- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Преследователь - Дональд Уэстлейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди к черту, дорогуша! Я встречусь с ним в «Ландау» у моста. В задней комнате.
– В «Ландау» у моста.
– В девять.
– Сегодня?
– Когда же еще, идиот!
– Я только не уверен, что смогу найти его, Мэл.
– Найди, дорогуша. Сделай это. Его паршивая фирма существует только благодаря Компании.
– О'кей, Мэл, я попробую.
– Не пробуй, дорогуша, а найди его.
Мэл швырнул трубку и вскочил на ноги. Кто это? Кто его ищет, черт побери?
Он забегал по комнате, на ходу сбрасывая халат, под которым было пухлое тело, загоревшее под лампой.
Что-то бормоча себе под нос, Мэл Ресник принялся одеваться. Он вспоминал имена, даты и пытался выяснить, кто его искал. Убил девку и отправился искать Мэла. Убил девку и отправился...
Убил Линн!
Он надел костюм, обулся и вышел из спальни. В голове мелькнула мысль, и он пошатнулся. Убил Линн. Конечно, Линн, Она была единственной девкой, связанной со Стегманом. Убил Линн.
О боже всемогущий!
В дверь позвонили.
Мэл замер и уставился на дверь. После второго звонка он крикнул:
– Кто там? Чего вы хотите?
– Это я, дорогой, – донесся тихий голос. – Перл.
Ресник распахнул дверь, и она вошла в номер с раскрытым ртом, собираясь извиниться за опоздание.
– Это Паркер, – сказал Мэл Ресник и дважды ударил ее в живот.
Девушка упала на пол, и ее вырвало, а он выскочил в коридор, наступив ей на спину.
Глава 2
Днем тень от Манхэттенского моста лежит на окнах бара «Ландау», а ночью здесь слишком много теней, чтобы установить, откуда какая.
Мэл припарковал машину Компании в двух кварталах и прошел через трущобы Датча к «Ландау». Завсегдатаи бара увидели его в зеркало заднего вида и сразу невзлюбили из-за костюма и галстука, но они предусмотрительно решили не показывать своего неудовольствия, смутно понимая, что «Ландау» чем-то отличается от соседних баров и ведет двойную жизнь. В задней комнате время от времени собирались какие-то люди в костюмах и галстуках, которых лучше просто не замечать.
Нервничающий Стегман уже ждал его в маленькой комнате. Он встал из-за единственного стола и воскликнул:
– Господи, как я рад тебя видеть! Здесь такая дыра!
– Как он выглядел? – спросил Мэл, закрывая дверь.
– Как? Здоровый. Крутой, Мэл. Сказал, что, если придется, убьет меня голыми руками, и я ему поверил.
– Это Паркер, – сказал себе Ресник.
– У него огромные лапы, Мэл. – Стегман поднял свои руки и согнул пальцы как клешни. – И все в венах.
– Сукин сын.
– Говорю тебе, не хотел бы я, чтобы он охотился за мной.
– Заткнись! – злобно приказал Мэл, сжав кулаки. – Я что, пустое место?
У меня есть друзья.
– Конечно, есть, Мэл.
– Неужели я должен бояться этого сукина сына? Он не сможет даже приблизиться ко мне.
– Я подумал, что ты захочешь побыстрее узнать об этом, Мэл, – произнес Стегман, облизывая губы.
– Мне нужно только показать на него пальцем. Я снимаю трубку, называю его имя, и он труп. И на этот раз он уже не воскреснет из мертвых.
– Конечно. Я подумал, что ты должен об этом знать, чтобы приготовиться.
Мэл сердито подошел к столу, придвинул стул и плюхнулся на него.
– Садись, – сказал он. – Расскажи, что он говорил обо мне.
Стегман сел и положил ладони на стол. Его руки слегка дрожали.
– Он сказал, что ты можешь перестать платить девчонке, потому что она лежит в морге. Сказал, что ищет тебя. Вот и все.
– Не сказал, кто он и почему меня ищет?
– Нет – И он велел позвонить ему, если ты меня увидишь?
– Нет, – покачал головой Стегман.
Дверь приоткрылась, и в щель просунулась голова бармена.
– Господа хотят чего-нибудь?
– Пива, – ответил Стегман.
– Ничего, – сказал Мэл, – кроме тишины и покоя.
Бармен вопросительно посмотрел на Стегмана.
– Так нести пиво или нет?
– Может, позже, – неловко пожал плечами Стегман.
– Мы дадим вам знать, – бросил официанту Ресник.
Когда бармен закрыл дверь, Стегман сказал:
– Я все тебе рассказал.
– А ему ты что рассказал?
– Ничего. Что я мог ему рассказать? Я не знал, где ты – А про деньги?
– Да, я сказал ему про деньги. О счете в банке и о том, как я их получаю.
Мэл закусил нижнюю губу и уставился в стену напротив.
– Он не может найти меня через банк. Чеки приходят к тебе. В банке ему ничего не скажут.
– Я так и подумал, – подхватил Стегман. – Чуть-чуть правды совсем не повредит. На что он способен?
– Не знаю. Он вроде бы умер, да вот неожиданно воскрес. Так что я не знаю, на что он способен. Что еще ты ему сказал?
– Ничего, Мэл. Я больше ничего не знаю.
– Тогда почему он не убил тебя?
