- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сдирающий кожу - Крис Симмс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она повернулась и двинулась в сторону навеса.
По пути к машине Джон и Рик прошли мимо самодельной рампы, сооруженной из старой двери и нескольких шлакоблоков. Велосипедные шины вытоптали перед ней траву и оставили грязные следы на поверхности. Они пошли в обход, и тут Джон кое-что заметил.
— Ники! — позвал он.
Она оглянулась и, увидев, что он нетерпеливо машет рукой, вернулась.
— Это не латексная перчатка? — спросил Джон, указывая на свою находку.
Та лежала в густой траве под дверью. Пальцы были слегка согнуты, как будто перчатка старалась уползти подальше.
Ники присела на корточки.
— Да, и, похоже, на ней кровь.
Осторожно ступая, Ники внимательно осмотрела местность вокруг. Указывая на отпечаток каблука в грязи у подножия рампы, заметила:
— По-видимому, кто-то случайно в нее врезался.
Джон посмотрел туда, где осталось тело. А затем пальцем провел по воздуху линию по направлению к дороге. Рампа лежала прямо на пути.
— Что ты про это скажешь?
— Убийца бросил тело и двинулся обратно к машине. Однако в сквере темно. Он с разгону налетает на рампу, оступается и роняет перчатку.
Ники взволнованно кивнула.
— Не подходите ближе. Там еще один отпечаток. Это место тоже надо оцепить.
Она повернулась к навесу.
— Ники. — Джон поймал ее руку. — Если Маклогин спросит, скажи, что перчатку нашел Рик.
— Ни в коем случае! — запротестовал Рик.
Джон не сводил с Ники глаз.
— Ты меня слышала?
— Как хочешь, — ответила она, насупившись, и поспешила прочь.
В машине Джону пришла в голову дельная мысль.
— Пойдем выпьем кофе. Если сейчас вернуться, нас замучают расспросами. И получится, будто я покушаюсь на авторитет Маклогина.
— А с чего он на тебя взъелся?
Интересно, что Рику об этом известно?
— Старая история. Мне просто повезло.
— В связи с делом Жвачки? Прошлым летом в «Честер-Хаусе» только об этом и говорили.
— Ну, тогда ты и сам все знаешь.
— Да, но ведь дело вел Маклогин. Когда убийцу поймали, он выступал по телевизору, давал интервью газетчикам…
— Верно, только арестовывал-то его я, — проворчал Джон.
— А зачем ты сказал криминалисту, что это я нашел перчатку?
— Не нужно было приезжать туда раньше Маклогина. Еще не хватало найти что-нибудь, что потом окажется важной уликой.
— И потому ты попросил сказать, что нашел я?
— Угу, — буркнул Джон, с грустью сознавая, что Сэвилл узнал больше, чем следовало.
В кофейне Джон высыпал в черный кофе пакетик белого сахара. Рик аккуратно отсыпал в свой латте половину пакетика коричневого сахара и уже потянулся за шоколадной пудрой, однако заметил, что Джон следит за ним, и передумал.
— Ладно, давай подытожим. Первая жертва.
— Анжела Роуландс.
Рик продолжил:
— Немного за сорок. Два года назад от нее ушел муж. По разделу имущества она получила дом с тремя спальнями в Дройлесдене. Работала на полставки секретарем в адвокатской конторе в Динсгейте.
Джон кивнул.
— Ты времени зря не терял.
— Это то, что лежит на поверхности. Я думал, ты мне расскажешь кое-какие подробности.
Джон с видимым удовольствием отхлебнул крепкий кофе.
— Ее дочь Люси живет около Каслфилда. Занимается веб-дизайном, причем весьма успешно. Она говорит, что после развода мать чувствовала себя одиноко. Тяжелый удар — муж ушел к «молоденькой модели». Ее жизнь текла размеренно и спокойно, знакомиться с одинокими мужчинами ей было совершенно негде. Люси уговаривала мать почаще бывать на людях и попытаться завести роман, но ее эта мысль пугала.
— Неудивительно. — Рик откинулся назад. — Включиться в игру после стольких лет, проведенных на скамейке запасных? — Он покачал головой.
— Вот именно. Люси попробовала взять ее с собой на вечеринку для одиноких. Она сама там пользовалась успехом, однако на мать никто даже и не взглянул. Тогда она решила прибегнуть к услугам брачных агентств, причем самого высокого ранга.
Рик крутил в руках свою кружку.
— Тех, что дают рекламу в глянцевых журналах?
— Точно. И вступительный взнос у них — несколько тысяч. Так что удовольствие не из дешевых.
— Выходит, нам придется проверять всех мужчин, с которыми она знакомилась. И все они никак не связаны с ее прошлым. А у нас есть список?
