Книга Закона. Liber AL vel Legis - Алистер Кроули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
II,47. Там, где я, этого нет: Хадит есть чистый экстаз; страх, жалость, бессилие всего лишь 'тени', по этой причине сострадание абсурдно. Возможен вопрос о существовании 'теней': действительно, они необходимая часть концепции Вселенной в её дуалистическом представлении, однако, они менее реальны, чем их логические противоположности, из-за несовместимости с Неизменным и Имперсональным. Их корни в концепциях изменения и персональности. Строго говоря, в отношении Хадита слово 'радость' не менее абсурдно, чем 'сострадание', однако с точки зрения индивидуальности это не так.
II,49 Я завоеватель: нам надо победить Иллюзию, изгнать её.
Будь они прокляты и мертвы! — рабам лучше умереть, тогда у них есть шанс родиться заново свободными. Так что, со всей добротой, Христиан — Львам!
Амен (Он из 4-х […] ): тут по смыслу начало нового параграфа. Амен пишется через 4 буквы (стихии) Алеф-Мем-Тау-Шин, а не Алеф-Мем-Нун. Пятая, невидимая — Айн, 70, Глаз.
Алеф-Мем-Тау-Шин (741) + Айн (70) = 811 = греческому IAO, а IAO это Йод-Хе-Вау-Хе, синтез четырёх стихий.
Младенец в яйце: Гарпократ, зодиакальная Дева, Меркурий. У Меркурия Крылатый Шлем и Сандалии, и Крылатый Жезл с двумя Змеями. Двойке, которая здесь содержится, соответствует буква Бет.
2 (Бет) + 91 (Алеф-Мем-Нун, Амн, 4 стихии) = 93
II,50. Синий я и золотой: здесь описание Образа "Звезда и Змей" {А.Ч. см. далее прим. к след. стиху.}
II,51. Это свет, превосходящий зрение: ультрафиолетовый, наиболее положительный из цветов. Зеленый (см. пред. стих) наиболее отрицательный, середина спектра. Т. о. Магический Образ Хадита — сияющий красным Глаз внутри свернувшегося змея. Здесь красный — цвет Духа Природы, буквы Шин. Через сверкание задействованы восемь цветов спектра, включая ультрафиолетовый, но не инфракрасный, который относится к чёрному покрову из след. стиха. {А.Ч. в комментарии D инфракрасный включается, см. далее.} Под пурпурным подразумевается свет за фиолетовой областью спектра и, возможно, также за красной. Это слово предназначено для выражения активных крайностей двойного движения, называемого нами жизнью, в котором зелёный является серединой той области, которую мы способны воспринимать.
II,54. Знаки препинания расставляй по воле своей: знаки препинания были расставлены уже после записи манускрипта.
II,55. Ты найдёшь новые символы: см. "Liber Триграмматон", дальнейшее исследование предполагается связать с вопросами санскритских корней и енохианских записей.
II,56. Изыдите, насмешники: согласно доктрине, Хадит это ядро любого организма-звезды. Т. о. хула на Хадита это то же, что говорится в Новом Завете про хулу на Духа Святого, т. е. Непростительный Грех (см. От Луки 12:10). Звезда, покинутая Хадитом, будет находиться в состояние реальной смерти.
II,57. Праведный да творит правду ещё: Цитата из Апокалипсиса. {А.Ч. Откр. 22:11, что отражено в переводе}.
II,59. Если он Царь, ты не сможешь повредить ему:
"Мы должны уничтожать тени Сияющим Светом Солнца. Настоящие вещи только ярче засияют в Его лучезарности. Значит, нам не надо бояться бросать Христиан Львам. Если среди них действительно Настоящий Человек, который из-за дефекта образования не знал ничего лучше, он перевоплотится правильным образом, и вреда не будет."
II,60. Так что бей со всей силой и хитростью — лучшие выживут: доктрина в очевидности противоположная тому, что мы находим в Христианстве или Буддизме.
Пусть катятся в ад: под адом понимается тайное святилище внутри сознания, куда следует отправлять низших (см. прим. к ст. II,24) для преображения. Ад есть Спрятанная Мудрость, не истинная Воля, а только её средство воздействия. Для человека Свободной Расы Ад не место страха или наказания, но Сокровищница Мудрости, накопленной веками, и Знание Истинного Пути.
II,63. В сладострастной полноте вдоха; выдох слаще смерти: каждый вдох приравнивается к оргазму, каждый выдох — к новому растворению в смерти. Здесь также имеется в виду определенная магическая техника работы с дыханием, которая, возможно, не должна преподаваться непосредственно.