– Наверное, поверил, – сказал Стегман, быстро моргая.
– Ты ему что-то сообщил, чтобы спасти свою вонючую шкуру. Может, назвал имя... человека, который знает, как меня найти.
– Клянусь Богом, Мэл...
– Может, ты назвал ему Хаскелла?
– Клянусь своей матерью, Мэл...
– Да пошел ты со своей матерью! Сказал или нет? – Мэл взмахнул рукой, заставляя Стегмана молчать. – Подожди минуту. Не беспокойся. Я не злюсь на тебя, я знаю этого гада. Если ты рассказал ему о Хаскелле, я хочу, чтобы он не застал Хаскелла врасплох. Тебе не о чем беспокоиться.
– Я не сказал ему о Хаскелле. Клянусь, я не назвал ни одного имени.
– Ты сказал ему, что я должен быть в Нью-Йорке.
Стегман собрался было соврать, но быстро передумал и кивнул.
– Я должен был хоть что-то ему сказать, Мэл. Он сжимал и разжимал у меня перед носом свои проклятые лапищи.
– Ладно, ладно, – кивнул Мэл. – Все нормально, Арт. Не беспокойся.
Значит, он остается в Нью-Йорке, а это не так уж и плохо.
– Я просто должен был хоть что-то ему сказать, чтобы он не подумал, будто я ему вру.
– Все в порядке. Главное, чтобы ты и мне все сказал. Как с ним связаться?
– Он не говорил, Мэл. Господи, да верь же мне. Я мог бы тебе ничего не сообщать, но мы когда-то были друзьями...
– Чушь собачья. Ты боялся, что он найдет меня и я обо всем утаю.
– Мэл, мы когда-то были друзьями.
– Куда ты должен позвонить? Если ты встретишься со мной, ты должен позвонить по какому-то номеру.
– Он даже не предложил это, Мэл, – покачал головой Стегман.
Ресник задумчиво пожевал нижнюю губу и сказал:
– О'кей. Паркер так работает. Он тебе не доверяет.
– Но ты-то можешь мне доверять, Мэл. Ради Бога...
– Да, я знаю. Мы друзья.
– Давнишние друзья, Мэл.
– Он был у тебя в руках, и ты его отпустил... Хорошо, Арт. Найди его.
– Что? – Стегман поднял руки. – Как я найду его? Я ничего о нем не знаю.
– Мне все равно как. Просто найди мне Паркера.
– Я даже не знаю, с чего начать, Мэл. Бога ради, не терзай меня.
– Я и так делаю тебе поблажку, скотина, и даю шанс исправить собственную ошибку.
– Мэл, нет ни одного способа...
– Дорогуша, – прервал его Ресник, наклоняясь над столом, – способ есть всегда. Ты меня слышишь? У меня много друзей, и это значит, что и способов тоже. Или ты, быть может, хочешь сам водить свое такси.
– Я попробую, Мэл. Не знаю, как это сделать, черт побери, но я попробую.
– Молодец. – Мэл улыбнулся и откинулся на спинку стула. – Он один, а за мной стоит вся Компания. – Пусть нам принесут пиво, Арти.
Стегман вскочил.
– Одну секунду, Мэл. Ничего, если я заплачу?
Ресник даже не думал доставать бумажник.
Глава 3
Мэл подошел к 312 номеру и постучал. Дверь открыла блондинка в красном бюстгальтере и розовых брюках в обтяжку.
– Я хочу поговорить с Филом. Передайте, что пришел Мэл Ресник.
– О'кей. – Она закрыла дверь, оставив его в коридоре.
Мэл закурил, но, вспомнив, что Фил не переносит табачного дыма, огляделся по сторонам в поисках места, где можно затушить сигарету. Пол в коридоре был устлан толстым ковром, и ближайший ящик с песком находился рядом с лифтами. Мэл торопливо направился к ящику и загасил сигарету. Он был на полпути обратно, когда блондинка открыла дверь и вышла в коридор. Мэл помахал рукой и направился легкой трусцой, чувствуя себе идиотом.
Девушка равнодушно посмотрела на него и отвернулась, когда он дошел до двери. Мэл зашел внутрь, учащенно дыша.
– Закройте дверь, – бросила она через плечо.
– Конечно.
– Фил велел посидеть здесь. Он сейчас выйдет.
– О'кей. Спасибо.
Она ушла, не оглянувшись. Мэл уселся на белую софу, чтобы отдышаться.
Он оглядел гостиную, которая была в два раза больше, чем его, и обставлена роскошнее. Фил жил в номере из четырех комнат, похожих друг на друга. Он стоял намного выше Ресника в иерархии Компании и был самым высоким чином, к которому Мэл мог обратиться. Когда-нибудь, сказал себе Мэл, у него тоже будут четыре комнаты и аппетитная блондинка, похожая на эту, в красном бюстгальтере.
Ему надоели костлявые бабы типа Перл. Он будет развлекаться только с классными девочками в тугих красных бюстгальтерах с круглыми упругими задами в розовых брюках в обтяжку и плоскими животами, слегка выпуклыми в нижней части. Ему нравятся такие женщины, и они у него будут. Мэл аккуратно вел дела, стараясь доказать, что достоин быть сотрудником Компании. Он знал, руководство обратило на него внимание и намеревалось поручить ему большие дела.

