Грядущая раса - Эдвард Бульвер-Литтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Въ промежутке между детствомъ и брачнымъ возрастомъ не допускаются близкiя отношенiя между двумя полами; но после того молодежи предоставляется полная свобода, въ результате которой обыкновенно устраиваются браки. Все роды деятельности открыты одинаково для обоихъ половъ; но Джай-и отвоевали себе почти исключительное право на те области отвлеченнаго мышленiя, для которыхъ по ихъ мненiю, менее приспособленъ практическiй, несколько притупленный въ делахъ обыденной жизни, умъ Ана; подобно тому какъ наши молодыя барышни считаютъ себя более компетентными, чемъ поглощенные житейскими делами мужчины, - во всехъ тонкостяхъ современной теологической полемики. Ужъ не знаю, - вследствiе ли раннихъ занятiй гимнастикою или по врожденной организацiи, - но Джай-и обыкновенно превосходятъ мужчинъ физическою силою (что имеетъ не малое значенiе при отстаиванiи женскихъ правъ). Оне выше ихъ ростомъ и подъ ихъ более округленными формами, скрываются железные мускулы. Оне даже утверждаютъ, что согласно первоначальному плану творенiя, женщины должны были превосходить ростомъ мужчинъ; и въ подтвержденiе этого ученiя указываютъ на насекомыхъ и древнейшихъ изъ позвоночныхъ - рыбъ, между которыми самки настолько превосходятъ размерами и силою самцовъ, что часто поедаютъ своихъ супруговъ. Но что важнее всего, Джай-и отличаются особымъ искусствомъ въ примененiи той таинственной, между прочимъ и разрушительной, силы скрытой во вриле. Причемъ обнаруживается, присущая женщине, большая доля проницательности и хитрости. По этому оне обладаютъ не только могущественнымъ средствомъ обороны противъ всякихъ насилiй мужчины, но легко могутъ во всякое время, - когда онъ и не подозреваетъ того, - прекратить существованiе своего деспотическаго супруга. Въ пользу Джай-и следуетъ сказать, что въ теченiе многихъ вековъ не было еще примера злоупотребленiя съ ихъ стороны такимъ опаснымъ преимуществомъ; и последнiй такой случай, какъ гласятъ ихъ летописи, произошелъ около двухъ тысячъ летъ тому назадъ. Одна изъ Джай-и, въ припадке ревности, убила своего мужа; это возмутительное преступленiе навело такой ужасъ на мужчинъ, что все они поголовно эмигрировали и предоставили Джай-и ихъ собственной судьбе. Летописи сообщаютъ, что покинутыя своими мужьями доведенныя до отчаянiя, напали на убiйцу во время сна (когда она не была вооружена), убили ее и после того дали торжественную клятву - навсегда отказаться отъ пользованiя ихъ преобладающею силою, во время брачной жизни, - которая бы распространялась и на ихъ женское потомство. Отправленной после того депутацiи удалось убедить многихъ изъ оскорбленныхъ мужей возвратиться къ своимъ семьямъ; но большая часть изъ вернувшихся были уже зрелаго возраста. Молодые же, можетъ быть потому, что не доверяли своимъ супругамъ, или составили о себе очень высокое мненiе, - на отрезъ отказались отъ всякаго примиренiя и, поселившись въ другихъ общинахъ, поддались чарамъ новыхъ подругъ, съ которыми, можетъ быть, жизнь ихъ была не слаще прежней. Такая утрата цвета мужской молодежи сильно подействовала на Джай-и, и укоренила ихъ въ добромъ намеренiи строго держаться своего обета. И какъ всемъ здесь известно, у Джай-и, вследствiе продолжительнаго неупотребленiя, теперь почти исчезло то оборонительное, и отчасти аггрессивнаго характера, физическое превосходство надъ мужчинами, которымъ оне обладали прежде; подобно тому, какъ въ разныхъ классахъ животныхъ на земле, - многiе особенности, которыми первоначально снабдила ихъ природа для самозащиты, постепенно исчезли, или атрофировались, подъ влiянiемъ изменившихся условiй среды. Но всетаки я не поручусь за исходъ борьбы между его супругою и представителемъ Ана, вздумавшимъ испытать на деле - кто изъ нихъ сильнее.
