- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хвеля и компания - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я?! — челюсть чуть не отдавила мне ноги. — Но… но я думала…
Сумасшедшая круговерть мыслей вдруг улеглась, и оформилась в одну-единственную: на подобное вопиющее действо, вроде устройства мне свидания с Мэлом, была способна только Линара. Вот несносная девчонка, у неё в голове одни романтические бредни! И хитрющая, сил нет, отвертелась зачётом, чтобы не пойти со мной!!
— Та-ак, — насмешливо протянул Мэл, поставив локти на стол и подперев ладонями голову. — Значит, это очередная проделка кого-то из твоих лихих подружек? — по-моему, его забавляло всё происходящее. — Ну и кого? Не Хвели, точно, она слишком прямолинейная для таких подстав. Значит, той капризной аристократочки, Линары, кажется.
— Я её убью! — простонала я, отчаянно покраснев. — Заречётся подстраивать мне свидания, не спросив согласия!
— О, так ты недовольна? — Мэл поднял брови. — Тебе не хотелось этой встречи?
— Я не собиралась для этого прибегать к помощи зелья, — буркнула я, чувствуя себя не в своей тарелке — врать совершенно не умела, а тем более ему. И вообще, мне бы в голову не пришло напрашиваться на свидание с Мэлом… Я чего-то не понимаю, или он рад меня видеть?..
— А оно ни при чём, — невинно заметил мой собеседник. — Действие уже закончилось.
— Задери меня дракон… — у меня на лице отразилось совершеннейшее непонимание ситуации. — В к-каком смысле, закончилось?..
— Лучше слушать преподавателей надо, и книжки внимательнее читать, — рассмеялся Мэл. — Глупенькая ты, Мэтти, на досуге загляни в учебник и подумай над объяснением действия приворотного зелья.
Я мрачно поглядывала на весёлого Мэла, а в голову назойливо лезли всякие нехорошие мысли, по поводу пакости Линаре в отместку за подстроенную встречу. Мимо прошла официантка, неся посетителям пиво, и… Я медленно растянула губы в улыбке.
— Дорогая Линна сдаёт сейчас зачёт, — невзначай произнесла я. — И даже не подозревает, что с ней будет…
— А что? — Мэл с любопытством уставился на меня. — Ты наколдуешь ей забвение?..
Иронизируй, иронизируй, на тебя ляжет самая сложная задача!
— Долго объяснять подробности, но суть в следующем, — протараторила я, чуть не облизываясь от предвкушения подставы. — Она чувствует всё, что чувствую я, кроме хворей магического толка, и потому… — последовала драматическая пауза. — Я сейчас буду методично напиваться, — парень сильно удивился, услышав от меня подобное, — а тебе доверяется очень ответственная миссия: транспортировать потом моё бесчувственное тело домой.
Кажется, Мэл потерял дар речи! Не долго думая, я заказала пару кружек — для разгона, и за рекордное время осушила их. Мой собеседник молча наблюдал за сим действием со странным выражением лица, которое насторожило бы меня — будь я в трезвом состоянии. Но поскольку алкоголь штука хитрая, после двух кружек язык стал чуток заплетаться, и я ощутила все признаки опьянения. Замечательно! Удачной сдачи зачёта, Линночка!!
Линара только открыла рот, чтобы уверенно ответить на вопрос, как её охватила странная слабость, стены аудитории поплыли перед глазами, а губы разъехались в совершенно глупую и неуместную улыбку. Преподавательница строго смотрела на студентку, ожидая ответа, но… Линара поднялась, пошатываясь, и пробормотала:
— П-простите… каж-жется м-мне т-того… ик… пллохо… Хв-веляаа!!
Наёмница просунула лохматую голову в приоткрытую дверь, и недоумение на её лице перешло в совершеннейшее изумление, едва она увидела Линару.
— Линна, ты где набраться успела?! — нимало не смущаясь остолбеневшей от происходящего тётки в очках, Хвеля поспешно приблизилась к блондинке, подхватив шатающуюся девчонку. — Покорейше простите, но Линара не в состоянии вам отвечать, — напоследок хамовато подмигнув, наёмница выволокла несчастную жертву мести Матильды в коридор.
— Аааа… — зевнула Лин, повиснув на плече телохранительницы и отнесясь с философским спокойствием к Пушистику, переползшему ей на голову. — Домой… спать…
— Угу, — фыркнула Хвеля. — Готова спорить на что угодно, очередная пакость Матильды… А говорит, что я несносное чудовище! Споить такое невинное насекомое, как Линна — это ж кем надо быть!
Блондинка уже сладко посапывала. Линара вообще отличалась крайней неустойчивостью к алкоголю, и, пьянея, она всегда засыпала.
