Суета сует. Пятьсот лет английского афоризма - Фрэнсис Бэкон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Радушный сельский сквайр за полчаса отвесит вам вдвое больше поклонов, чем придворный за неделю. Точно так же супруги провинциальных судей придают не в пример большее значение светским условностям, чем целая армия герцогинь.
Наши достославные клубы зиждятся на еде и питье, то есть, на том, что объединяет большинство людей.
Самые неисправимые пороки — это те, которыми упиваются.
Тот, кто издевается над пьяным, ущемляет отсутствующего.
Имей мертвецы возможность прочесть хвалебные надписи на своих надгробиях, они бы умерли вторично — от стыда.
Хотя я всегда серьезен, что такое меланхолия, мне неведомо…
Когда смотришь на усыпанное звездами небо… философия взывает к религии, а религия добавляет прелести философии.
Я не считаю, что человек теряет время, не занимаясь государственными делами. Напротив, я придерживаюсь мнения, что мы с большей пользой потратим время, если займемся тем, что не вызовет шума, не привлечет внимания.
Стоит человеку умереть, как его немедленно забывают. Мертвецы не оставляют после себя никаких следов и забываются, как будто их никогда не было. Их не вспоминают бедные, о них не жалеют богатые, их не славят образованные. Ни государству, ни друзьям, ни родственникам они не нужны. Выясняется, что человечество могло обойтись даже без самых знаменитых покойников и что люди куда менее достойные могли совершить ничуть не меньше, чем они.
По кладбищам, могильным плитам и эпитафиям можно судить о нации, ее невежестве или благородстве.
Нет в природе явления более разнообразного и многоликого, чем женский головной убор.
Когда на трон садится добрый монарх, самое время издавать законы против беззакония власти.
Так я живу в этом мире — скорее зрителем, чем участником человеческого спектакля[2].
ФИЛИП ДОРМЕР СТЭНХОУП, лорд ЧЕСТЕРФИЛД
1694–1773
Афористический дар лорда Честерфилда, писателя, государственного деятеля, дипломата, в полной мере раскрылся в его «Письмах к сыну», писавшихся практически ежедневно с 1737 года на протяжении более 30 лет и опубликованных в 1774 году. Адресованные сыну писателя, Филипу Стэнхоупу, «Письма» представляют собой обширный свод просветительских наставлений и рекомендаций и отличаются проницательностью наблюдений, тонкой иронией и меткостью афористически выверенных характеристик. Помимо «Писем к сыну», афоризмы лорда Честерфилда взяты из некоторых эссе писателя, публиковавшихся в журналах «Здравый смысл» и «Мир» в 50-60-е годы, а также из «Максим» (1777) и «Характеров» (1777).
Министры — как солнце. Чем они ярче, тем сильнее обжигают.
Политики не питают ни любви, ни ненависти. Они руководствуются не чувствами, а интересом.
Чтобы управлять человечеством, нельзя его переоценивать — так оратор, если он хочет полюбиться публике, должен презирать ее.
Всякое собрание людей есть толпа, независимо от того, из кого она состоит… Разума у толпы нет, зато есть уши, которым следует льстить, и глаза, которым надлежит нравиться.
От перевода страдают все, кроме епископа.
Те, кто громче всего требуют свободы, хуже всего ее переносят.
Стиль — одежда мысли.
Кажущееся незнание часто является самой необходимой частью мирового знания.
Праздность — один из способов самоубийства.
Рана заживает быстрей, чем оскорбление.
Позаботься о пенсе, а уж фунт позаботится о себе сам.
Если можешь, будь умней других — только никому не говори об этом.
Советы редко принимаются с благодарностью; те, кто больше всего в них нуждается, реже всего ими пользуется.
Женщины гораздо больше похожи друг на друга, чем мужчины; все они, в сущности, тщеславны и похотливы.
В злословии, как и в краже, виноватым считается потерпевший.
Храни свои знания, подобно часам, во внутреннем кармане; не демонстрируй их, как демонстрируют часы, без всякого повода, с тем лишь, чтобы показать, что они у тебя есть.
Праздность — удел слабых умов.
Знания придают вес, способности — блеск, люди же, в большинстве своем, лучше видят, чем соизмеряют.