Ко времени разсказаннаго много историческаго эпизода, Ана относятъ некоторыя измененiя въ отношенiяхъ между супругами, къ большой выгоде мужчины... Страхъ передъ разводомъ, или появленiемъ второй жены, много способствовалъ къ укрощенiю аггрессивныхъ поползновенiй Джай-и, не смотря на все ихъ умственное и физическое превосходство; что же касается до Ана, то будучи во многомъ рабомъ обычая, онъ мало обнаруживаетъ склонности (разве ужъ доведенный до крайности) къ рисковой замене неизвестнымъ новымъ того знакомаго лица и нрава, со всеми недостатками которыхъ уже примирила его привычка. Но одну изъ своихъ привилегiй Джай-и отстояли во всей ея неприкосновенности; и можетъ быть, стремленiе къ достиженiю такого преимущества, составляетъ скрытый мотивъ деятельности многихъ и изъ нашихъ защитницъ женскихъ правъ. Оде пользуются правомъ иницiативы въ любовныхъ объясненiяхъ, дли другими словами: - здесь женщины ухаживаютъ за понравившимся имъ мужчиной, а не обратно. Такого феномена, какъ старая дева, не существуетъ между Джай-и. Такiе случаи, чтобы женщина не соединилась съ понравившимся ей мужчиной, - бываютъ очень редко. Доводы, которые оне приводятъ въ пользу обратной постановки существующихъ у насъ на земле отношенiй между полами, - не лишены основательности, и оне высказываютъ ихъ съ поразительною искренностью, Оне говорятъ, что женщина, до своей природе, более проникнута чувствомъ любви, чемъ мужчина, что последняя преобладаетъ въ ея сердце и составляетъ необходимый элементъ ея счастья и что до этому первый шагъ долженъ принадлежать ей; темъ более, что мужчина въ этомъ случае бываетъ нерешителенъ, часто колеблется, иногда даже предпочитаютъ, въ своемъ эгоизме, одиночество. Однимъ словомъ, на его долю въ этомъ деле выпадаетъ пассивная роль. Оне прибавляютъ, что если только Гай не удастся соединиться съ предметомъ ея склонности, то она уже никогда не можетъ быть счастлива съ другимъ, что при этомъ она делается хуже и прирожденныя качества ея сердца не получаютъ должнаго развитiя; тогда какъ Анъ представляется менее постояннымъ въ своей привязанности; что если ему неудастся соединиться съ избранной имъ Гай, онъ легко утешается съ другой, - и если только найдетъ въ ней любящую и заботящуюся объ его покое и удобствахъ жизни подругу, то скоро забываетъ о своей первой любви.
Какiя бы возраженiя ни вызывали такiе доводы, во всякомъ случае мужчина при подобной системе остается въ выигрыше; разъ убежденный въ искренности любви своей буду-щей подруги и что всякая напускная холодность съ его стороны только усилитъ ее, - ему почти всегда удается обставить свой будущiй союзъ такими условiями, при которыхъ становится возможнымъ мирное, если и неблаженное, совместное существованiе. У каждаго отдельнаго Ана есть свои слабости, привычки и склонности, и онъ выговариваетъ при этомъ полное подчиненiе имъ. Увлеченная своею любовью, Гай охотно даетъ такое обещанiе, и такъ какъ уваженiе къ правде составляетъ одну изъ характерныхъ особенностей этого удивительнаго народа, то разъ данное слово свято потомъ исполняется самою ветреною изъ Джай-и. И такъ, не смотря на все предоставленныя имъ въ принципе права, Джай-и представляются мне самыми любящими, кроткими и покорными женами. Между ними даже существуетъ афоризмъ, что - "если Гай полюбила, то покорность составляетъ ея счастье". До сихъ поръ я только говорилъ объ отношенiяхъ двухъ половъ въ брачной жизни; но это общество достигло такого нравственнаго совершенства, что всякое незаконное сожительство представляется у нихъ невозможнымъ явленiемъ.