Мэт попыталась сфокусировать взгляд на сидящей напротив расплывающейся фигуре, но не преуспела в данном трудном деле.
— По-моему, тебе уже хватит, — Мэл окинул одобрительным взглядом батарею пустых кружек, и решительно отодвинул от пальцев Матильды седьмую по счёту.
— Неееее, — девушка помотала головой. — Я що тв-верезая…
— Я вижу, — протянул с уважением Мэл.
— И… вот, щас… — сделав сосредоточенное лицо, она попыталась встать — с её стороны это был опрометчивый шаг. — Вишь, не падаю!! — торжествующе изрекла Мэтти и рухнула Мэлу на колени, благополучно выключившись.
Парень с облегчением вздохнул, оставив на столе плату за выпитое, и взял Матильду на руки, невольно улыбнувшись.
— Да-а, ведьмочка просто сюрприз ходячий…
Совершенно не обращая внимания на косые взгляды студентов и друзей, Мэл поднялся на этаж, где жила девушка, и только у двери вспомнил одну маленькую проблемку. Мэт торжественно не вручала ему ключ от своей комнаты, а искать по карманам у бесчувственной жертвы собственной мести как-то не радовало. Оставался один выход — отнести Матильду к себе, что Мэл и сделал.
Свернувшись клубочком, девушка тихо посапывала на кровати, а парень устроился в кресле, задумчиво созерцая сие непредсказуемое создание, с которым так неожиданно познакомился.
— Ужжасно себя чувствую, — простонала Мэт, открыв глаза, и с недоумением уставилась на сидящего Мэла. — А ты что тут делаешь?
— Собственно, живу, — усмехнулся он.
— А?.. — она обвела мутным взглядом комнату и поняла, что находится отнюдь не у себя. — И что тут делаю я?..
— Отсыпаешься после попойки, — Мэл с трудом сдерживал смех.
— Ооо!.. — Мэтти, сделав усилие, села на кровати, держась за больную голову. — Отвратительно…
Бросив взгляд за окно, она поняла, что уже наступил вечер.
— Я бы на твоём месте не делал сейчас резких движений, — предупредил парень. — Похмелье, знаешь ли, тяжёлая штука.
— Мне домой надо… — ведьмочка, стиснув зубы, поднялась, опасливо прислушиваясь к организму.
— Что тебе мешает остаться здесь? — Мэл изогнул бровь, наблюдая за ней.
Быстрый взгляд в его сторону — и Матильда поспешно покачала головой.
— Н-нет. Что обо мне подумает Лин и другие, если я не вернусь ночевать к себе?! — по большому счёту, Линара будет счастлива до седьмого неба, а остальные особы женского пола — страшно завидовать, но Мэт предпочла всё же не торопить события.
Ей ещё с трудом верилось, что зелье уже не управляет чувствами Мэла.
— А, ну да, конечно, репутация честной девушки и всё такое, — рассмеялся Мэл, встав с кресла.
Вообще-то, он хотел просто посмотреть, как она отреагирует на подобное предложение, только и всего. Парень был уверен, что Матильда откажется.
Пропустив слабые возражения девушки, Мэл обхватил её за талию и помог добраться до двери.
— Раз ты возложила на меня миссию по доставке тебя домой, то позволь уж выполнить её до конца, — ехидно произнёс он.
…Оказавшись наконец в собственной постели, Мэтти с облегчением забралась под одеяло, прошедший бурный день совершенно сбил её с толку и поверг в глубокие размышления, плавно перетёкшие в здоровый крепкий сон.
Весёлая сессия
— Хвеля, ну объясни, почему, когда я прихожу с тобой в «Погребок», там всегда начинается драка?! — чуть не плача говорила Линара, пока они осторожно, по стеночке, пробирались к порталу.
— Зато смотри, как весело! — радостно сообщила наёмница, дёрнув блондинку в сторону от летящей тарелки.
Как обычно, парочка отправилась посидеть после обеда в таверне. Посетителей было не очень много, — примерно половина столиков занята. Хвеля, выступая в своём репертуаре, нахамила кому-то, чуть не получила кулаком в глаз, ну и понеслось. И теперь Линара с телохранительницей пытались без ущерба для здоровья добраться до выхода. Девушки не обратили внимания, на двух типов из угла зала, куда драка не докатилась, наблюдавших и обсуждавших Лин.
— Глянь, какая лапочка. Аппетитный кусочек.
— Сдурел, она же из этих, волшебников недоделанных! — испуганно отозвался второй.
— Ну и что, зато хорошенькая… Да чего ты дрейфишь, у меня тётка преподаёт в Школе, так она говорит, на первых курсах они ничего не могут ещё толком сделать! — отмахнулся молодой человек в богатой, но крикливой одежде. — Ратий, разве тебе не хочется закрутить романчик с такой милашкой?