- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По ком звонит звонок - Грэм Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мастерман. Ты не влюбилась в него… в нее?..
Инспектор. Незачем ревновать, Чипс. Это просто была дружба с первого взгляда, как бывает между женщинами. Понимаешь, был такой момент, перед ее операцией, когда мы были одного… и разошлись, как в море корабли.
Выпадает кровать; X незаметно уходит.
Сержант. Рыжий… То есть, простите, сэр. Инспектор! Тело!
Инспектор. Давайте-ка без физиологии, Сержант.
Сержант. Тело, сэр. Здесь тело. Вы должны посмотреть.
Инспектор неохотно подходит к кровати.
Инспектор. До чего уродливая женщина. Неудивительно, что она плохо кончила.
Фенвик. Убита приемом карате, Инспектор.
Инспектор. Надеюсь, вы не заподозрили в этом Чипса?
Сержант. Похоже, это либо он, либо этот. (Показывает туда, где он в последний раз видел X. В панике, увидев, что X исчез, убегает.)
Инспектор. Сержант! (Фенвику.) Кто вы и что здесь делаете?
Фенвик. Полковник Фенвик. Вот моя карточка. Служил в группе дальней разведки пустыни. Сражались с Роммелем в Западной пустыне. Понимаете?
Инспектор. Так вы владеете карате?
Фенвик. Естественно.
Инспектор. Рукопашным боем.
Фенвик. Разумеется. Это была наша специальность.
Инспектор. А эта женщина — она погибла в рукопашном бою?
Пауза. Сосед поворачивается и слушает их.
Фенвик. Ваше предположение абсурдно, Инспектор. Я представляю отдел безопасности «Похода против детского полио». Я пришел сюда в поисках мошенника, который выдает себя за нашего сотрудника и обманом выманивает деньги.
Инспектор. И нашли женщину на кровати. Не удивлюсь, если по всей кровати — отпечатки ваших пальцев. Фенвик. Я осматривал труп, чтобы установить, как ее убили.
Инспектор. У вас, коммандос, страсть к кровопролитию.
Фенвик. Кровопролитию? Нет. Мы всегда предпочитали действовать бесшумно, руками.
Сосед. Не так уж бесшумно это было. Мы с Моной слышали крик.
Инспектор. И что вы сделали?
Сосед. Ничего. Я думал, они опять там занялись. Непотребством!
Инспектор. Как военный человек, полковник, полагаю, вы привычны к изнасилованиям.
Фенвик. Ничего подобного. Я даже не женат.
Сосед. Он хотел отрезать мне руку.
Фенвик. Он просунул руку в стену.
Сосед. Он ломал стену.
Фенвик. Я искал мошенника. Я думал, он прячется в стене.
Инспектор. Как можно спрятаться в стене?
Возвращается Сержант.
Сержант, доставьте полковника — если он полковник — в участок, и пусть возьмут у него показания. (Фенвику.) Вы не арестованы. Вы просто помогаете полиции в расследовании. Сержант, я буду ждать здесь доктора и остальную команду. Держите его в участке до моего возвращения.
Фенвик. На каких, позвольте, основаниях…
Инспектор. Основываясь на моем мужском уме и женской интуиции.
Фенвик. Трансвестит чертов.
Инспектор. Был когда-то. Но теперь, как видите, приняла окончательное решение и выбрала половую принадлежность. Сержант, уведите его.
Фенвик. Я пойду. Но это чудовищно. Позвоните в «Поход против детского полио». Справьтесь у миссис Фальконбридж. Наш патрон — принцесса Анна.
Уходит с Сержантом; за ними — Сосед с криками: «Убийца! Я так и знал. Я сразу понял. Убийца! Убийца!». Романтическая музыка.
Инспектор. Наконец-то, Чипс. После стольких лет мы одни. Не считая трупа, конечно.
Мастерман. Почему ты бросила меня, Рыжик?
Инспектор. Это подрывало твой моральный дух — просыпаться утром и не знать, буду я мужчиной или женщиной.
Мастерман. Рыжик, ты прелестно выглядишь. Эта синяя форма так и идет к твоим глазам и волосам.
Инспектор. Я рада, что еще нравлюсь тебе. (Поправляет прическу и ищет взглядом зеркало.) Вся растрепалась, а в квартире даже зеркала нет. Как можно жить без зеркала?
Мастерман. Эта женщина была дико уродлива.
Инспектор. Все равно — мужчина для нее нашелся, причем полковник, если он правду говорит.
Мастерман. Ты любого мужчину могла бы получить, какого захотела.
Инспектор. Любого мне не надо.
Мастерман. Рыжик, а что, если нам с тобой…
Инспектор. Да?
Мастерман. Я говорю, раз ты теперь решила быть женщиной…
Звонит звонок. Романтическая музыка смолкает. Инспектор берет со стола фуражку.
Мастерман. Рыжик, не открывай.
Инспектор. Обязана. Это доктор.
Открывает дверь. На пороге стоит Незнакомец. Робкий мужчина в очках.
Инспектор. А вы еще кто такой?
Незнакомец. Мисс Хардвич?
Инспектор. Разумеется, я не мисс Хардвич.
Незнакомец. Она дома?
Инспектор. Смотря что понимать под этим словом.
Незнакомец. Можно с ней поговорить?
Инспектор. Кто вы?
Незнакомец. Я помощник Почетного секретаря местного отделения Королевского общества по защите животных от жестокого обращения.
Инспектор. Зачем вам нужна мисс Хардвич?
Незнакомец. Она секретарь нашего отделения. Мы звонили ей и получали очень странные ответы. Мне правда надо с ней поговорить.
Инспектор. О чем?
Незнакомец. Нам сообщили о мертвой болонке. Суке. Убита при неизвестных и, по-видимому, ужасных обстоятельствах.
Инспектор. Заходите. Заходите.
Он нерешительно входит, хочет подать руку Мастерману, но опускает ее.
Инспектор (указывая на кровать). Вот, насколько мне известно, единственная здесь мертвая сука.
Незнакомец (Мастерману). Здравствуйте.
Мастерман (Инспектору). Рыжик?!
Инспектор. Да, Чипс, да. (Целует его.) Да, да, да. (Снова целует его и срывает с себя фуражку.) Долой проклятую форму. Идем, Чипс.
Уходят, захлопывают за собой дверь, и в это время Незнакомец подходит к кровати.
Незнакомец. Это не болонка.
Снова звонит звонок. Он поворачивается с убитым видом. Дверь захлопнута, и он наедине с трупом.
Занавес

