Как я был ниндзя - Дженет Ташьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если он сам хоть вполовину такой же юморной, как его имя, мы с ним наверняка сделаем крутую кампанию.
каллиграфия
переполнять
Я как раз собираюсь двигать к Мэтту, но тут мама выруливает на подъездную дорожку. Ее переполняет история о том, как она пыталась накормить больную пуму кусочками мяса. К тому времени, как мама заканчивает рассказ, ехать к Мэтту уже поздно.
хищник
Но я не возражаю: не каждый день доводится услышать, как твоя мать имела дело с опасным хищником.
Что-что ты хочешь, чтобы мы сделали?
Мы с Умберто и Мэттом на неделю задвинули Карли в дальний угол, и я начинаю ощущать вину. Она – одна из лучших наших друзей, и, думаю, мы должны помочь ей. Но посмотрим правде в глаза: есть миллиард вещей, которыми мы занялись бы в свободное от занятий время с большей охотой. Карли настойчива и в итоге припирает нас к стенке, заставляя встретиться в аудитории после уроков.
настойчивый
– Окей, слушайте меня! – Тон у Карли жутко деловой, и мы устраиваемся поудобнее. – Нам нужны еще актеры на кое-какие ключевые роли, так что я надеюсь, что кто-то из вас вызовется добровольцем.
независимость
стукач
Мы с Мэттом и Умберто в задней части помещения слушаем вполуха, по очереди играя в новую игру на телефоне Мэтта. (О которой я могу сказать следующее: перевернуть блинчик не должно быть так трудно.)
– Мне очень нравятся те части, для которых мы уже набрали актеров, – продолжает Карли. – Но мы не можем ставить пьесу о борьбе нашей страны за независимость без Поля Ревира[4].
– Поль Ревир был стукачом! – заявляет Дарси.
Умберто резко вскидывает голову:
– Я буду Полем Ревиром!
оживиться
За все то время, что я знаком с Умберто, я ни единого разу не слышал, чтобы он выражал желание актерствовать. Но мысль о язвительном мультирасовом Поле Ревире в инвалидной коляске вызывает у меня широченную улыбку.
– По рукам! – говорит Карли. – Теперь мне нужен кто-то на роль Сибил Лудингтон.
– Что такое Сибил Лудингтон? – спрашивает Дарси. – Это хоть парень или девушка?
Карли оживляется, делясь с нами информацией о женщинах – героинях войны, которую она раздобыла:
– Скачка Сибил Лудингтон была в два с лишним раза длиннее, чем у Поля Ревира, плюс она ехала ночью и одна. А ей было всего шестнадцать!
Дарси поднимает руку:
– Я буду Сибил Лудингтон. Похоже, она была клевая!
Мэтт притворяется, что тянется за мобильником, а сам пихает меня локтем:
– Спорим на доллар, что к концу этой истории с пьесой Дарси и Умберто начнут встречаться?
флиртовать
Мне неясно, флиртуют ли Умберто и Дарси друг с другом или просто прикалываются. Что, если у всех моих друзей скоро появятся девушки? А я со своим единственным поцелуем с Карли останусь у разбитого корыта? И, что куда важнее, стоит ли мне принимать пари Мэтта? Обо всем этом я размышляю, пока Карли продолжает распределять роли.
отождествлять
– Сама я отождествляю себя с Абигайль Адамс, – говорит она, – так что с радостью сыграю ее, если никто больше не хочет. – Карли оглядывается, проверяя, хочет ли кто-то – нет, никто. – Джон Адамс[5] сыграл ключевую роль в революции, кто хочет сыграть его?
– Дерек! – кричит Мэтт.
– Что?! – откликаюсь я.
– Он всю неделю об этом говорит, – продолжает Мэтт.
– Да неправда!
завелся
Я оглядываю Мэтта: эту ухмылку у него на лице я уже миллион раз видел. Он делает это, чтобы я завелся, а он потом мог посмеяться над тем, как я психую. Но я не собираюсь доставлять ему удовольствия.
– Я буду счастлив сыграть Джона Адамса, – заявляю я. – Он был великим мужиком. – Молюсь о том, чтобы никто в группе не спрашивал меня о подробностях, потому что об Адамсе я знаю лишь пару основных фактов.
принуждение
– Ты точно этого хочешь? – спрашивает Карли. – Терпеть не могу, когда кто-то участвует по принуждению.
Говорю Карли, что буду рад присоединиться. И лучше ей не знать, что я принял вызов Мэтта лишь для того, чтобы заткнуть ему рот.
Урок сенсея
Карли пропускает урок с сенсеем Такаи, чтобы повидаться с подругой Амандой в Сан-Диего. Мне нравится Аманда и всегда не терпится повидаться с ней, когда она приезжает в Лос-Анджелес. Уверен, что эта парочка оторвется, но я впервые вижу, чтобы Карли так быстро сдавалась, когда ей брошен вызов.
разочарована
Даже если забыть о веселых выходных в Сан-Диего, меня не удивляет, что Карли разочарована занятиями у сенсея Такаи. По дороге туда сегодня мы с Мэттом разговариваем о том, что будем делать, если учитель опять попросит нас просто стоять молча.
– Это как в том кино, «Парень-каратист», – шутит папа. – Нанес воск – растер воск.
усилить
Ни Мэтт, ни я этого кино не видели, так что папе приходится объяснять:
– Главный герой хочет научиться карате, и ему – как и вам двоим – интересны только удары и пинки. Но сенсей заставляет его делать всякие другие вещи – например, натирать воском машину или красить дом. Парень очень разочарован, но все это время упражнения усиливают его навыки – умственно и физически.
– Ты хочешь сказать, что сенсей Такаи копирует какую-то несчастную киношку? – спрашиваю я. – Считается, что он эксперт!
– Может, учитель в кино тоже был списан с эксперта, – отвечает папа. – Кто знает? Может, ученики тысячу лет обучались именно так.
– Я НЕ собираюсь красить дом сенсея Такаи, – заявляет Мэтт.
– Или гараж, – добавляю я.
– Или собачью конуру.
– Или забор.
Папа смеется, заворачивая на парковку:
– Может, вам обоим нужно немного больше думать о том, что вы БУДЕТЕ делать, а не о том, чего не будете.
продуктивный
Он говорит, что посидит в кофейне и проведет собеседование. Ну,