червя их в Геенне Огненной: {А.Ч. см. От Марка 9:47–48}
II,64. Ты побеждён: мы в тебе: сознание перестало сопротивляться.
Ра-Гор-Ху: два смысла в последней части, имеется в виду и Ху как часть триады (см. прим. к ст. I,8) и «Хуит».
для Царей: для тех, кто в состоянии понять Самих Себя.
II,65. Я — Господин, ты — Священный Избранник: восстановление разделения сознания. Номер стиха 65, Адонай, Святой Ангел-Хранитель, т. е. он — Хадит.
II,66. Приди! — призыв вернуться обратно в состояние полного транса.
II,67. Держись! Держись! — возвращение транса оказалось таким мощным, что тело пророка близко к смерти. В этом и след. стихах содержатся инструкции, как достичь полного эффекта в трансе. Одним из наиболее важных моментов является умение сдерживать тенденцию быть унесённым состоянием транса.
II,68. Крепче: в оригинальном манускрипте скорее всего "крепись" (harden), а не "крепче" (harder), хотя последнее тоже верно. Сверхчувственный Опыт практически не имел эффекта в обычном состоянии сознания Зверя, отсюда интоксикация, как метод работы, см. тж. ст. II.22.
II,69. Что я чувствую? Слово уже на исходе? — к пророку возвращается его обычное сознание, и он трактует это как завершение диктовки, задавая вопрос.
II,70. По всем восьми и девяноста правилам искусства: возможные интерпретации —
98 = 90 (Цади, Император) + 8 (Хет, Колесница)
98 = 2 * 49, 2 — число Воли, семь (7 * 7) число чувств.
II,72. Смерть есть венец всему: нет конца Пути, смерть венчает его в любом месте.
II,73. Для тебя, о человек, она [смерть] запретна: в соотв. со словами из ст. I,44 не должно быть вожделения результата. Другой смысл — запретна для человека, т. е. до тех пор, пока сохраняется человеческое.
II,76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M O R 3 Y X 24 89 R P S T O V A L: даный символический ряд отражает паттерн или путь каждого, кто идентифицирует себя с наследником Зверя. Говорится, что значение будет неизвестно пророку, но совсем не подразумевается, что будет неизвестно и Зверю, который может держать его в секрете с целью проверки того, кто назовёт себя наследником Зверя.
II,78. про первую часть стиха см. подробнее "Liber CCCLXX".
Будут чтить имя твоё: здесь следует рассматривать имя как синоним Солнца по причинам Каббалистического характера, изложенным в Приложении {А.Ч. приложение утрачено}.
"Стих не подразумевает учреждение нового культа со мной в качестве Полубога (помогите!), но почитание группы идей, связанных с Солнцем, и магической формулы числа 418, объяснённой в другом месте."
Часть III. Ра-Гор-Хуит
III,1. Абрахадабра: (11 букв) = 5 (Роза) + 6 (Крест), Великая Работа алхимии, см. тж. прим. к ст. I,20.
Награда Ра Гор Хуита: {А.Ч. Ра-Гор-Хути, Ра-Гор-ахути, Ра-Горахти — "Гор обоих горизонтов" (Запада и Востока) слитый с богом Солнца Ра.} Абрахадабра может рассматриваться как балансировка 5 и 6, где 5 соответствует Гору-воину (Марс), а 6 это солнечный Ра, Хути соответствует Хеми (Разрушающему). Здесь Ху выступает также как Магическое Я, Звезда, см. прим. к ст. II,64.
Ра-Гор = Ra-Hoor = Реш-Алеф-Хе-Вау-Вау-Реш = 418
Кроули отмечает тот же оттенок звучания слова "награда" ("re-ward") как и у фразы "охранять снова" ("guard again"). {А.Ч. Интересно, что он сохраняется и в русском: награда, ограда, ограждать, охранять.} Т. о. Абрахадабра это также страж перед Крепостью Бога (см. ст. I,57). Символ Ра-Гор-Хуита — красный треугольник вершиной вниз.
III,2. Вот разделение ближе к дому: наиболее трудная для интерпретации фраза! […] К дому — должно быть, к Дому Говорящего, под разделением скорей всего подразумевается то, что не дает человеку быть Богом.
вот слово неизвестное: Абрахадабра, было скрыто под неверным написанием «абракадабра».
Правописания больше нет: ответ на сомнения писца по поводу необычного написания. Также прослеживается определенная связь со ст. II,5: больше нет — оно перестало выполнять свои функции. Далее, «правописание» {А.Ч. spelling} то же, что и "творить заклинания" {А.Ч. make spells}. Это и характеристика Ра-Гор-Хуита, как требующего дел, а не слов.