- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фея недоразумений - Ирина Лесная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока я любовалась на пары, рядами выходившие из дворца через главные врата, где на них сыпались лепестки роз, лорд Фредерик успел побеседовать с королевой и позвал меня для подписания бумаг на землю, которая, как объяснил мне мужчина, числилась в них моим приданным. Вот этот поворот меня не обрадовал. То есть, чтобы земля принадлежала наследникам, мне предстоит обязательно выйти за кого-нибудь из них замуж по-настоящему? Одно хорошо, с этим можно не торопиться. Нортон жениться и не собирался, он, по-моему, из тех мужчин, что будут оттягивать это «трагическое» событие до самой своей смерти, а живут драконы долго, очень долго. Ну, а мы с Седриком еще не совершеннолетние, вот когда вырастем, выучимся и, если, по-прежнему, будем нравиться друг другу, тогда и решим. Додумавшись до того, что перспектива оказаться замужней феей мне еще долго светить не будет, я с легким сердцем отправилась с лордом Фредериком к ее Величеству.
Подписание бумаг не заняло много времени. Распрощавшись с королевой и поблагодарив ее за оказанную любезность, мы с лордом Фредериком отправились искать Флору, чтобы обговорить детали помолвки, которая по моим расчетам не должна была состояться.
Предстояло уговорить бабулю, отпустить меня в замок под предлогом того, что моего жениха не пропустят в страну фей. А уж оттуда я напрямую собиралась отправиться в Магический университет.
— Дорогая Флора, разрешите проводить вас к вашему холму и по дороге условиться о встрече в моем замке, чтобы обговорить детали помолвки, — начал разговор мужчина.
— К сожалению, у меня нет времени на такие дальние путешествия, — ответила бабуля, которой не хотелось расставаться со своими любимыми клумбами и на день.
— Как же нам поступить, Лиэль должна увидеться с женихом. Им предстоит самое важное событие в их жизни и нужно тщательно к нему подготовиться.
— Может быть, Поллин согласится сопроводить мою внучку? — Это уже цветочная фея попыталась перекинуть ответственность за меня на свою племянницу.
— С удовольствием, — откликнулась, присоединившаяся к нам вместе со своей дочерью, тетушка. — Только встречусь с родителями жениха моей дочери.
Мы дружно погрузились в карету и продолжили начатый разговор:
— Лиэль может отправиться со мной в замок сегодня же, а ее тетя присоединится к нам, когда посчитает нужным, — произнес лорд Фредерик, с мечтательной улыбкой поглядывая на фею изобилия, видимо, Поллин во время их совместного танца успела произвести впечатление на мужчину.
Бабуля подумала и согласилась.
— Лиэль, моя карета осталась у королевского дворца, ты подождешь, пока я схожу за ней?
— Да совершенно незачем, вы желаете попасть поскорее домой?
— Да, конечно.
— Ну, вот желание и загадано, — улыбнулась я, потянувшись мысленно к своей волшебной палочке, над простым видом которой не смеялся в школе, только ленивый. Еще бы, у всех они были красивыми в звездочки и цветочки, а главным украшением служил символ принадлежности феи к той или иной профессии. У Музы, например, волшебную палочку украшал скрипичный ключ, а у меня вот — простой карандаш, но, главное, она работала. Надеюсь, сейчас все получится правильно, а не как всегда. Я взмахнула своим орудием волшебства, и нас с лордом подхватил воздушный вихрь, прихвативший по дороге и карету мужчины вместе с лошадьми, и понес в сторону замка. Не успели мы опомниться, как оказались, точно, во владениях лорда Фредерика. Только мы с мужчиной попали на конюшню, опустившись прямо в стог сена, карета осталась на парадном крыльце, в двери она не прошла и благополучно застряла в проходе. Ну, а лошади были доставлены в столовую, где с аппетитом принялись жевать свежие фрукты прямо с накрытого к ужину стола.
Я покраснела и помогла хозяину замка выбраться из сена:
— Извините, я сейчас все исправлю.
— Да не беспокойся, Лиэль, сейчас слуги, — мужчина достал из своей шевелюры еще пару травинок, — все сделают.
Я тоже отряхнула свое платье, очистив его легким ветерком.
— Мне, правда, очень неудобно, — я посмотрела, как четыре дюжих парня выдернули карету из дверей и стащили ее с крыльца, а вот лошадей вывел из замка мой жених, и выражение его лица довольным назвать было сложно.
— И кто такой умный тут нашелся? — решил прояснить ситуацию дракон.
— Это я, — сказала и тут же спряталась за широкую спину лорда Фредерика, чуть не добавив в рифму, — невеста твоя, видимо, впечатление от стихов Светика еще не отпустило меня.
— Кто это я? — решил уточнить Нортон.
— Сын, это мы с Лиэль решили сократить путь. Не волнуйся, это просто небольшое недоразумение.
— И где это недоразумение? Куда спряталось?
Это он про меня так? Да я, вообще, и не думала прятаться, исключительно от неожиданности уменьшилась до своей ипостаси феи с крылышками, а мы в таком виде не больше воробья, вот он меня разглядеть за отцом и не может. А если увидит? Да, еще такую неправильно-крылую? Нет, лучше уж за карету отвечу вместе с лошадьми. Ну, что он мне сделает? Ну, подумаешь, бедные животные яблочек поели, пару, тройку, ну, все не больше одного блюда, а если что взамен и оставили на паркете, ну, не сам же он будет убирать? Впрочем, очень захотелось, чтобы вот именно этим он сейчас и занялся, а не пугал бедных феечек, а то я от его рыка заикаться скоро начну.
— Выходи, невессста, — вот уже шипеть начал.
Я так растерялась, что от всей души пожелала, чтобы он заткнулся. И тут же яблоко, недоеденное до конца лошадкой, ну, той, которая к нему ближе стояла, закрыло рот несносного дракона. Лошадь разочарованно замотала головой, а силуэт мужчины поплыл. Я не стала дожидаться, когда он обернется, и позорно сбежала, пожелав оказаться подальше от своего псевдо-жениха. Занесло меня попутным ветром на берег речушки под мостик. Самое удачное это то, что там я обнаружила своего друга детства, мирно удившего рыбу, стоя по колено в воде. Недолго думая, описав дугу, по-другому, с моими крылышками не вышло бы, я точно приземлилась у Седрика на плече. Парень от неожиданности даже удочку уронил.
— Лиэль? Я рад тебя видеть, ты, как всегда, появляешься внезапно, — прокомментировали мое явление.
— Седрик, ты мне друг?
— Конечно, друг, — улыбнулся парень, — что ты там успела натворить?
— Вот так всегда, чуть что, так сразу я натворила. Да ничего особенного, ну, переместились мы с твоим папой немного неудачно, но зачем так орать?
— А орал-то кто?
— Братец твой, чтоб у него хвост отвалился.
— Странно. Он напугал тебя?
— Нет, так слегка, когда в дракона хотел обернуться.
— Это на моего всегда невозмутимого брата не похоже, надо же, как у тебя быстро получилось достать его, а я всегда так мучился, прежде, чем он хоть бровью вел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