XI.
Ничто такъ не смущало меня, - въ моихъ попыткахъ согласить возможность существованiя, близкихъ къ намъ до своей природе, живыхъ существъ въ этихъ подземныхъ пространствахъ, какъ явное, обнаружившееся при этомъ, противоречiе съ общепринятымъ ученiемъ геологовъ, а именно: - хотя солнце и представляетъ нашъ главный источникъ теплоты, но чемъ ниже мы опускаемся подъ поверхность коры земной, темъ выше становится температура; такъ что съ глубины пяти-десяти футъ, она возрастаетъ въ размере одного градуса на каждый пройденный футъ. Хотя владенiя племени, о которомъ я говорю, были на сравнительно небольшой глубине отъ поверхности, такъ что я могъ еще допустить существо температуры, пригодной для органической жизни; до образомъ объяснить умеренную температуру ихъ долинъ и горныхъ проходовъ, которую можно было приравнитъ къ Южной Францiи, или къ Италiи. А по всемъ полученнымъ мною сведенiямъ, обширныя территорiи, на громадной глубине подъ поверхностью земли, где кажется могли существовать только одне саламандры, были обитаемы безчисленными расами живыхъ существъ, сходныхъ съ нами по организацiи. Я не беру на себя объясненiе этого факта, на столько противоречащаго всемъ признаннымъ законамъ науки; Зи также не могла пособить мне въ разрешенiи этой задачи. Она высказывала только догадку, что нашими учеными недостаточно была принята во вниманiе чрезвычайная пористость внутренности земли и те громадныя внутреннiя пустоты, пещеры и разщелины, способствовавшiя къ образованiю подземныхъ воздушныхъ токовъ и ветровъ, по которымъ распространялся внутреннiй жаръ, частью обращаясь въ пары, и такимъ образомъ постепенно понижаясь въ температуре. Она допускала, что на известной глубине существовала температура, недопускавшая органической жизни въ томъ виде, какъ она была известна жителямъ Врилья; хотя ихъ ученые верятъ, что даже въ такихъ местахъ, - если-бъ только была возможность въ нихъ проникнуть, они нашли бы во множестве особыя формы сознательной духовной жизни. "Где бы ни созидалъ Всеблагой, сказала она, тамъ наверное существуетъ жизнь. Онъ не допускаетъ пустыхъ жилищъ". Она прибавила однако, что, благодаря примененiю силы Вриля, имъ удалось во многихъ отношенiяхъ изменить климатъ ихъ страны. Далее она сообщила мне о существованiи особой животворной эфирной среды, которую она назвала Лай (подходящей къ эфирному кислороду Д-ра Люинса) и въ которой действуютъ все разнообразныя проявленiя одной силы, известной у нихъ подъ названiемъ Вриля; она также утверждала, что везде, где только возможно было достигнуть достаточнаго расширенiя этой среды, для благопрiятнаго действiя Вриля, во всемъ разнообразiи его силъ, тамъ можно было установить температуру, обезпечивающую существованiе высшихъ формъ жизни. По ея словамъ, ихъ естествоиспытатели были того мненiя, что цветы и растительность (изъ семянъ, попавшихъ сюда во время техъ раннихъ переворотовъ, которымъ подвергалась земля; а также - частью занесенныхъ первыми переселенцами, искавшими въ подземныхъ пещерахъ спасенiя отъ потопа), развились здесь подъ влiянiемъ постояннаго света и постепенныхъ усовершенствованiй въ культуре; съ техъ поръ какъ Вриль заменилъ все другiя светила, окраска цветовъ и листвы сделалась ярче и растительность стала развиваться роскошнее.