— Недавно получили. Агентства сначала отказывались его давать, потому что их услуги строго конфиденциальны. Мы им разъяснили, что лучше потерять нескольких выгодных клиентов, чем и дальше предлагать знакомство с Мясником из Бельвью. Роуландс получила несколько десятков анкет, но встречалась примерно с пятнадцатью мужчинами. Всех их сейчас тщательно проверяют.
Джон одним глотком допил свой кофе.
— По словам Люси, ничего у матери не вышло. Она не верила в себя. До развода приводила себя в порядок только раз в неделю — по пятницам, когда они ходили пить джин с тоником в местном пабе. Все ее наряды безнадежно устарели. — Он постучал по столу указательным пальцем, чтобы подчеркнуть важную мысль. — Незадолго до смерти в телефонном разговоре с дочерью она обмолвилась, что собирается кое-что предпринять. Голос у нее при этом был взволнованный. Добавила, что ей давно следовало это сделать.
— Люси выяснила, о чем шла речь?
Джон покачал головой.
— В следующий раз она увидела мать уже в морге. Мы проверили телефоны, по которым она звонила, и ее банковские счета, но это ничего не дало.
Оба замолчали, обдумывая возможные варианты.
— А как насчет того типа, что продает гребной тренажер? Рядом с трупом была хирургическая перчатка. В больнице их навалом. Может, заглянем в «Степпинг-Хилл»?
Рик смутился.
— Разве мы не должны сначала доложиться Маклогину?
— Строго говоря, должны.
Помедлив, Рик все-таки достал свой мобильный:
— Тогда я ему позвоню. Незачем лишний раз нарушать инструкцию.
Джон с безразличным видом пожал плечами.
Глава 4
Рик захлопнул телефон.
— Сказал — езжайте, но только поговорить, не больше. Он думает, мы набросимся на парня с кулаками?
Джон знал, что замечание относится непосредственно к нему. Маклогин считал, что несдержанность — его слабое место и главная угроза для карьеры.
Через полчаса Джон положил свое удостоверение на стойку регистратуры больницы «Степпинг-Хилл». Там сидела уже другая женщина, и она вопросительно взглянула на него.
— Разрешите позвонить по вашему телефону?
— Пожалуйста.
Она поставила телефон на стойку и развернула к нему.
Джон набрал 241 и уже готов был положить трубку, когда на том конце ответили.
— Могу я поговорить с Питом?
— Питом Греем?
— Я не знаю фамилии.
— Вообще-то у нас только один Пит. И он вышел две минуты назад — повез в хирургию всякое добро из того, что они заказывали.
— Спасибо.
Джон положил телефон и посмотрел на схему больницы. Жизнерадостная девушка-волонтер, у которой на бейджике было написано имя — Сью, объяснила полицейским, как добраться до хирургического отделения. Поблагодарив, они двинулись по длинному коридору мимо врачей, медсестер, пациентов и посетителей. За поворотом оказалось хирургическое отделение. Джон посмотрел налево: прямо на них с важным видом шествовал мужчина с огромным животом и толкал перед собой тележку, уставленную разными коробками. Когда он подошел поближе, Джон тихонько шепнул Рику:
— Посмотри на ту, что сверху.
На этикетке было написано:
«Медицинское оборудование». Перчатки хирургические стерильные неопудренные. 24 коробки по 200 штук.
— Пит Грей? — обратился к нему Джон.
Бросив оценивающий взгляд на иссиня-черную лакированную челку, Джон прикинул, что Грею, наверное, под пятьдесят, а прическу он не менял со времен своей молодости. Когда начнет лысеть, будет катастрофа. На шее у Грея была толстая золотая цепь, совсем не сочетавшаяся с белым медицинским костюмом простого покроя.
— А в чем дело? — спросил тот, останавливаясь.
Джон протянул ему удостоверение.
— Инспектор Спайсер и сержант Сэвилл, полиция Большого Манчестера. Можем мы с вами поговорить после того, как вы отвезете свою тележку?
Снабженец на секунду задумался, не отводя взгляда от полицейского жетона. Явно обеспокоенный, он взялся рукой за подбородок. Обручального кольца не было.
— Здесь? А о чем?
— Наверное, в буфете будет удобнее, — ответил Джон, не обращая внимания на второй вопрос.
Глаза Пита метнулись от Джона к Рику и обратно.
— Ладно.
Снабженец вкатил тележку в распахнувшиеся перед ним двери. Напарники смотрели, как он идет по отделению.
— Неудивительно, что парень собрался продавать гребной тренажер. Похоже, от него никакой пользы, — сказал Рик вполголоса.

