Босиком по пеплу. Книга 1 - Д Алекс "Алекс Дж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда ты вернулся? – задаю я единственный, пришедший на ум вопрос.
– А я никуда и не уезжал, Хамдан, – сдержанный ответ лишает меня дара речи. Что это значит? Как не уезжал? Он же должен быть на военной базе. – Поговорим, у меня в кабинете, – распоряжается отец. И это не приглашение, не просьба. Неопровержимый приказ, обязательный к исполнению.
– Слушаюсь, сэр, – бросаю себе под нос. Как на плацу, черт.
Повернувшись ко мне спиной, генерал АРС размашистым шагом поднимается наверх, а мне не остается только следовать за ним. Вскользь замечаю, что он в форме, а это не предвещает ничего хорошего.
Кабинет отца состоит из двух помещений. Одно – доступно для всех домочадцев, второе – скрытое за секретной дверью, для приватных переговоров и решения особых задач. В зависимости от того, куда зайдет отец, можно определить степень серьезности предстоящей беседы.
До последнего надеюсь на первый вариант, потому что второй означает, что я крупно попал, влип, вляпался, облажался. Как не назови, факт остается фактом. Мне пи*дец.
Отец проходит к стене и, приложив палец к панели, отступает назад, дожидаясь пока стена бесшумно сдвинется в сторону.
Все-таки пи*дец, обречённо понимаю я.
Внутрь мы заходим одновременно, оказываясь в ярко освещенной квадратной коробке, напоминающей камеру-одиночку хакера. Помещение напичкано современной компьютерной техникой, в центре массивный широкий стол, за который и садится отец. Мне он жестом показывает на кресло напротив. Стена, тем временем, возвращается в исходное положение, уничтожая все пути для отхода.
Расположившись там, куда мне ткнули, я выжидающе смотрю на отца. Прочитать выражение его лица невозможно, как и предугадать, что он скажет или сделает в следующий момент. Это профессиональные издержки многолетней службы в АРС. Даже в штатском, даже за обеденном столом в кругу семьи – Джамаль Каттан остается генералом спецслужб. Мама говорит, что когда-то отец был другим. Но я помню его только таким, как сейчас.
От напряженной тишины звенит в ушах, по спине пробегает неприятный холодок страха. Отец молчит, сверля меня сквозь прозрачный жидкокристаллический экран непроницаемым взглядом.
– Пап, может, объяснишь, что происходит? – не выдерживаю я. – Ты же должен быть на задании.
– Так и есть, – подтверждает он, не меняя застывшей позы. – Пришлось прервать его выполнение на несколько часов, чтобы выяснить, как так вышло, что, находясь, на другом конце Анмара, я, оказывается на протяжении десяти ночей посещал, на одном из своих автомобилей, охраняемый спецслужбами засекреченный объект.
Несколько секунд я недоумевающе смотрю на отца, пытаясь вникнуть в смысл сказанных слов.
– Ничего не хочешь мне рассказать, Хамдан? – металлическим тоном уточняет он. Я отрицательно качаю головой. – Подсказка номер один. Я имею в виду мой черный Хаммер.
– Там не было датчиков. Я проверил. Он же гражданский, – хрипло бормочу я, отводя взгляд в сторону. Отрицать бесполезно, меня вычислили.
– Плохо проверил, и у меня нет гражданских автомобилей, сын. Я – собственность анмарских разведывательных служб, как и все, чем владею, – хлестким тоном сообщает отец.
Мне хочется влепить себе крепкую затрещину.
Кто, вообще, считает эти железяки? Серьезно?
Как я мог пропустить жучок?
Идиот.
– Ты их возглавляешь, – выдавливаю севшим голосом, словно озвученный факт имеет какое-либо значение.
– Это не отменяет вышесказанного, – холодно отрезает отец.
– Я брал Хаммер, но ни на какие засекреченные объекты не ездил. Как бы меня пропустили туда? – ухожу в глухую оборону. А что мне остается?
– Пропустили не тебя, Хамдан, а автомобиль, внесенный в базу АРС, предоставляющий владельцу безграничный допуск. Любой другой был бы остановлен военными, – сталь в его голосе заявляет меня вскинуть голову.
– Пап, я не понимаю, о чем идет речь, – утверждаю с нажимом, хотя, когда отец смотрит на меня так, как сейчас, я сам себе доверять не способен.