Чтобы завоевать расположение женщины, требуется одна и та же лесть; чтобы понравиться мужчине — всякий раз разная.
Насмешка — лучшее испытание для истины.
В вопросах брака и религии я не советчик — не хочу, чтобы из-за меня люди мучились и на земле, и на небе.
Лучшая защита от дурных манер — хорошее воспитание.
Хитрость — тайное прибежище бездарности.
Каждый человек ищет истину, но только одному Богу известно, кто ее нашел.
Даже не зная до конца самого себя, я знаю, как мало я знаю это хорошее и одновременно плохое, знающее и одновременно невежественное, разумное и одновременно безрассудное существо — Человека.
Предрассудки — наша любовница; разум же, в лучшем случае, — жена: мы часто слышим его голос, но редко к нему прислушиваемся.
Пусть мудрецы говорят все что угодно, но от одной крайности можно избавиться лишь впав в другую.
Неполноценность наших друзей доставляет нам немалое удовольствие.
Веди спокойную жизнь — и ты умрешь со спокойной совестью.
Молодые люди столь же склонны считать себя мудрыми, сколь пьяные — трезвыми.
Физические недуги — это тот налог, который берет с нас наша окаянная жизнь; одни облагаются более высоким налогом, другие — более низким, но платят все.
Радуйся жизни, наслаждайся каждой минутой ее — ведь удовольствия кончаются раньше, чем жизнь.
Куда бы мы ни шли, репутация наша — неважно, хорошая ли, дурная — нас обязательно опередит.
У человечества (как считал Плиний) только одна альтернатива: либо делать то, что заслуживает описания, либо написать то, что заслуживает прочтения.
Благодарность — это тяжкое бремя, лежащее на нашей несовершенной природе.
Немногие молодые люди познали науку любви и ненависти; любовь их — беспредельная слабость, роковая для предмета любви; ненависть — страстное, опрометчивое и бессмысленное насилие, роковое для самих себя.
Брак бывает лишь двух видов — по любви и по расчету. Если вы женитесь по любви, у вас определенно будет немало очень счастливых дней и, скорее всего, не меньше дней нелегких; если же — по расчету, счастливых дней у вас не будет вовсе. И нелегких, вероятнее всего, тоже.
Сами женщины не созданы для забот; их предназначение в том, чтобы брать на себя наши заботы.
Коль скоро отцы нередко уходят из семьи, безотцовщину едва ли можно считать несчастьем; учитывая же характер и поведение большинства детей, и бездетность — не самое тяжкое испытание в жизни.
Дети и придворные ошибаются много реже, чем родители и монархи.
Женская красота и мужской ум большей частью пагубны для их обладателей…
К дуракам и шутам я отношусь с огромным почтением: даже превосходное воспитание им не помеха.
Самый глупый человек на свете испытывает те же чувства, что и самый умный.
Не доверяй тем, кто полюбил тебя от всего сердца после первого же знакомства и без всякой видимой причины. Остерегайся также всех тех, кто стыдится высших добродетелей, выдавая их за свои слабости.
Немногие отцы по-настоящему пекутся о своих сыновьях — большинство предпочитает заботиться о сбережениях. Из тех же, кто действительно любит своих детей, мало кто знает, как это делается.
Если ты нащупал в человеке какую-то характерную черту, ни в коем случае не доверяй ему в том, что этой черты касается.
Разумный человек должен относиться к женщине, как к беззаботному, смышленому ребенку: с ней можно играть, веселиться, шутить, ей можно делать комплименты — но ни советоваться, ни говорить с ней на серьезные темы, ни доверять ей нельзя.
С подозрением относись к тем, кто во всеуслышание превозносит какую-то добродетель… А впрочем, такие люди далеко не всегда, заслуживают упрека в лицемерии. Мне не раз приходилось встречать праведников, которые действительно верили в Бога; задир, которые действительно отличались завидной храбростью; реформаторов, которые подкупали своей честностью; ханжей, которые вели исключительно добродетельный образ жизни.
То, что нравится тебе в других, понравится и другим в тебе.
На свете нет ничего более безрассудного, чем полугнев и полудоверие.