- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянные (Рулевой - 7) - Билл Болдуин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Так чем я могу вам помочь, адмирал Брим? - повторил он.
- Как-то не расслышал вашего имени, - заметил я, протягивая ему руку.
- Хатуэй Коттшелл, личный секретарь командующего, - сказал он, несколько нерешительно пожимая мне руку.
- Вы хотели сказать, личный секретарь Саммерса, - поправил я его, выпустив наружу часть того гнева, что бурлил во мне, и тут же пожалев об этом.
- Э.., можно сказать и так, - ответил Коттшелл, мгновенно уловивший мой намек.
- Хорошо, - сказал я. - Можете временно продолжать исполнять свои обязанности. Насчет работы на постоянной основе посмотрим позже. - Я кивнул в сторону единственной двери, открывавшейся в приемную с противоположной от входа стороны. - Кабинет командующего?
- Он самый, адмирал.
- Где Саммерс?
- В офицерском клубе, адмирал, - ответил Коттшелл. - Прощальный завтрак в узком кругу штабистов.
- Вызовите его сюда, - приказал я, когда экс-шеф-сержант вернул мне мое удостоверение.
- Адмирал?
- Мне нужно, чтобы эта жалкая сухопутная крыса была здесь через пятнадцать циклов - прежде, чем я увижу кого-либо еще. Ясно?
- Н-но н-не м-могу же я так просто оторвать адмирала...
- Скажете ему, что это чрезвычайная ситуация. Поверьте мне, вы скажете ему чистую правду.
- Т-так точно, господин адмирал.
- Насколько я понимаю, начальник штаба тоже в клубе?
- Э.., никак нет, господин адмирал. Его не пригласили. Занятно...
- Почему не пригласили? - спросил я.
- Не могу знать, господин адмирал.
Ну как же, подумал я.
- Где его кабинет?
- Кабинет капитана Уильямса этажом выше.
- Хорошо. После того как вызовете Саммерса, передайте Уильямсу, что я хочу видеть его здесь, в кабинете командующего, ровно через цикл после прихода Саммерса, когда бы это ни случилось. Ясно?
- Э...так точно, господин адмирал.
- Ах да... - добавил я. - И отмените все специальные мероприятия на базе, связанные с передачей командования, - смотры, парады и все такое прочее. Об этом я позабочусь сам, позже.
- Так точно, господин адмирал. Никаких парадов.
- Тогда за дело, - сказал я, проходя в кабинет Саммерса. Его убранство отличалось такой пышностью, что меня едва не стошнило. Я даже зажмурился на мгновение. Здесь можно было спать.., нет, лучше, заниматься любовью. Здесь можно было делать много чего, только не руководить военными операциями. Резко повернувшись, я ворвался обратно в приемную, где Коттшелл как раз разговаривал с кем-то по голофону.
- Это Саммерс? - спросил я.
- Это капитан Уильямс, господин адмирал. Он на проводе.
- Очень хорошо. Саммерс едет?
- Адмирал заверил меня, что приедет незамедлительно, господин адмирал.
- Отлично. Тогда на время нашей с ним встречи я предлагаю вам отдохнуть и выпить кф'кесса. Только не слишком задерживайтесь. Не думаю, чтобы разговор с Саммерсом занял слишком много времени. Ясно?
- Ясно, господин адмирал.
- И последнее, - добавил я. - Прежде чем идти, выведите на свой дисплей ежедневные записи за последний месяц.
- Ежедневные, господин адмирал?
- Вот именно, ежедневные, - подтвердил я. - Дайте их мне и ступайте отдыхать.
- Сейчас же, господин адмирал, - ответил он и забегал пальцами по клавиатуре, потом встал и вышел, похожий на высокое серое привидение.
Я уселся за его стол и в ожидании Саммерса начал знакомиться с донесениями штаба, технической службы, наблюдателей и прочих.
Приблизительно через тридцать циклов в дверь свирепо ворвался грузный контр-адмирал в парадной, белой с золотом, форме.
- Что все это значит, Коттшелл? - рявкнул он через плечо, направляясь к своему кабинету.
- Коттшелл вышел, - сказал я, поднимаясь из-за стола. Я сразу же ощутил, что мне придется приложить все свои усилия только для того, чтобы заставить себя говорить с этим типом.
- А вы еще кто такой, тытьпобери?
- Моя фамилия Брим.
Саммерс застыл на месте, потом повернулся и уставился на мою фуражку. Его свинячьи глазки мне запомнились еще по Академии. В тот ужасный год, когда я был на первом курсе, он уже готовился к выпуску и играл более чем активную роль в попытках заставить меня уйти.
До начала Первой Великой войны Флот был прибежищем отпрысков самых знатных и богатых семей Империи - таких как Саммерсы, владельцы преуспевающей корпорации "Саммерс и Винсент, Лтд.", занимавшейся разработкой полезных ископаемых на астероидах. Однако чудовищные потери первых лет войны заставили командование сделать доступ к образованию открытым, на конкурсной основе - после того, разумеется, как уломали или улестили всех оппонентов.
Мне, грязному нищему карескрийцу, удалось прорваться на первый так называемый открытый курс, и за это меня ненавидели. Возможно, я и выстоял-то только ради того, чтобы доказать им, что и я на что-то гожусь...
- Ну-ну, - произнес он с циничной ухмылкой. - Знаменитый змей Брим с Карескрии. А теперь к тому же еще и адмирал Брим. Как мило.
- Пусть будет адмирал Брим, - согласился я, невольно хмурясь. - Иначе в этом кабинете не было бы ни одного адмирала, произведенного в этот ранг по заслугам.
- Почему вы одеты не согласно моему приказу? - возмущенно спросил Саммерс; потом смысл моих слов дошел до него. - И что вы вообще хотите этим сказать?
- Я хочу этим сказать, - ответил я, игнорируя его замечание насчет моей формы, - что жизненно важные зоны этой базы выглядят как дерьмо тухлое и никуда не годны. Если за все это отвечаете вы - а именно так я понял, значит, вы только делаете вид, что вы офицер. И командующий базой.
Глаза Саммерса распахнулись широко-широко от удивления и ярости. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но я перебил его:
- Где находились корабли дальнего патрулирования в момент прибытия моего конвоя?
- Что?
- Где, черт подери, находились патрульные корабли, когда прибыл наш конвой? - повторил я, кипя все сильнее.
- Я не обязан отвечать на ваши дурацкие вопросы, Брим, - презрительно заявил Саммерс.
- Так ли это? - спросил я, выходя из-за стола и подойдя к нему настолько близко, что нас разделял Какой-то ирал. - Повторяю еще раз, Саммерс. Где были патрульные корабли в момент прибытия моего конвоя?
При том, что Саммерс был немалых размеров, моя внезапная вспышка обезоружила его. Много лет назад, в Академии, он имел вполне угрожающий вид, особенно для нищего первокурсника. Однако теперь весь его вес выродился в жир, и страха он внушал не больше, чем раздувшийся волдырь. Какое-то мгновение он колебался, потом принял обиженный вид.
- Все корабли стояли на якоре в подземном убежище, как и положено.
- Как положено? - не поверил я своим ушам. - Во время вражеского налета?
- Орбитальные форты градгроутов достаточно защищают от нападения, объяснил он мне тем тоном, каким обращаются к сопливым кадетам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
