Том 1 'Пробуждение', Том 2 'Принятие' (СИ) - Артём Фомин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина не переставала удивляться происходящим с подростком изменениям. В последнее время они её особенно сильно беспокоили. Мори понимала, что вряд ли это возможно, но кража книги, суицид, резкие изменения в характере, будто человека подменили… Асахи, обучаясь в «Первом Токийском Университете», ознакамливалась с историческими справками, рассказывающими о действии запрещённой магии, но поверить в такое не могла… или не хотела.
«Да быть того не может…» — уверяла она сама себя, но зерно сомнения было посеяно. — «Обычный ребёнок не мог перевести и воспользоваться гримуаром — Бред!»
* * *
Не считая самолёта, из Киото до Иокогамы можно добраться на автомобиле, автобусе и по железнодорожному сообщению.
Последний вариант для Шона оказался предпочтительнее, особенно если учитывать, что прямого вылета из Киото в Иокогаму не существует, а расстояние пути на колёсном транспорте составляет, порядком 450 км.
Спустя три с половиной часа, с момента, как приёмная мать подбросила парня до станции, престарелый слуга клана Мори сопровождал Шо к своему главе клана — Исао Мори.
Встреча была назначена не в знакомом поместье, а, можно сказать, на рабочем месте Исао — в знаменитой на всю Японию башне Yokohama Landmark Tower (Башня-ориентир Иокогамы). Примечательна она тем, что является самым высоким строением Иокогамы и третьим во всей империи восходящего солнца (296,3 метра).
Вслушиваясь в успокаивающую мелодию, что лилась фоном из динамиков лифта, Адам Кросс вспоминал те чувства, когда выходи́л из старенькой тойоты службы такси и осматривал башню у её подножья. Удивительно, но она буквально имела форму средневековой башни или по-другому: расширяющуюся у основания цилиндрическую форму с характе́рными для средневековья грубыми зубцами. Первым «синонимом», пришедшим в голову юноши при осмотре монументального строения, стала классическая шахматная ладья.
Всё верно, бетонный исполин напоминал со стороны фигуру шахматной ладьи.
Поднимаясь на 48-й этаж, находящийся в высокоскоростном лифте юноша сильно нервничал. За его спиной висел портфель, внутри которого, вместо технического устройства покоилась одна очень старая книга, имеющая статус запретной.
За хранение подобной реликвии, обычного гражданина ждало бы суровое наказание, однако подобные запреты не касались клановой аристократии. Обладатели белой кости и голубой крови, до наступления значительных негативных последствий, могут делать что им вздумается, но в случае появления последних, страдал не только виновный, но и сам клан.
С течением времени, информация, касательно запретной магии канула в Лету. Всё, чем мы не пользуемся, рано или поздно, неизбежно исчезает из нашей жизни. Забываются страшные времена, боль, страдания и первобытный страх. Ведьм и колдунов стали считать вымыслом, не более чем детской страшилкой. Спустя столетия, в старых кланах Японии гримуары хранились наряду с другими предметами исторической ценности и дорогими произведениями искусства.
Помимо поста главы клана, Исао Мори, по совместительству дедушка Асахи, самодержавно управлял «Saisho ni Unaji company» (в переводе означает «Первый Морской Путь»). Данная компания считается сердцем клана и пока ещё является средней по меркам префектуры Канагава, однако стремительно растущей. С недавнего времени, детище Мори находится в процессе поглощения группы местных, частных предприятий, занимающихся добычей рыбы и разного рода морских деликатесов.
— В башне всего насчитывается 76-ть этажей, из которых три подземных, — спутав задумчивый взгляд парня с глубоко удивлённым, слуга не упустил возможности просветить юнца о месте его пребывания. — Часть небоскрёба с 49 по 70 этажи занимает пятизвёздочный отель на шестьсот три комнаты. Ниже расположены офисы, рестораны, клиники, магазины. На 69 этаже находится смотровая площадка с возможностью обзора на 360°, а весь 71-й этаж занимают два инерционных демпфера. Благодаря стабильной работе последних, зданию не страшна ни прихоть погоды, ни даже землетрясение.
— Башня была воздвигнута в 1993 году по заказу организаций Shimizu Corporation и Mitsubishi Estate. Собственно, Mitsubishi Estate — главный застройщик Японии и по совместительству владелец башни-ориентир. Весь 48-й этаж, около десяти лет назад, был выкуплен головной компанией клана Мори — «Первый Морской Путь». Там же расположен рабочий кабинет директора — Мори-сама.
От Шо не скрылось, с каким раболепием в голосе слуга упомянул своего главу.
— Дальше, вас проводят. Всего доброго.
Как только лифт со стариком умчался вниз, бдящая охрана, в лице двух амбалов, приняла подростка в оборот. На их шеях демонстративно висели айдиэмы треугольной формы с оранжевым светом фона. Охранники, сверившись с личностью гостя, проводили его к секретарю, которой оказалась миниатюрная девушка, к слову, тоже далеко не слабый гесшен.
Мираюки — так звали секретаршу Исао Мори, обладала пятым уровнем силы (айдиэм в форме звезды) и жёлтой категорией ООД (общественной опасности дара).
В голове Адама потихоньку складывался пазл: почему весь мир крутится вокруг «сверхлюдей».
— Проходите, — произнесла секретарь, положив телефонную трубку. — Мори-сама и Мори-сан ожидают вас.
— Мори-сан⁈ — уточнил юноша.
— Всё верно, господин Акио Мори, также находится в кабинете главы.
Шон не сильно удивился присутствию отца Асахи, потому как именно с его помощью была организована сегодняшняя встреча.
Выдохнув, малец взялся за ручку тяжёлой двери, потянул на себя и шагнул навстречу судьбе не только своей, но и приёмной матери.
* * *
Рабочее место Исао Мори представляло собой выражение — «офисный минимализм». В глаза бросался кипельно белый потолок со встроенной LED подсветкой, серый ламинат и никаких вещей на «главной» части большого Т-образного стола с множеством приставленных стульев. Помимо прочего, в помещении, выполненном в серых тонах, имелся миниатюрный диванчик у стены и на этом, собственно, всё.
Тем временем, в «сердце» компании «Первый морской путь», не обращая никакого внимания на склонившегося в самом уважительном поклоне, молодого гайдзина, отец беседовал с сыном. Диалог проходил на родном для них языке и что странно — на повышенных тонах.
— Отец, дай ему шанс и прости уже мою дочь!
Если бы кто-то из местных присутствовал при беседе членов главной семьи клана Мори, несомненно, ему бы со стороны показалось, что судьба мальца для Акио никакого значения не имеет. И он бы оказался прав, ведь из-за необдуманного поступка отпрыска чужака, пострадала его дочь. Нет, последняя не бедствовала и отец, как мог, незримой дланью помогал своему чаду, но… Асахи оказалась персоной нон-грата. Официальное общение было оборвано и лишь редкие телефонные разговоры матери с нерадивой дочерью, грели неспокойную душу отца.
— Она сделала свой выбор, когда не отказалась от этого гайдзина. Асахи должна понести наказание и принять позицию клана! — взревел седоволосый, но всё ещё крепкий дедушка. — Посмотри! — морщинистый палец указывал на застывшего в крайнем нижнем положении Шона. — Это же ведь его мы приютили, с подачи твоей дочери. И что теперь⁈ А я скажу тебе, — старик тыкал ногтем в кожаный переплёт гримуара, — он обворовал нас! Ни