– Речь об объекте с режимом повышенной секретности, Хамдан. Сам факт твоего присутствия там – является преступлением. А то, что ты попал туда на моем автомобиле – делает меня организатором преступления. Наказание от пятнадцати лет лишения свободы до смертной казни. Теперь ты понимаешь, о чем речь?
– Это просто озеро, – почти не дыша, сиплю я. Мозг отказывается анализировать услышанное. Футболка на спине пропиталась холодным потом.
– Это озеро, Хамдан – один из крупнейших нефтяных месторождений в нашей стране, которое через несколько лет сделает нашу страну вдвое богаче, – резко чеканя каждое слово, неумолимо продолжает отец. – То, что я говорю тебе об этом сейчас, тоже является преступлением. Анмар не имеет права заниматься поиском, добычей и переработкой нефти, пока действует сдерживающее соглашение с Соединенными Штатами Америки.
– Это недоразумение, случайность, – бормочу я, чувствуя себя полным недоумком. Масштаб последствий от моих романтических свиданий на озере, может уничтожить карьеру отца, мою собственную, а если выяснится, что на секретном объекте со мной находилась Алисия Саадат, грянет грандиозный скандал, который одинаково сильно ударит по нашим семьям.
– Подобная безответственность недопустима, Хамдан, – правая ладонь отца сжимается в кулак, и я понимаю, что мои дела совсем плохи. – Как будущий военный, ты должен просчитывать риски наперед.
– Там не было никаких предупреждающих знаков. Как я мог просчитать то, о чем не имел ни малейшего понятия?
– Тебя не должно было там быть и точка. Я не давал тебе разрешения брать мои автомобили, – громовым голосом бросает мне отец.
– И что теперь делать? – негромко спрашиваю я.
– Я могу решить эту проблему, – помолчав, генерал расслабляет ладонь и, подняв руку, выводит несколько линий на пребывающем в режиме сна прозрачном экране. Дисплей загорается, и в следующую секунду мы оба видим таблицу с указанием дат и четких временных промежутков нахождения Хаммера на засекреченной территории. – Я воспользуюсь служебным положением и сотру фиксирующие протоколы. Я сделаю это для тебя и твоего будущего, – он делает паузу, бросая на меня тяжелый взгляд. – Ты осознаешь, что мне грозит, если данный факт вскроется?
– Понимаю, отец, – глухо киваю я, с трудом выдерживая подавляющий зрительный контакт. – Сожалею, что доставил тебе неприятности.
– Сожалений недостаточно, Хамдан.
– Я готов понести наказание.
– Конечно, готов, и я даже знаю, каким оно будет, – отец выводит на экран размытое изображение Хаммера, припаркованное недалеко от дворца шейха Адама Саадата, а потом снимок его дочери, забирающейся в автомобиль. В следующем кадре мы стоим, держась за руки, на берегу озера. – Уверен, мы оба понимаем, кто это, – меня бросает в холодный пот, когда режущий взгляд отца останавливается на моем лице. – Но мне не понятно, что вы делаете вдвоем ночью на секретном объекте.
Он решил меня добить… Я нервно провожу взмокшими ледяными ладонями по волосам, недоумевая, как мог так облажаться. Проклятое озеро, я должен был догадаться, что король не назовет именем своего наследника простую лужу в пустыне. Черт… что мне делать? Как выкручиваться, не поставив под угрозу Алисию?
– Я отвез ее в красивое место, только и всего, – говорю самым убедительным тоном. – Мы не дел…
– Ночью? – прерывает отец. – Точнее десять ночей. Ты понимаешь, что будет, если узнает отец Алисии?
– Пусть узнает. Я хочу жениться на ней, – бросаю в порыве слепой смелости.
– Что ты сказал? – генерал меняется в лице.
– Я ее люблю и хочу жениться, – заявляю, вскочив на ноги. Адреналин в крови зашкаливает, я просто не способен усидеть на месте. – Я планировал поговорить с тобой о Ли, заручиться поддержкой, чтобы в последствии совестно обсудить возможность нашего брака с шейхом.
– Такой возможности нет и быть не может, – категорично отрезает отец, тоже вставая из-за стола. Нет сомнений – он в ярости, желваки нервно гуляют, вены на висках вздулись, но, как ни странно, я его не боюсь. Моему возрасту свойственно отчаянное бесстрашие. – Ты спал с ней, Хамдан? Хорошо подумай прежде, чем ответить, потому что если да, то я сам тебя кастрирую прямо сейчас.