, не в силах думать о том, что происходит прямо сейчас.
Мы начали подниматься в горы. Холодный ветер обдувал лицо и руки. Я дрожала, прижавшись к Алексу, и обрадовалась, когда он наконец свернул на обочину. Было уже поздно, за полночь.
— Я думала, что в Нью-Мексико должно быть жарко, — сказала я, когда мы слезли с мотоцикла. Мы заехали по грунтовой дороге далеко в лес и теперь стояли на вершине узкого каньона. Луна излучала слабый серебристый свет — я видела пар, который шел у меня изо рта.
— Не здесь, — сказал Алекс, отвязывая палатку. Это был его родной штат, он знал его вдоль и поперек. Я пошарила в бардачке и достала только что купленный свитер, после чего натянула его сверху на тот, который уже был на мне, и вспомнила, что в сентябре Алексу даже не нужна была карта, когда мы ехали по проселочным дорогам за сотни миль от Нью-Мексико.
Алекс бросил палатку на мерзлую землю и начал отвязывать спальники.
— Мы совсем рядом страницей, скоро опять начнется пустыня, — продолжил он. — Думаю, мы поспим несколько часов, пока нас не видно, а перед рассветом перейдем границу. Будет немного посветлее. Я точно не помню, где переход. Могу его не заметить в темноте.
Вряд ли стоит говорить, что мы не собирались въезжать в Мексику легально. Стараясь не думать о том, что будет через несколько часов, я помогла Алексу поставить палатку.
— Я никогда не ходила в походы, — сказала я, разматывая веревку.
Алекс воткнул колышек в твердую землю. Он с изумлением посмотрел на меня. В лунном свете его лицо было словно высечено из мрамора.
— Никогда? Серьезно?
— Нет, мама никогда не брала меня, а тетя Джо… — Я передернула плечами. Я уже рассказывала Алексу, что представляла собой тетя Джо. Можно было не объяснять.
Он улыбнулся, понимая, что я имею в виду.
— Придется потерпеть, — сказал он, переходя к следующей веревке. — Кто-то таскает с собой холодильник, плиты и всякое такое, но для меня это не поход.
— Ничего из этого все равно не поместится в мотоцикл, — добавила я.
Алекс покачал головой и цыкнул.
— То есть ты не повезешь холодильник на коленях, если у нac он будет? Ты недостаточно ему предана.
— Да, я знаю, извини.
Мы залезли внутрь и соединили вместе спальники. Холод просачивался через нейлоновый пол палатки.
— Мне нужен не холодильник, а обогреватель, — сказала я, стуча зубами.
Алекс переложил вещи из мотоцикла в палатку и закрыл ее.
— Иди сюда, детка. Я согрею тебя.
Я улыбнулась. Когда он так меня называл, я умилялись.
Он прижал меня к себе, и мы устроились в мягких спальниках. Мы были полностью одеты, только обувь сняли, — так было холодно.
— Обещай мне, что в Мексике теплее, — сказала я, прильнув к нему. Я потихоньку начала оттаивать и даже почувствовала себя в безопасности, по крайней мере и данный момент.
— Обещаю, — пробормотал Алекс.
Он лежал на спине, обняв меня. Рукой он залез мне под футболку и нежно гладил меня по спине. Теперь, когда мы наконец сделали передышку, я почувствовала, как сильно он устал. Я тоже устала. Словно миллион нет прошло с того момента, как я притаилась в соборе церкви ангелов в Денвере, пытаясь остановить Вторую волну. А между тем не миновало даже двух дней.
— Алекс? — прошептала я.
— М-м-м?
— Что мы будем делать, когда доберемся до Мексики? Ты представляешь, куда мы едем?
Я знала, что он бывал в Мексике десятки раз: он и другие УА постоянно пересекали границу.
Он перестал меня гладить. На минуту мне показалось, что он уснул. Потом в темноте раздался его голос:
— Думаю, нам надо поехать в Сьерра-Мадре. Там должно быть безопасное место, где мы сможем отсидеться и начать набирать новых УА.
Когда он это сказал, я уловила обрывок его мыслей: массивные дикие горы, полные опасностей каньоны и непроходимые тропы. Там можно прятаться годами, и никто тебя не найдет. Нельзя было найти более подходящего места, чтобы воплотить наш план и оставаться в безопасности. Он был в этом уверен. Но несмотря на это, я почувствовала холодный ужас, пробежавший за этими образами.
— Алекс, что-то не так?
— Ничего.
Я колебалась, не зная, стоит ли допытываться.
— Нет, что-то не так Если не хочешь — не говори. Но я чувствую.
Последовала долгая пауза. Снаружи ветер шумел в голых кронах деревьев. Наконец Алекс тихонько рассмеялся.
— Никак не могу привыкнуть к подруге-телепату. Я в порядке, просто… — Он вздохнул. И вдруг я прочитала его мысли, словно они были моими.
— Ты боишься ответственности, — удивилась я. Я привстала, пытаясь разглядеть его лицо в темноте. — Ведь так? Так?
Снова змеиными языками замелькал страх, затем исчез, словно он взял его под контроль.
— Вовсе нет, — резко сказал он. — Я просто хорошо знаю, что такое быть вожаком, как мой отец. Я бы предпочел работать в одиночку — или в команде с теми, кому доверяю. Но, знаешь, — он пожал плечами, — это невозможно. Нам надо тренировать новых УА, и только я это могу сделать. Я должен смириться с этим.
Мне показалось, что он рассказал мне не все, но я оставила его в покое. Он действительно не хотел об этом говорить. И хоть я телепат, я никогда не считала правильным лезть не в свое дело. Я отстранилась от мыслей Алекса, чтобы не узнать лишнего. Мы были так близки, что подобное происходило все чаще, даже когда и об этом не думала.
— У тебя получится, — пробормотала я и поцеловала его в шею. — Я помогу тебе. Телепат-консультант, помнишь?
Я практически услышала, как он улыбнулся.
— И механик. Если «Шэдоу» будет вести себя как «Мустанг»…
«Хонде Шэдоу», стоявшей снаружи палатки, было уже двенадцать лет. Я знала, что Алекс не доверял ей.
— Эй, не трогай «Мустанга», — сказала я. — Это была настоящая классика. «Шэдоу» неплоха для дешевого байка, тоже классика в своем роде.
— Откуда я знал, что ты собираешься это сказать?
Он перевернулся ко мне, и спальники зашуршали. И палатке теперь стало гораздо теплее, в ней было почти уютно.