Слова как монеты - Робин Хобб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А вы? — спросила она Мирифен. — Вы теперь менее глупые?
— Ну… Это была моя вина, так ведь? Когда я сделала амулет, запретив маленьким людям входить в комнату, я помешала ребёнку родиться. Я должна была быть более осторожной.
Пикси мрачно кивнула.
— Теперь вы обе менее глупые. — Затем она наклонилась к Мирифен. — Займитесь делами. Я буду здесь.
Мирифен остановилась у двери.
— Ты травница, не так ли?
Пикси прервала её.
— Глупые слова. Я не травница. Я создательница амулетов.
— Я всегда хотела делать амулеты, — Мирифен не смогла сдержать эти слова.
Пикси сузила зелёные глаза:
— Свяжете ли вы меня, чтобы я вас научила?
В ответ женщина торопливо покачала головой:
— Нет. Никогда. Слова слишком опасны, чтобы связывать ими кого-то.
— Я научу тебя. — И пикси внезапно улыбнулась: — Уже учу.
© перевод Literal, 2013(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});